9mm Parabellum Bullet - 白夜の日々 - перевод текста песни на немецкий

白夜の日々 - 9mm Parabellum Bulletперевод на немецкий




白夜の日々
Tage der weißen Nächte
君に会えなくなって 100年ぐらい経つけど
Seit ich dich nicht mehr treffen kann, sind etwa 100 Jahre vergangen,
思い出せなくなって しまえば楽になれるの
aber wenn ich dich vergessen könnte, wäre es dann einfacher?
日が沈まなくなった 白夜の街は今夜も
In der Stadt der weißen Nächte, wo die Sonne nicht mehr untergeht, auch heute Nacht
悪い出来事なんて どこにもない気がしたよ
hatte ich das Gefühl, als gäbe es nirgendwo etwas Schlimmes.
空は澄み切って 嘘みたいなんだ
Der Himmel ist klar, es ist wie unwirklich.
いつか当たり前のような日々に流されて
Eines Tages, mitgerissen von Tagen, die selbstverständlich scheinen,
すべて忘れても君に会いに行くよ
auch wenn ich alles vergesse, ich komme zu dir.
誰にも言えなくなって 100年ぐらい経つ頃
Seit ich mit niemandem darüber reden kann, sind etwa 100 Jahre vergangen.
元に戻れたらって 考えるのはやめたよ
Zu denken „Wenn es nur wieder so werden könnte wie früher“, damit habe ich aufgehört.
星が見えなくなった 白夜の街は今夜も
In der Stadt der weißen Nächte, wo man die Sterne nicht mehr sieht, auch heute Nacht,
願いごとをしたって 叶うあてもないけれど
auch wenn ich mir etwas wünsche, gibt es keine Hoffnung, dass es wahr wird, aber
今を生きるんだ それが問題だ
ich lebe im Jetzt. Das ist das Problem.
いつも当たり前じゃない日々ばかりだよって
Dass es immer nur Tage sind, die nicht selbstverständlich sind
答えひとつ持って君に会いに行くよ
mit dieser einen Antwort komme ich zu dir.
空は澄み切って 眩しすぎるんだ
Der Himmel ist klar, er blendet zu sehr.
いつか当たり前のような日々に流されて
Eines Tages, mitgerissen von Tagen, die selbstverständlich scheinen,
すべて忘れても君に会いに行くよ
auch wenn ich alles vergesse, ich komme zu dir.
当たり前じゃない日々ばかりだよって
Dass es nur Tage sind, die nicht selbstverständlich sind
答えひとつ持って 流されずに 生きるために
mit dieser einen Antwort, um nicht mitgerissen zu werden, um zu leben,
君に会いに行くよ
komme ich zu dir.





Авторы: Takuro Sugawara, Yoshimitsu Taki


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.