Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(You
are
now
tuned
in
to
9lives
radio)
(Du
bist
jetzt
auf
9lives
Radio
eingestellt)
Fanning
my
money
out,
I
like
the
green
stuff
Fächere
mein
Geld
auf,
ich
mag
das
grüne
Zeug
Said
he
don't
love
me,
last
week
was
a
eater
Sagte,
er
liebt
mich
nicht,
letzte
Woche
war
er
ein
Gieriger
Please
don't
invite
her,
she
act
like
a
tweaker
Bitte
lade
sie
nicht
ein,
sie
benimmt
sich
wie
eine
Zicke
I
rock
Rick
Owens,
not
ASOS
sneakers
Ich
trage
Rick
Owens,
keine
ASOS-Sneakers
Six-inch
heels,
but
I'm
no
pleaser
15-Zentimeter-Absätze,
aber
ich
bin
keine
Gefällige
Dreaming
'bout
sex
when
I'm
rocking
Adidas
Träume
von
Sex,
wenn
ich
Adidas
trage
I
might
go
cold,
but
he
love
me
like
Rita's
Ich
könnte
kalt
werden,
aber
er
liebt
mich
wie
bei
Rita's
I
might
go
ghost,
but
he's
loving
me
either
way
Ich
könnte
verschwinden,
aber
er
liebt
mich
so
oder
so
Big
body
take
up
two
lanes,
no,
we
ain't
come
to
play
Großer
Wagen,
nimmt
zwei
Spuren
ein,
nein,
wir
spielen
nicht
Wanna
double
back,
it's
too
late,
please
don't
get
in
my
way
Willst
zurückkommen,
es
ist
zu
spät,
bitte
komm
mir
nicht
in
die
Quere
I
do
the
dash,
I
do
the
race,
he
wanna
taste,
get
in
my
way
Ich
rase,
ich
renne,
er
will
probieren,
komm
mir
in
die
Quere
I
do
the
dash,
I
do
the
race,
he
wanna
taste,
get
in
the
way
Ich
rase,
ich
renne,
er
will
probieren,
komm
mir
in
den
Weg
Don't
get
in
my,
don't
get
in
my
way
Komm
mir
nicht,
komm
mir
nicht
in
die
Quere
Don't
get
in
my,
don't
get
in
my
way
(way)
Komm
mir
nicht,
komm
mir
nicht
in
den
Weg
(Weg)
Way
(way),
way
(way),
way
(way),
way
(way),
way
(way),
way
(way)
Weg
(Weg),
Weg
(Weg),
Weg
(Weg),
Weg
(Weg),
Weg
(Weg),
Weg
(Weg)
Don't
get
in
my
way
Komm
mir
nicht
in
den
Weg
When
we
fall
back
in
the
cycle
Wenn
wir
zurück
in
den
Kreislauf
fallen
I
remember
all
the
reasons
I
don't
like
you
Erinnere
ich
mich
an
all
die
Gründe,
warum
ich
dich
nicht
mag
When
we
fall
back
in
the
cycle
Wenn
wir
zurück
in
den
Kreislauf
fallen
I
remember
all
the
reasons
I
don't
like,
like,
like
you
Erinnere
ich
mich
an
all
die
Gründe,
warum
ich
dich
nicht
mag,
mag,
mag
Like,
like,
like
you,
then
I
fall
(then
I
fall)
back
in
the
motions
Mag,
mag,
mag
dich,
dann
falle
ich
(dann
falle
ich)
zurück
in
die
alten
Muster
I
know
this
shit
isn't
healthy,
can't
control
it
Ich
weiß,
dass
das
nicht
gesund
ist,
kann
es
nicht
kontrollieren
When
we're
screaming
at
each
other
(don't
get
in
my
way)
Wenn
wir
uns
anschreien
(komm
mir
nicht
in
die
Quere)
Don't
get
in
my,
don't
get
in
my
way
Komm
mir
nicht,
komm
mir
nicht
in
die
Quere
Don't
get
in
my,
don't
get
in
my
way
(way)
