Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
موکه
مه
کنجکه
تونو
منه
نلی
که
بره...
مادر!
My
little
room,
let
them
not
take
me
away...
Mother!
این
منم
دخترک
تو
هستم
مگذار
که
مرا
ببرند...
I'm
your
little
girl,
let
them
not
take
me...
سوزونِ
دستکه
تونو
منه
نلی
که
بره...
Needle
in
your
palm,
let
them
not
take
me...
من
که
مثل
سوزنی
در
دست
توام(گوش
به
A
needle
in
your
hand
(obedient
حرف
تو
بوده
ام)
مگذار
که
مرا
ببرند...
to
your
every
word)
let
them
not
take
me...
موکه
مه
کنجکه
تونو
منه
نلی
که
بره...
مادر!
My
little
room,
let
them
not
take
me
away...
Mother!
این
منم
دخترک
تو
هستم
مگذار
که
مرا
ببرند...
I'm
your
little
girl,
let
them
not
take
me...
سوزونِ
دستکه
تونو
منه
نلی
که
بره...
Needle
in
your
palm,
let
them
not
take
me...
من
که
مثل
سوزنی
در
دست
توام(گوش
به
A
needle
in
your
hand
(obedient
حرف
تو
بوده
ام)
مگذار
که
مرا
ببرند...
to
your
every
word)
let
them
not
take
me...
موکه
مه
کنجکه
تونو
منه
نلی
که
بره...
مادر!
My
little
room,
let
them
not
take
me
away...
Mother!
این
منم
دخترک
تو
هستم
مگذار
که
مرا
ببرند...
I'm
your
little
girl,
let
them
not
take
me...
سوزونِ
دستکه
تونو
منه
نلی
که
بره...
Needle
in
your
palm,
let
them
not
take
me...
من
که
مثل
سوزنی
در
دست
توام(گوش
به
A
needle
in
your
hand
(obedient
حرف
تو
بوده
ام)
مگذار
که
مرا
ببرند...
to
your
every
word)
let
them
not
take
me...
از
رائه
باغک
می
بره
منه
نلی
که
بره...
On
the
path
to
the
garden,
they're
taking
me
away...
از
راهی
که
به
باغک
می
رود
مرا
می
برند
مگذار
که
مرا
ببرند...
On
the
path
that
leads
to
the
orchard,
they're
taking
me,
let
them
not
take
me...
خه
دول
و
سازک
می
بره
منه
نلی
که
بره...
With
drums
and
music,
they're
taking
me
away...
با
دهل
وسرنا
مرا
می
برند(بااسباب
شور
وشادی
With
drums
and
tambourines,
they're
taking
me
(with
می
برند
ولی
من
راضی
نیستم)مگذار
که
مراببرند...
all
the
trappings
of
joy
and
celebration
but
I'm
not
happy)
let
them
not
take
me...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: alexandra
Альбом
Test
дата релиза
22-10-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.