Текст и перевод песни 9ssey - Miałem Racje
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jestem
chronicznie
zmęczony,
a
i
tak
nie
wiem
czy
zasnę
I'm
chronically
tired,
yet
I
still
don't
know
if
I'll
fall
asleep
Codziennie
w
koszmarach
jestem
broke
Every
day,
in
my
nightmares,
I'm
broke
Ale
jeszcze
tylko
chwila,
zobaczą
że
miałem
racje
But
just
a
little
longer,
they'll
see
I
was
right
Jeśli
mam
ronić
łzy,
no
to
w
Porsche
If
I'm
gonna
cry,
then
it'll
be
in
a
Porsche,
babe
To
co
robie,
wiem
że
mam
do
tego
nos
What
I
do,
I
know
I
have
a
knack
for
it
W
głowie
z
dobrymi
myślami
walczy
zło
In
my
head,
good
thoughts
battle
with
evil
Słowa
kurwy,
dla
mnie
to
jest
żaden
cios
A
bitch's
words,
to
me,
that's
no
blow
Wybrałem
to
i
wpakuje
wszystko
w
to
I
chose
this
and
I'll
put
everything
into
it
Zostali
real
ones,
reszta
ćpa
lub
się
użala
The
real
ones
stayed,
the
rest
are
doing
drugs
or
complaining
Nie
wierze
w
nic
co
do
mnie
gadasz
I
don't
believe
anything
you
tell
me,
girl
Jestem
najwyżej
w
budynku,
nawet
nie
musiałem
jarać
I'm
at
the
top
of
the
building,
I
didn't
even
have
to
smoke
Top
floor
with
my
brothers
Top
floor
with
my
brothers
Choć
gdzieś,
stamtąd,
czasem
mówie
chamsko
Although,
sometimes
from
up
here,
I
talk
kinda
rude
Miasto,
ranczo,
widzę
to
wszystko
jasno
The
city,
the
ranch,
I
see
it
all
clearly
Czuje
się
savage,
czuje
się
handsome
I
feel
savage,
I
feel
handsome
Mówi,
że
mnie
zna
ale
dla
mnie
to
random
She
says
she
knows
me,
but
she's
a
random
to
me
Żeby
to
pchać,
ja
nie
mogę
zasnąć
To
push
this,
I
can't
fall
asleep
Next
track,
zanim
zrobi
się
jasno
Next
track,
before
it
gets
light
Gwiazdy
jak
oni
to
szybko
gasną,
ja
nie
moge
zgasnąć
Stars
like
them
burn
out
quickly,
I
can't
burn
out
Codzień
rośnie
guap
mi,
nawet
nie
wstaje
rano
My
guap
grows
every
day,
I
don't
even
get
up
in
the
morning
Dobrze
mówił
Lemik,
oni
są
kalki
kalką
Lemik
was
right,
they're
all
carbon
copies
Starsi
zobaczą,
młody
wbija
do
mansion
The
elders
will
see,
the
young
man
enters
the
mansion
Jestem
chronicznie
zmęczony,
a
i
tak
nie
wiem
czy
zasnę
I'm
chronically
tired,
yet
I
still
don't
know
if
I'll
fall
asleep
Codziennie
w
koszmarach
jestem
broke
Every
day,
in
my
nightmares,
I'm
broke
Ale
jeszcze
tylko
chwila,
zobaczą
że
miałem
racje
But
just
a
little
longer,
they'll
see
I
was
right
Jeśli
mam
ronić
łzy,
no
to
w
Porsche
If
I'm
gonna
cry,
then
it'll
be
in
a
Porsche,
sweetheart
To
co
robie,
wiem
że
mam
do
tego
nos
What
I
do,
I
know
I
have
a
knack
for
it
W
głowie
z
dobrymi
myślami
walczy
zło
In
my
head,
good
thoughts
battle
with
evil
Słowa
kurwy,
dla
mnie
to
jest
żaden
cios
A
bitch's
words,
to
me,
that's
no
blow
Wybrałem
to
i
wpakuje
wszystko
w
to
I
chose
this
and
I'll
put
everything
into
it
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jakub Wróbel, Karol Małyska
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.