9mice - РАЗРУШИТЬ - перевод текста песни на немецкий

РАЗРУШИТЬ - 9miceперевод на немецкий




РАЗРУШИТЬ
ZERSTÖREN
I've always lie-ed
I've always lie-ed
Mimo
Mimo
9mice
9mice
Позволь мне тебя разрушить
Erlaube mir, dich zu zerstören
Разрушить, разрушить
Zerstören, zerstören
Ты равнодушна, я к этому безоружен
Du bist gleichgültig, dagegen bin ich wehrlos
Опять октябрь, утепляю свою душу
Wieder Oktober, ich wärme meine Seele
Оставь его, пойди со мной
Verlass ihn, komm mit mir
Оставь его, пойди со мной
Verlass ihn, komm mit mir
Пустые поцелуи, ведь ты всё ещё не моя
Leere Küsse, denn du bist immer noch nicht mein
Я запиваю раны, чтобы смотреть на тебя
Ich ertränke die Wunden im Alkohol, um dich anzusehen
Твои глаза на меня, но ты холодна как зима
Deine Augen auf mir, aber du bist kalt wie der Winter
Зря я тебя поцеловал
Vergeblich habe ich dich geküsst
Fly прямо как будто ты high
Fly, direkt als wärst du high
Выдыхай, потом вдыхай
Atme aus, dann atme ein
Остановись на минуту
Halte für eine Minute an
Fly прямо как будто ты high
Fly, direkt als wärst du high
Выдыхай, потом вдыхай
Atme aus, dann atme ein
Остановись на минуту
Halte für eine Minute an
Вдыхай ещё глубже
Atme noch tiefer ein
Вдыхай ещё глубже
Atme noch tiefer ein
Вдыхай ещё глубже
Atme noch tiefer ein
Вдыхай, вдыхай
Atme ein, atme ein
Позволь мне тебя разрушить
Erlaube mir, dich zu zerstören
Разрушить, разрушить
Zerstören, zerstören
Ты равнодушна, я к этому безоружен (Пау)
Du bist gleichgültig, dagegen bin ich wehrlos (Pau)
Опять октябрь, утепляю свою душу
Wieder Oktober, ich wärme meine Seele
Оставь его, пойди со мной
Verlass ihn, komm mit mir
Оставь его, пойди со мной
Verlass ihn, komm mit mir
Хочешь, сделаю так, чтоб все твои подруги о нас говорили?
Willst du, dass ich dafür sorge, dass all deine Freundinnen über uns reden?
Я задушу тебя ремнем от Louis V'
Ich erwürge dich mit einem Gürtel von Louis V'
Я знаю, тебе это нравится реально
Ich weiß, das gefällt dir wirklich
Все дьяволы сначала притворяются ангелами
Alle Teufel geben sich zuerst als Engel aus
Судьба столкнула нас телами-лами-лами-лами
Das Schicksal ließ unsere Körper kollidieren-lieren-lieren-lieren
Если б не ты, я б ща был в хламе-хламе-хламе-хламе
Wärst du nicht da, wäre ich jetzt am Ende-Ende-Ende-Ende
Когда ты голая, я стою на пороге храма
Wenn du nackt bist, stehe ich an der Schwelle eines Tempels
Если я зайду в него, сломаю всё, что сзади
Wenn ich eintrete, zerstöre ich alles dahinter
Я не знаю, что происходит в моей жизни реально (Реально)
Ich weiß nicht, was in meinem Leben wirklich passiert (Wirklich)
Но я знаю, когда ты со мной рядом, то я летаю умираю)
Aber ich weiß, wenn du bei mir bist, dann fliege ich (Ich sterbe)
Но я сделал выбор и поставил на то, что между нами
Aber ich habe eine Wahl getroffen und auf das gesetzt, was zwischen uns ist
Ты мне доверяешь
Du vertraust mir
Позволь мне тебя разрушить, разрушить
Erlaube mir, dich zu zerstören, zerstören
Разрушить, разрушить, разрушить
Zerstören, zerstören, zerstören
Позволь мне тебя разрушить, разрушить
Erlaube mir, dich zu zerstören, zerstören
Разрушить, разрушить, разрушить
Zerstören, zerstören, zerstören
Ха, ха, а-а
Ha, ha, ah-ah
Ха, ха, а-а
Ha, ha, ah-ah
Ха, ха, а-а
Ha, ha, ah-ah
Ха, ха, а-а
Ha, ha, ah-ah






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.