Aşkın Nur Yengi - Sende mi - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Aşkın Nur Yengi - Sende mi




Sende mi
Are you too?
Sen de mi söyle sevgilim, sen de mi gidiyorsun?
Are you too saying you, my love, are you too leaving?
Sen de mi beni bu dünyaya teslim ediyorsun?
Are you too abandoning me to this world?
Sevmeler, beklentiler giyinmiş
Loves, expectations got dressed
Ezberimdeki çok eski bir şiirmiş
An ancient poem I had memorised
Kaldırılmış aşklar, kaldırılmış yeryüzünden
Loves are gone, eradicated from the Earth
Denizler çoktan bitmiş
Seas are long finished
Sevmeler, beklentiler giyinmiş
Loves, expectations got dressed
Ezberimdeki çok eski bir şiirmiş
An ancient poem I had memorised
Kaldırılmış aşklar, kaldırılmış ah
Loves are gone, ah
Hayır hüküm değil, kanun değil bu hayır
No it's not a rule, not a law, no
Haykırıp boşluğa fırlattım sevgimi, alan alır
I hollered and tossed my love into the void, whoever picks it up, will
Hayır hüküm değil, kanun değil bu hayır
It's not a rule, not a law, no
Haykırıp boşluğa fırlattım sevgimi, alan alır
I hollered and tossed my love into the void, whoever picks it up, will
Hayır hüküm değil, kanun değil bu hayır
It's not a rule, not a law, no
Haykırıp boşluğa fırlattım sevgimi, alan alır
I hollered and tossed my love into the void, whoever picks it up, will
Hayır hüküm değil, kanun değil bu hayır
No it's not a rule, not a law, no
Boşluğa fırlattım sevgimi, alan alır
I tossed my love into the void, whoever picks it up, will
Gel haydi ne olur, gel kalbimi biraz okşa
Oh come, please come, come and pet my heart a bit
Bu son an değil, lütfen lütfen biraz yavaşla
This is not the end, please, please go a little slower
Gel haydi ne olur, gel kalbimi biraz okşa
Oh come, please come, come and pet my heart a bit
Bu son an değil, lütfen lütfen biraz yavaşla
This is not the end, please, please go a little slower
Kandırılmışız, yazık ki kandırılmışız
We've been deceived, it's a shame we've been deceived
Bu her şeyi yakıp yıkan yok eden gururlar düşman, dost değil
These prides that burn and destroy everything, they are enemies, not friends
Sevmeler, beklentiler giyinmiş
Loves, expectations got dressed
Ezberimdeki çok eski bir şiirmiş
An ancient poem I had memorised
Kaldırılmış aşklar, kaldırılmış ah
Loves are gone, ah
Hayır hüküm değil, kanun değil bu hayır
No it's not a rule, not a law, no
Haykırıp boşluğa fırlattım sevgimi, alan alır
I hollered and tossed my love into the void, whoever picks it up, will
Hayır hüküm değil, kanun değil bu hayır
No it's not a rule, not a law, no
Haykırıp boşluğa fırlattım sevgimi, alan alır
I hollered and tossed my love into the void, whoever picks it up, will
Hayır hüküm değil, kanun değil bu hayır
No it's not a rule, not a law, no
Haykırıp boşluğa fırlattım sevgimi, alan alır
I hollered and tossed my love into the void, whoever picks it up, will
Hayır hüküm değil, kanun değil bu hayır
No it's not a rule, not a law, no
Haykırıp boşluğa fırlattım sevgimi, alan alır
I hollered and tossed my love into the void, whoever picks it up, will
Hayır hüküm değil, kanun değil bu hayır
No it's not a rule, not a law, no
Haykırıp boşluğa fırlattım sevgimi, alan alır
I hollered and tossed my love into the void, whoever picks it up, will
Hayır hüküm değil, kanun değil bu hayır
No it's not a rule, not a law, no
Haykırıp boşluğa fırlattım sevgimi, alan alır
I hollered and tossed my love into the void, whoever picks it up, will
Hayır hüküm değil, kanun değil bu hayır
No it's not a rule, not a law, no
Haykırıp boşluğa fırlattım sevgimi, alan alır
I hollered and tossed my love into the void, whoever picks it up, will
Hayır hüküm değil, kanun değil bu hayır
No it's not a rule, not a law, no
Haykırıp boşluğa fırlattım sevgimi, alan alır
I hollered and tossed my love into the void, whoever picks it up, will





Авторы: Fatma Sezen Yildirim, Askin Arsunan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.