Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Another Summer Love
Eine weitere Sommerliebe
[**
feat.
Kinetic,
Outlines
& RZA:]
[**
feat.
Kinetic,
Outlines
& RZA:]
[Chorus
(2x):
~Irfane
Khan-Acito~]
[Chorus
(2x):
~Irfane
Khan-Acito~]
Another
summer
love,
another
summer
kiss*
Eine
weitere
Sommerliebe,
ein
weiterer
Sommerkuss*
Another
summer
touch,
that
brings
me
to
your
bliss
Eine
weitere
Sommerberührung,
die
mich
zu
deiner
Glückseligkeit
bringt
Oops,
upside
of
my
head,
you
knocked
me
out
the
bed
Hoppla,
du
hast
mich
aus
dem
Bett
geworfen
You
got
me
spacing
like
Bill
& Ted
Du
bringst
mich
zum
Abheben
wie
Bill
& Ted
The
heels
with
the
red,
Gucci
bag
and
the
shades
Die
Absätze
mit
dem
Rot,
Gucci-Tasche
und
die
Sonnenbrille
Plus
the
red
lipstick,
your
honey
blonde
braids
Plus
der
rote
Lippenstift,
deine
honigblonden
Zöpfe
Mama-mama-mama,
comma-comma
Mama-Mama-Mama,
Komma-Komma
You
got
me
like
Ralph
and
Alice,
hummy-nee-humma-humma
Du
bringst
mich
dazu,
wie
Ralph
und
Alice,
hummy-nee-humma-humma
Man,
sugar
cake,
you
make
a
brother
shake
Mann,
Zuckerschnute,
du
bringst
einen
Bruder
zum
Beben
Away
from
his
boys,
away
from
his
toys
Weg
von
seinen
Jungs,
weg
von
seinen
Spielsachen
Away
from
the
guns
and
noise
Weg
von
den
Waffen
und
dem
Lärm
I'm
astounded
by
your
beauty,
your
style
and
poise
Ich
bin
erstaunt
über
deine
Schönheit,
deinen
Stil
und
deine
Haltung
[9th
Prince:]
[9th
Prince:]
Aiyo,
summertime
with
a
sexy
ass
waistline
Aiyo,
Sommerzeit
mit
einer
sexy
Taille
Round
like
a
dime,
so
I
hit
you
with
a
fine
line
Rund
wie
ein
Zehner,
also
habe
ich
dich
mit
einer
feinen
Linie
beeindruckt.
Design
for
your
mind,
we
can
take
a
walk
on
the
beach
Designt
für
deinen
Verstand,
wir
können
am
Strand
spazieren
gehen
Fendi
sandals
on
your
feet
Fendi-Sandalen
an
deinen
Füßen
With
a
fly
Prada
dress,
I'm
impressed,
never
the
less
Mit
einem
schicken
Prada-Kleid,
ich
bin
beeindruckt,
nichtsdestotrotz
You
flowing
with
the
best,
nice
nipples
on
your
breasts
Du
fließt
mit
den
Besten,
schöne
Nippel
an
deinen
Brüsten
Street
Mary
Jane,
you
my
candy
cane
Street
Mary
Jane,
du
bist
meine
Zuckerstange
Going
shopping
in
Spain,
on
a
private
plane
Wir
gehen
in
Spanien
einkaufen,
in
einem
Privatflugzeug
[Repeat
Chorus
(2x):]
[Chorus
(2x):]
[Beretta
9:]
[Beretta
9:]
Tempted
by
your
voluptious
ass,
yo,
it's
sicker,
mama
Verführt
von
deinem
üppigen
Hintern,
yo,
es
ist
krasser,
Mama
Choose
you
over
family
and
cash,
yo,
almost
love
the
drama
Ich
wähle
dich
über
Familie
und
Geld,
yo,
ich
liebe
das
Drama
fast
Five
foot
eleven,
Nature
Boy,
I'm
what's
happening
Eins
fünfundachtzig
groß,
Nature
Boy,
ich
bin,
was
passiert
Baby,
write
your
number
and
name
down
on
that
napkin
Baby,
schreib
deine
Nummer
und
deinen
Namen
auf
diese
Serviette
Written
in
lipstick,
she
fold
it
and
kissed
it
Mit
Lippenstift
geschrieben,
faltete
sie
sie
und
küsste
sie
Slipped
it,
hid
it
so
quick,
I
nearly
missed
it
Ließ
sie
gleiten,
versteckte
sie
so
schnell,
ich
hätte
sie
fast
verpasst
Blown
away
by
her
presence
and
her
Dolce
perfume
Weggeblasen
von
ihrer
Präsenz
und
ihrem
Dolce-Parfüm
The
one,
with
a
hand
of
Egyptian,
no
what's
soon
Die
Eine,
mit
einer
Hand
von
Ägyptern,
nein
was
bald
ist
[Repeat
Chorus
(2x):]
[Chorus
(2x):]
[Irfane
Khan-Acito:]
[Irfane
Khan-Acito:]
A
lovely
summer
night,
two
lovers
holding
tight
Eine
schöne
Sommernacht,
zwei
Liebende
halten
sich
fest
Our
bodies
by
the
shore
Unsere
Körper
am
Ufer
A
morning
summer
light,
just
through
the
window
shades
Ein
morgendliches
Sommerlicht,
nur
durch
die
Jalousien
Your
taste
is
on
my
lips
Dein
Geschmack
ist
auf
meinen
Lippen
Another
summer
day,
another
summer
night
Ein
weiterer
Sommertag,
eine
weitere
Sommernacht
Another
summer
day,
another
summer
night
Ein
weiterer
Sommertag,
eine
weitere
Sommernacht
[Repeat
Chorus
(2x):]
[Chorus
(2x):]
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Diggs, Terrance Hamlin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.