Текст и перевод песни 9th Prince - Camouflage Children
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Camouflage Children
Дети Камуфляжа
"9th
Prince
started
to
fight
with
this
analog"
"9-й
Принц
начал
сражаться
с
этим
аналогом"
"The
9th
Chamber,
you
get
trapped
inside
my
hallway"
"9-я
Палата,
ты
попала
в
ловушку
в
моем
коридоре"
"9th
Prince
started
to
fight
with
this
analog"
"9-й
Принц
начал
сражаться
с
этим
аналогом"
"The
9th
Chamber,
you
get
trapped
inside
my
hallway"
"9-я
Палата,
ты
попала
в
ловушку
в
моем
коридоре"
"9th
Prince
started
to
fight
with
this
analog"
"9-й
Принц
начал
сражаться
с
этим
аналогом"
"The
9th
Chamber,
you
get
trapped
inside
my
hallway"
"9-я
Палата,
ты
попала
в
ловушку
в
моем
коридоре"
"9th
Prince
started
to
fight
with
this
analog"
"9-й
Принц
начал
сражаться
с
этим
аналогом"
"The
9th
Chamber,
you
get
trapped
inside
my
hallway"
"9-я
Палата,
ты
попала
в
ловушку
в
моем
коридоре"
Aiyo
Camouflage
Children
forever
revealin′
like
Princess
tore
up
from
the
flow
up
Эй,
Дети
Камуфляжа
вечно
раскрываются,
словно
Принцесса,
разорванная
потоком
Pealin'
from
the
ceilin′,
verbal
abuse,
I
can't
lose
Сдираю
с
потолка,
словесные
оскорбления,
я
не
могу
проиграть
Seude
velvet,
a
man
who
kills
shoes
Замшевый
вельвет,
мужчина,
убивающий
обувь
I'm
a
fuckin′
blow
my
high
while
Lady
Sings
the
Blues
Я,
блин,
взорвусь,
пока
Леди
поет
блюз
Or
how
my
army
had
nine
in
the
clip
but
shot
ten
dudes
Или
как
моя
армия
имела
девять
в
обойме,
но
подстрелила
десять
чуваков
Misdemeanin′
nigga,
dyin'
from
the
sound
Ниггер-правонарушитель,
умирающий
от
звука
He
was
clappin′
by
the
tre'
pound,
penals
get
locked
down
Он
хлопал
в
ладоши
у
дерева,
тюрьмы
закрываются
Muslims
remain
lost
and
found
Мусульмане
остаются
потерянными
и
найденными
Lyrics
steal
railroads,
especially
made
from
the
underground
Тексты
крадут
железные
дороги,
особенно
сделанные
из-под
земли
Plant
seeds,
whether
it
be
babies
or
weed
Сажаю
семена,
будь
то
дети
или
трава
Or
straight
violent
like
mixin′
leak
with
speed
Или
прямая
жестокость,
как
смешивание
кокаина
со
скоростью
Fuck
it!
Call
me
the
Prince
Keanu
Reeves
К
черту!
Зови
меня
Принц
Киану
Ривз
Verbal
bazookas
up
my
sleeves,
make
a
whole
nation
just
bleed
Словесные
базуки
в
рукавах,
заставляют
целую
нацию
истекать
кровью
The
skate
off
with
eighty
ki's
Уезжаю
с
восьмьюдесятью
кило
"The
9th
Chamber,
you
get
trapped
inside
my
hallway"
"9-я
Палата,
ты
попала
в
ловушку
в
моем
коридоре"
"9th
Prince
started
to
fight
with
this
analog"
"9-й
Принц
начал
сражаться
с
этим
аналогом"
"The
9th
Chamber,
you
get
trapped
inside
my
hallway"
"9-я
Палата,
ты
попала
в
ловушку
в
моем
коридоре"
"9th
Prince
started
to
fight
with
this
analog"
"9-й
Принц
начал
сражаться
с
этим
аналогом"
"The
9th
Chamber,
you
get
trapped
inside
my
hallway"
"9-я
Палата,
ты
попала
в
ловушку
в
моем
коридоре"
"9th
Prince
started
to
fight
with
this
analog"
"9-й
Принц
начал
сражаться
с
этим
аналогом"
"The
9th
Chamber,
you
get
trapped
inside
my
hallway"
"9-я
Палата,
ты
попала
в
ловушку
в
моем
коридоре"
"9th
Prince
started
to
fight
with
this
analog"
"9-й
Принц
начал
сражаться
с
этим
аналогом"
I
throw
the
seven-inch
chamb′
and
smash
you
in
ya
brain
Я
бросаю
семидюймовую
камеру
и
разбиваю
тебе
мозги
Terrorist
and
9th
Prince
is
crack/cocaine
inside
ya
veins
Террорист
и
9-й
Принц
- крэк/кокаин
в
твоих
венах
Killa
Kane
I
feel
ya
pain,
ninety-nine
names
Килла
Кейн,
я
чувствую
твою
боль,
девяносто
девять
имен
Between
the
physical
frame,
set
