Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nba Live 2005
Nba Live 2005
Ayy,
Terk
(Ayy,
Terk)
Ayy,
Terk
(Ayy,
Terk)
Sparkheem
(Sparkheem)
Sparkheem
(Sparkheem)
My
raps,
I
give
you
the
Bible
(What?)
Meine
Raps,
ich
gebe
dir
die
Bibel
(Was?)
DC
shooter,
I
snipe
you
(Doof)
DC-Schütze,
ich
erledige
dich
(Doof)
I
did
not
drive,
I
fly
through
(What?)
Ich
bin
nicht
gefahren,
ich
fliege
durch
(Was?)
Fuck
a
slice,
get
the
whole
pie
through
(Let's
go)
Scheiß
auf
ein
Stück,
hol
dir
den
ganzen
Kuchen
(Los
geht's)
I
got
the
gun
for
survival
(Cash
out)
Ich
habe
die
Waffe
zum
Überleben
(Cash
out)
I'm
oozing,
I
never
recycle
(Ooze)
Ich
triefe,
ich
recycle
nie
(Ooze)
L-E-S
coming,
arrival
L-E-S
kommt,
Ankunft
Shit
in
the
drought,
he
dust
old
motorcycles
(Let's
go)
Scheiße
in
der
Dürre,
er
entstaubt
alte
Motorräder
(Los
geht's)
Incredible,
look
at
my
decimals
(Woosh)
Unglaublich,
schau
dir
meine
Dezimalstellen
an
(Woosh)
She
treat
my
dick
like
an
edible
(Eat
it)
Sie
behandelt
meinen
Schwanz
wie
eine
Süßigkeit
(Iss
es)
Hop
in
the
booth,
make
a
miracle
(Miracle)
Spring
in
die
Kabine,
vollbringe
ein
Wunder
(Wunder)
Niggas,
they
talkin'
'bout
lyrical
(Talkin')
Niggas,
sie
reden
über
Lyrik
(Reden)
Cleaning
the
Glock
with
the
serial
(I
clean
it)
Reinige
die
Glock
mit
der
Seriennummer
(Ich
reinige
sie)
Trap
in
the
forest,
bear
(Bear)
Trap
im
Wald,
Bär
(Bär)
Vest
by
Moncler
(Moncler)
Weste
von
Moncler
(Moncler)
Blunts,
I
don't
share
(Let's
go)
Blunts,
ich
teile
nicht
(Los
geht's)
He
turned
Muslim,
he
grew
a
beard
(Hah?)
Er
wurde
Muslim,
er
ließ
sich
einen
Bart
wachsen
(Häh?)
Ballpark
by
the
pier
(Cash
out)
Ballpark
am
Pier
(Cash
out)
Them
bullets
Steve
McNair
(Throw
'em)
Die
Kugeln,
Steve
McNair
(Wirf
sie)
We
cut
him
ear
to
ear
(Cut)
Wir
schneiden
ihm
von
Ohr
zu
Ohr
(Schnitt)
Knocked
him
out,
he
need
veneers
(Knocked
out)
Haben
ihn
ausgeknockt,
er
braucht
Veneers
(Ausgeknockt)
All
by
myself,
this
a
solo
(Huh?)
Ganz
allein,
das
ist
ein
Solo
(Häh?)
Iced
teeth,
I
got
a
cocoa
(What
she
say?)
Eisige
Zähne,
ich
habe
einen
Kakao
(Was
sagt
sie?)
Cold,
that's
what
my
heart
show
(Cold,
burr)
Kalt,
das
zeigt
mein
Herz
(Kalt,
burr)
Extended
grip
with
a
dick
(Extended)
Verlängerter
Griff
mit
einem
Schwanz
(Verlängert)
Demigods
under
my
'fit
('Fit)
Halbgötter
unter
meinem
Outfit
('Fit)
You
bet
he
had
to
get
dipped
(Dipped)
Du
wettest,
er
musste
getaucht
werden
(Getaucht)
Hospital,
damn,
I'm
so
sick
(Uh)
Krankenhaus,
verdammt,
mir
geht's
so
schlecht
(Uh)
Off
ooze,
I
don't
know
about
the
drip
(No)
Vom
Saft,
ich
weiß
nichts
über
den
Drip
(Nein)
He
wanna
make
this
shit
neutral
(Neutral)
Er
will
das
neutral
machen
(Neutral)
Fucking
your
bitch,
watch
Hulu
(Ooh)
Ficke
deine
Schlampe,
schaue
Hulu
(Ooh)
Young
niggas
cryin',
they
boohoo
(Huh?)
Junge
Niggas
weinen,
sie
machen
Buhu
(Häh?)
One
bitch,
but
I
might
need
two
(One,
two)
Eine
Schlampe,
aber
ich
brauche
vielleicht
zwei
(Eins,
zwei)
Michael
Jordan
when
he
played
with
the
flu
(What?)
Michael
Jordan,
als
er
mit
der
Grippe
spielte
(Was?)
Can't
trust
her,
she
might
fuck
my
crew
(Hah)
Kann
ihr
nicht
trauen,
sie
fickt
vielleicht
meine
Crew
(Häh)
If
he
ain't
talkin'
that
new-new
(What?)
Wenn
er
nicht
über
das
Neueste
redet
(Was?)
He
stole
my
flow
off
YouTube
(For
sure)
Er
hat
meinen
Flow
von
YouTube
geklaut
(Sicher)
Diamonds,
they
look
like
a
Rubik's
Cube
Diamanten,
sie
sehen
aus
wie
ein
Rubik's
Cube
I
was
a
little
punk
but
I
grew
Ich
war
ein
kleiner
Punk,
aber
ich
bin
gewachsen
Stella
came
back,
I
got
my
groove
(Sparkheem)
Stella
kam
zurück,
ich
habe
meinen
Groove
(Sparkheem)
My
raps,
I
give
you
the
Bible
(What?)
Meine
Raps,
ich
gebe
dir
die
Bibel
(Was?)
DC
shooter,
I
snipe
you
(Doof)
DC-Schütze,
ich
erledige
dich
(Doof)
I
did
not
drive,
I
fly
through
(What?)
Ich
bin
nicht
gefahren,
ich
fliege
durch
(Was?)
Fuck
a
slice,
get
the
whole
pie
through
(Let's
go)
Scheiß
auf
ein
Stück,
hol
dir
den
ganzen
Kuchen
(Los
geht's)
I
got
the
gun
for
survival
(Cash
out)
Ich
habe
die
Waffe
zum
Überleben
(Cash
out)
I'm
oozing,
I
never
recycle
(Ooze)
Ich
triefe,
ich
recycle
nie
(Ooze)
L-E-S
coming,
arrival
L-E-S
kommt,
Ankunft
Shit
in
the
drought,
he
dust
old
motorcycles
Scheiße
in
der
Dürre,
er
entstaubt
alte
Motorräder
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: adam kirkman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.