Komm
mir
nicht,
komm
mir
nicht
in
den
Weg
(Weg)
Way
(way),
way
(way),
way
(way),
way
(way),
way
(way),
way
(way)
Weg
(Weg),
Weg
(Weg),
Weg
(Weg),
Weg
(Weg),
Weg
(Weg),
Weg
(Weg)
Don't
get
in
my
way
Komm
mir
nicht
in
den
Weg
I
don't
understand
the
things
you
do
Ich
verstehe
nicht,
was
du
tust
I
don't
know
if
it's
me
or
is
it
you
Ich
weiß
nicht,
ob
es
an
mir
liegt
oder
an
dir
Girl,
these
feelings
I've
been
tryna
get
it
through,
and
keep
it
pushing
Schatz,
diese
Gefühle,
ich
habe
versucht,
sie
dir
zu
vermitteln,
und
weiterzumachen
I've
been
tryna
get
it
through
to
you
Ich
habe
versucht,
sie
dir
zu
vermitteln
Fighting
first,
and
I
don't
see
the
point
Streiten
zuerst,
und
ich
sehe
den
Sinn
nicht
Tell
me
girl
what
you
wanna
do,
'cause
at
this
point
I
am
annoyed
Sag
mir,
Schatz,
was
du
tun
willst,
denn
an
diesem
Punkt
bin
ich
genervt
When
it
get
tough,
you
wanna
break
me
Wenn
es
hart
wird,
willst
du
mich
brechen
You
know
I'm
starting
to
think
that
you
hate
me
Du
weißt,
ich
fange
an
zu
denken,
dass
du
mich
hasst
Don't
care
what
you
gotta
say,
girl
nah
(don't
get
in
my
way)
Es
ist
mir
egal,
was
du
zu
sagen
hast,
Mädchen,
nein
(komm
mir
nicht
in
die
Quere)
Don't
get
in
my
way
(don't
get
in
my
way)
ooh,
bad,
ooh,
bad
(don't
get
in
my
way)
Komm
mir
nicht
in
den
Weg
(komm
mir
nicht
in
die
Quere)
oh,
schlimm,
oh,
schlimm
(komm
mir
nicht
in
die
Quere)
Don't
get
in
my
way
(don't
get
in
my
way),
down,
down,
down
(don't
get
in
my
way)
Komm
mir
nicht
in
den
Weg
(komm
mir
nicht
in
die
Quere),
runter,
runter,
runter
(komm
mir
nicht
in
die
Quere)
Big
body,
take
up
two
lanes,
no,
we
ain't
gonna
play
(don't
get
in
my
way)
Großer
Wagen,
nimmt
zwei
Spuren
ein,
nein,
wir
werden
nicht
spielen
(komm
mir
nicht
in
die
Quere)
Wanna
double
back,
it's
too
late,
please
don't
get
in
my
way
Willst
zurückkommen,
es
ist
zu
spät,
bitte
komm
mir
nicht
in
die
Quere
I
do
the
dash,
I
do
the
race,
he
wanna
taste,
get
in
my
way
Ich
rase,
ich
renne,
er
will
probieren,
komm
mir
in
die
Quere
I
do
the
dash,
I
do
the
race,
he
wanna
taste,
get
in
the
way
Ich
rase,
ich
renne,
er
will
probieren,
komm
mir
in
den
Weg
Don't
get
in
my,
don't
get
in
my
way
Komm
mir
nicht,
komm
mir
nicht
in
die
Quere
Don't
get
in
my,
don't
get
in
my
way
(way)
Komm
mir
nicht,
komm
mir
nicht
in
den
Weg
(Weg)
Way
(way),
way
(way),
way
(way),
way
(way),
way
(way),
way
(way)
Weg
(Weg),
Weg
(Weg),
Weg
(Weg),
Weg
(Weg),
Weg
(Weg),
Weg
(Weg)
Don't
get
in
my
way
Komm
mir
nicht
in
den
Weg
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maria Kelly, Kani Shorter, Maxwell Jardine
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.