off
alarms
I
drop
bombs
Между
физической
оболочкой,
включаю
сигнализацию,
я
бросаю
бомбы
Cut
off
arms
cuz
I'm
insane
Отрезаю
руки,
потому
что
я
безумен
Golden
gloves,
I
shadowbox
with
my
ox
Золотые
перчатки,
я
боксирую
с
моим
быком
Ran
in
spots,
shot
up
cops
for
their
jewelery,
rocks
Бегал
по
местам,
стрелял
в
копов
за
их
украшения,
камни
Run
for
ya
shoe
box,
grab
the
glock
Беги
за
своей
коробкой
из-под
обуви,
хватай
Glock
Makaveli
got
love
for
Wu,
I
love
2Pac
Макавели
любит
Wu,
я
люблю
2Pac
"The
9th
Chamber,
you
get
trapped
inside
my
hallway"
"9-я
Палата,
ты
попала
в
ловушку
в
моем
коридоре"
"9th
Prince
started
to
fight
with
this
analog"
"9-й
Принц
начал
сражаться
с
этим
аналогом"
"The
9th
Chamber,
you
get
trapped
inside
my
hallway"
"9-я
Палата,
ты
попала
в
ловушку
в
моем
коридоре"
"9th
Prince
started
to
fight
with
this
analog"
"9-й
Принц
начал
сражаться
с
этим
аналогом"
"The
9th
Chamber,
you
get
trapped
inside
my
hallway"
"9-я
Палата,
ты
попала
в
ловушку
в
моем
коридоре"
"9th
Prince
started
to
fight
with
this
analog"
"9-й
Принц
начал
сражаться
с
этим
аналогом"
"The
9th
Chamber,
you
get
trapped
inside
my
hallway"
"9-я
Палата,
ты
попала
в
ловушку
в
моем
коридоре"
"9th
Prince
started
to
fight
with
this
analog"
"9-й
Принц
начал
сражаться
с
этим
аналогом"
Animosity
posse,
shootouts
in
the
lobby
for
a
hobby
Банда
Анимосити,
перестрелки
в
вестибюле
как
хобби
Who
framed
Bobby?
It
might've
been
those
jealous
niggaz
from
Marcy
Кто
подставил
Бобби?
Возможно,
это
были
завистливые
ниггеры
из
Марси
Lyrical
Marcus
Garvey,
I
rocks
bust
from
Arizona
to
Yugoslavi′
Лирический
Маркус
Гарви,
я
взрываю
камни
от
Аризоны
до
Югославии
Yo
early
in
the
mornin′
in
the
courthouse
rockin'
symbols
Йо,
рано
утром
в
здании
суда,
раскачивая
символы
Staten
Island
criminals,
you
small
like
a
decibel
Преступники
со
Статен-Айленда,
вы
мелкие,
как
децибел
You
specializin′
in
shootin'
up
funerals
Вы
специализируетесь
на
расстреле
похорон
Instrumental
force
by
the
environment
Инструментальная
сила
окружающей
среды
Shyheim
jumped
out
the
cabinet
with
forty
gadgets
Шайхейм
выпрыгнул
из
шкафа
с
сорока
гаджетами
Islord
had
the
sword,
swung
it
on
the
parole
board
У
Айслорда
был
меч,
он
размахивал
им
перед
комиссией
по
условно-досрочному
освобождению
Ra′
killed
his
wife
for
her
eskimo
ice
Ra'
убил
свою
жену
за
ее
эскимо
Think
twice,
shit
ain't
pretty,
my
army′s
wild
Подумай
дважды,
дерьмо
некрасивое,
моя
армия
дикая
Like
niggaz
from
Brick
City,
we
gritty
Как
ниггеры
из
Бридж-Сити,
мы
суровые
We
leave
no
pity
on
ya
committee
Мы
не
оставим
жалости
к
вашему
комитету
"The
9th
Chamber,
you
get
trapped
inside
my
hallway"
"9-я
Палата,
ты
попала
в
ловушку
в
моем
коридоре"
"9th
Prince
started
to
fight
with
this
analog"
"9-й
Принц
начал
сражаться
с
этим
аналогом"
"The
9th
Chamber,
you
get
trapped
inside
my
hallway"
"9-я
Палата,
ты
попала
в
ловушку
в
моем
коридоре"
"9th
Prince
started
to
fight
with
this
analog"
"9-й
Принц
начал
сражаться
с
этим
аналогом"
"The
9th
Chamber,
you
get
trapped
inside
my
hallway"
"9-я
Палата,
ты
попала
в
ловушку
в
моем
коридоре"
"9th
Prince
started
to
fight
with
this
analog"
"9-й
Принц
начал
сражаться
с
этим
аналогом"
"The
9th
Chamber,
you
get
trapped
inside
my
hallway"
"9-я
Палата,
ты
попала
в
ловушку
в
моем
коридоре"
"9th
Prince
started
to
fight
with
this
analog"
"9-й
Принц
начал
сражаться
с
этим
аналогом"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: T. Hamlin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.