Текст и перевод песни A$AP Ferg feat. DD Osama, Bloody Osiris, Soul II Soul & The Alumni Ensemble of Harlem - Light Work (feat. Bloody Osiris, DD Osama, Soul II Soul & The Alumni Ensemble of Harlem)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Light Work (feat. Bloody Osiris, DD Osama, Soul II Soul & The Alumni Ensemble of Harlem)
Leichte Arbeit (feat. Bloody Osiris, DD Osama, Soul II Soul & The Alumni Ensemble of Harlem)
Yo,
Fergenstien,
what's
poppin',
nigga?
Yo,
Fergenstien,
was
geht
ab,
Nigga?
It's
the
Bloody
O
nigga
here,
man,
on
the
check
in
Hier
ist
der
Bloody
O
Nigga,
Mann,
melde
mich
Ayo
Ayo
talk
my
heart
Ayo
Ayo,
sprich
aus
meinem
Herzen
I
see
a
lot
of
these
niggas
tryna
jack
this
Harlem
shit,
man
Ich
sehe,
dass
viele
dieser
Niggas
versuchen,
diese
Harlem-Scheiße
zu
kopieren,
Mann
Why
they
tryna
look
like
Harlem?
Warum
versuchen
sie,
wie
Harlem
auszusehen?
Tryna
talk
like
Harlem?
Word
to
Versuchen,
wie
Harlem
zu
sprechen?
Im
Ernst
Usin'
our
slang,
man
Benutzen
unseren
Slang,
Mann
Niggas
ain't
Harlem
Niggas
sind
nicht
Harlem
This
is
light
work,
this
is
light
work
Das
ist
leichte
Arbeit,
das
ist
leichte
Arbeit
This
light
work,
man,
you
heard?
Das
ist
leichte
Arbeit,
Mann,
verstehst
du?
From
the
top
of
the
morning
to
the
bottom
of
the
sewer
Vom
frühen
Morgen
bis
zum
tiefsten
Abwasserkanal
This
is
light
work,
this
is
light
work
Das
ist
leichte
Arbeit,
das
ist
leichte
Arbeit
This
the
fuck
we
do,
nigga,
you
heard?
Das
ist,
was
wir
verdammt
noch
mal
tun,
Nigga,
verstehst
du?
Talk
ya
shit,
Ferg
(Baow
Baow
Baow)
Rede
deinen
Scheiß,
Ferg
(Baow
Baow
Baow)
(This
is
light
work,
this
is
light
work
(Das
ist
leichte
Arbeit,
das
ist
leichte
Arbeit
This
is
light
work,
this
is
light
work)
Das
ist
leichte
Arbeit,
das
ist
leichte
Arbeit)
Rollies,
Bentleys,
and
Rovers,
the
world
got
colder
since
I
got
older
Rollies,
Bentleys
und
Rovers,
die
Welt
wurde
kälter,
seit
ich
älter
wurde
We
was
so
broke,
we
slept
with
the
roaches
Wir
waren
so
pleite,
wir
schliefen
mit
den
Kakerlaken
Made
it
out
the
streets,
had
to
stay
focused
Haben
es
aus
den
Straßen
geschafft,
mussten
konzentriert
bleiben
God
bless
my
sins
(Light),
get
me
that
Benz
(Light)
Gott
segne
meine
Sünden
(Leicht),
gib
mir
diesen
Benz
(Leicht)
Get
me
those
Ms
(Light),
unfog
my
lens
(Light),
what?
Gib
mir
diese
Millionen
(Leicht),
entneble
meine
Linse
(Leicht),
was?
