Текст и перевод песни Aşkın Nur Yengi - Gözümün Bebeği
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gözümün Bebeği
The Apple of My Eye
Ne
hayatı
ne
gideni
döndürmek
gelmedi
ki
elimden
Neither
life
nor
the
one
who
left
came
back
at
my
call
Yine
de
düşürmem,
düşüremem
aşkı
şu
yorgun
yüreğimden
Nevertheless,
I
won't
give
up,
nor
can
I
let
go
of
love
from
this
weary
heart
of
mine
Ne
hayatı
ne
gideni
döndürmek
gelmedi
ki
elimden
Neither
life
nor
the
one
who
left
came
back
at
my
call
Yine
de
düşürmem,
düşüremem
aşkı
şu
yorgun
yüreğimden
Nevertheless,
I
won't
give
up,
nor
can
I
let
go
of
love
from
this
weary
heart
of
mine
Her
şey
bu
kadar
mıydı?
Was
it
all
just
this
much?
Her
şey
dün
oldu
aniden
Everything
happened
so
suddenly
yesterday
Kaç
kaçabildiğin
kadar
Escape
as
far
as
you
can
Kurtuluş
yok
sonun
elinden
There's
no
escape
from
the
end's
grasp
Ömür
böyle
heba
oldu
Life
was
wasted
like
this
Sıfırdan
başlayıp
yeniden
Starting
over
from
scratch
Kaç
kaçabildiğin
kadar
Escape
as
far
as
you
can
Gönül
anlamıyor
aklın
dilinden
The
heart
doesn't
understand
the
language
of
reason
Gözümün
bebeği
bari
sen
biraz
daha
dur
The
apple
of
my
eye,
please
stay
just
a
little
longer
Bırak
o
valizi
elinden,
yavaş
yavaş
vur
Put
down
that
suitcase,
walk
a
little
more
slowly
Gözümün
bebeği
bari
sen
biraz
daha
dur
The
apple
of
my
eye,
please
stay
just
a
little
longer
Bırak
o
valizi
elinden,
yavaş
yavaş
vur
Put
down
that
suitcase,
walk
a
little
more
slowly
Her
şey
bu
kadar
mıydı?
Was
it
all
just
this
much?
Her
şey
dün
oldu
aniden
Everything
happened
so
suddenly
yesterday
Kaç
kaçabildiğin
kadar
Escape
as
far
as
you
can
Kurtuluş
yok
sonun
elinden
There's
no
escape
from
the
end's
grasp
Ömür
böyle
heba
oldu
Life
was
wasted
like
this
Sıfırdan
başlayıp
yeniden
Starting
over
from
scratch
Kaç
kaçabildiğin
kadar
Escape
as
far
as
you
can
Gönül
anlamıyor
aklın
dilinden
The
heart
doesn't
understand
the
language
of
reason
Gözümün
bebeği
bari
sen
biraz
daha
dur
The
apple
of
my
eye,
please
stay
just
a
little
longer
Bırak
o
valizi
elinden,
yavaş
yavaş
vur
Put
down
that
suitcase,
walk
a
little
more
slowly
Gözümün
bebeği
bari
sen
biraz
daha
dur
The
apple
of
my
eye,
please
stay
just
a
little
longer
Bırak
o
valizi
elinden,
yavaş
yavaş
vur
Put
down
that
suitcase,
walk
a
little
more
slowly
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sezen Aksu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.