Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Starbucks - Live
Starbucks - Live
She's
over
it,
she
cannot
take
no
more
yeah
Sie
hat
es
satt,
sie
kann
nicht
mehr
ertragen,
ja
Don't
wanna
quit
but
that's
a
pretty
nice
door
yeah
Will
nicht
aufgeben,
aber
das
ist
eine
ziemlich
nette
Tür,
ja
I
got
a
bed,
it
really
cost
a
fortune
Ich
habe
ein
Bett,
es
hat
wirklich
ein
Vermögen
gekostet
I
go
away
and
it's
too
big
without
you
Ich
gehe
weg
und
es
ist
zu
groß
ohne
dich
You've
got
it
good,
you
know
how
good
we've
got
it
Du
hast
es
gut,
du
weißt,
wie
gut
wir
es
haben
You've
got
it
bad,
you
know
how
bad
we've
got
it
Dir
geht's
schlecht,
du
weißt,
wie
schlecht
es
uns
geht
I
wouldn't
swap
it
for
a
job
in
Starbucks
Ich
würde
es
nicht
gegen
einen
Job
bei
Starbucks
tauschen
Wouldn't
swap
it
for
a
job
in
Starbucks
Würde
es
nicht
gegen
einen
Job
bei
Starbucks
tauschen
Come
on,
you
can
have
your
own
way
Komm
schon,
du
kannst
deinen
eigenen
Willen
haben
Come
on,
you
can
have
your
own
say
Komm
schon,
du
kannst
deine
eigene
Meinung
sagen
So
long,
I'll
miss
him
when
he's
gone
Mach's
gut,
ich
werde
ihn
vermissen,
wenn
er
weg
ist
You
don't
know
what
it
is,
you
don't
know
what
it
is
yeah
Du
weißt
nicht,
was
es
ist,
du
weißt
nicht,
was
es
ist,
ja
He
works
on
automatic
Er
arbeitet
wie
automatisch
Mr.
Clean
but
i
doubt
it
Herr
Sauber,
aber
ich
bezweifle
das
He's
got
to
have
his
say
Er
muss
seine
Meinung
sagen
Who
needs
him
anyway?
Wer
braucht
ihn
schon?
Don't
get
your
kind
of
music
Versteht
deine
Art
von
Musik
nicht
He
lets
the
others
choose
it
Er
lässt
die
anderen
sie
auswählen
He
thinks
you
kids
are
freaks
Er
denkt,
ihr
Kinder
seid
Freaks
He
wants
you
on
the
streets
Er
will
euch
auf
der
Straße
sehen
Come
on,
you
can
have
your
own
way
Komm
schon,
du
kannst
deinen
eigenen
Willen
haben
Come
on,
you
can
have
your
own
say
Komm
schon,
du
kannst
deine
eigene
Meinung
sagen
So
long,
I'll
miss
him
when
he's
gone
Mach's
gut,
ich
werde
ihn
vermissen,
wenn
er
weg
ist
You
don't
know
what
it
is,
you
don't
know
what
it
is
yeah
Du
weißt
nicht,
was
es
ist,
du
weißt
nicht,
was
es
ist,
ja
Come
on,
you
can
have
your
own
way
Komm
schon,
du
kannst
deinen
eigenen
Willen
haben
Come
on,
you
can
have
your
own
say
Komm
schon,
du
kannst
deine
eigene
Meinung
sagen
So
long,
I'll
miss
him
when
he's
gone
Mach's
gut,
ich
werde
ihn
vermissen,
wenn
er
weg
ist
You
don't
know
what
it
does
to
me
Du
weißt
nicht,
was
es
mit
mir
macht
You
don't
know
what
it
means
to
me
Du
weißt
nicht,
was
es
mir
bedeutet
I
take
it
as
far
as
it
goes
Ich
treibe
es
so
weit,
wie
es
geht
(I
don't
wanna
know
what
I
know)
(Ich
will
nicht
wissen,
was
ich
weiß)
It's
too
late
to
talk
about
it
Es
ist
zu
spät,
darüber
zu
reden
I
ain't
changing
any
of
it
Ich
ändere
nichts
daran
Don't
listen
to
us
Hör
nicht
auf
uns
Don't
want
your
job
in
Starbucks
Will
keinen
Job
bei
Starbucks
Don't
want
your
job
in
Starbucks
Will
keinen
Job
bei
Starbucks
Don't
want
your
job
in
Starbucks
Will
keinen
Job
bei
Starbucks
Don't
want
your
job
in
Starbucks
Will
keinen
Job
bei
Starbucks
Come
on,
you
can
have
your
own
way
Komm
schon,
du
kannst
deinen
eigenen
Willen
haben
Come
on,
you
can
have
your
own
say
Komm
schon,
du
kannst
deine
eigene
Meinung
sagen
So
long,
you
miss
it
when
it's
gone
Mach's
gut,
du
vermisst
es,
wenn
es
weg
ist
You
don't
know
what
it
is,
you
don't
know
what
it
is
yeah
Du
weißt
nicht,
was
es
ist,
du
weißt
nicht,
was
es
ist,
ja
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adam Perry, Jason Perry, Daniel Carter, Mark Chapman, Giles Perry
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.