This
is
light
work,
this
is
light
work
Das
ist
leichte
Arbeit,
das
ist
leichte
Arbeit
This
is
light
work,
this
is
light
work
Das
ist
leichte
Arbeit,
das
ist
leichte
Arbeit
(Soo
woo,
brr,
brr,
brr,
brr)
(Soo
woo,
brr,
brr,
brr,
brr)
Yo,
listen,
man
Yo,
hör
zu,
Mann
We
the
Lords,
man,
we
the
guys
(We
the
guys
nigga)
Wir
sind
die
Lords,
Mann,
wir
sind
die
Jungs
(Wir
sind
die
Jungs,
Nigga)
We
out
here
teaching
these
niggas
how
to
get
fly,
this
is
Harlem
Wir
sind
hier
draußen
und
lehren
diese
Niggas,
wie
man
cool
wird,
das
ist
Harlem
(This
is
Harlem)
(Das
ist
Harlem)
Yeah,
I
don't
know
where
the
fuck
y'all
niggas
from
Ja,
ich
weiß
nicht,
woher
zum
Teufel
ihr
Niggas
kommt
But
this
is
Harlem,
nigga
Aber
das
ist
Harlem,
Nigga
Light,
get
ya
light,
get
ya
light
the
light
(Goddamn,
goddamn)
Leicht,
hol
dir
dein
Licht,
hol
dir
dein
Licht,
das
Licht
(Verdammt,
verdammt)
Get
ya
light,
get
ya
light,
get
ya
light
the
light
Hol
dir
dein
Licht,
hol
dir
dein
Licht,
hol
dir
dein
Licht,
das
Licht
(Goddamn,
goddamn,
goddamn)
(Verdammt,
verdammt,
verdammt)
Get
ya
light,
get
ya
light,
get
ya
light
the
light
(Goddamn,
goddamn)
Hol
dir
dein
Licht,
hol
dir
dein
Licht,
hol
dir
dein
Licht,
das
Licht
(Verdammt,
verdammt)
Get
ya
light,
get
ya
light,
get
ya
light
the
light
(Goddamn,
goddamn)
Hol
dir
dein
Licht,
hol
dir
dein
Licht,
hol
dir
dein
Licht,
das
Licht
(Verdammt,
verdammt)
Like,
who
that
on
my
block,
clutchin'
the
pole?
Ey,
wer
ist
da
in
meinem
Block
und
umklammert
die
Stange?
Don't
like
how
he
movin',
leave
him
on
the
floor
Mag
nicht,
wie
er
sich
bewegt,
lass
ihn
auf
dem
Boden
liegen
Why
the
fuck
he
got
shot
in
the
arm?
Warum
zum
Teufel
wurde
er
in
den
Arm
geschossen?
Shoot
him
in
his
head,
we
show
no
remorse
Schieß
ihm
in
den
Kopf,
wir
zeigen
keine
Reue
And
the
other
got
hit
in
his
neck
in
front
of
that
deli
Und
der
andere
wurde
am
Hals
getroffen,
vor
diesem
Deli
Free
Dudey,
we
don't
say
Rick,
we
say
Relly
Befreit
Dudey,
wir
sagen
nicht
Rick,
wir
sagen
Relly
Notti
Bop
in
the
spot,
it
get
heavy
Notti
Bop
ist
im
Haus,
es
wird
heftig
Don't
think
shit
sweet,
you
get
shot
in
your
belly,
bitch
Denk
nicht,
dass
es
süß
ist,
du
wirst
in
den
Bauch
geschossen,
Bitch
This
is
our
story,
God
give
us
glory
Das
ist
unsere
Geschichte,
Gott
gib
uns
Ehre
(This
is
our
story,
God
give
us
glory)
(Das
ist
unsere
Geschichte,
Gott
gib
uns
Ehre)
We're
living
in
euphoria,
we're
living
in
euphoria
Wir
leben
in
Euphorie,
wir
leben
in
Euphorie
(We're
living
in
euphoria,
we're
living
in
euphoria)
(Wir
leben
in
Euphorie,
wir
leben
in
Euphorie)
This
is
our
story,
God
give
us
glory
Das
ist
unsere
Geschichte,
Gott
gib
uns
Ehre
Gotta
stand
next
to
me
to
get
this
light,
man,
I
illuminate
Du
musst
neben
mir
stehen,
um
dieses
Licht
zu
bekommen,
Baby,
ich
leuchte
I
shine,
we
shine,
forever
gon'
shine
Ich
scheine,
wir
scheinen,
werden
für
immer
scheinen
(This
is
our
story,
God
give
us
glory)
(Das
ist
unsere
Geschichte,
Gott
gib
uns
Ehre)
We're
living
in
euphoria,
we're
living
in
euphoria
Wir
leben
in
Euphorie,
wir
leben
in
Euphorie
(We're
living
in
euphoria,
we're
living
in
euphoria)
(Wir
leben
in
Euphorie,
wir
leben
in
Euphorie)
Walk
toward
the
light
Geh
zum
Licht
We
need
the
light
Wir
brauchen
das
Licht
This
is
light
work
Das
ist
leichte
Arbeit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Darold Brown
Альбом
DAROLD
дата релиза
08-11-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.