Dennis Rodman (feat. Tyga) -
A$AP Ferg
,
Tyga
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dennis Rodman (feat. Tyga)
Dennis Rodman (feat. Tyga)
Hoo,
hoo,
hoo,
oh
(ayy)
Hoo,
hoo,
hoo,
oh
(ayy)
The
party
is
poppin'
(ayy)
Die
Party
geht
ab
(ayy)
While
she
whip
it,
she
mop
it
(yeah)
Während
sie
es
schwingt,
wischt
sie
es
auf
(yeah)
While
she
lick
it,
she
top
it
(yeah)
Während
sie
es
leckt,
gibt
sie
Top
(yeah)
Got
the
bitches,
they
swappin'
Hab
die
Bitches,
sie
tauschen
Top
is
sloppy,
it's
slimy
(slimy)
Top
ist
schlampig,
es
ist
schleimig
(schleimig)
Mami's
ratchet,
it's
grimy
(ooh)
Mami
ist
Assi,
es
ist
dreckig
(ooh)
I'm
sinnin',
I'm
winnin'
(winnin')
Ich
sündige,
ich
gewinne
(gewinne)
I'm
Dennis
Rodman
(Rodman)
Ich
bin
Dennis
Rodman
(Rodman)
Hit
a
bitch
with
a
mean
lil'
fadeaway
(fadeaway)
Treff
'ne
Bitch
mit
'nem
krassen
kleinen
Fadeaway
(Fadeaway)
Ayy,
bitch,
you
not
my
type,
tell
her
straight
away
(straight
away)
Ayy,
Bitch,
du
bist
nicht
mein
Typ,
sag's
ihr
direkt
(direkt)
The
party
is
poppin'
(poppin')
Die
Party
geht
ab
(geht
ab)
She
whip
it,
she
mop
it
(mop
it)
Sie
schwingt
es,
sie
wischt
es
auf
(wischt
es
auf)
She
lick
it,
she
top
it
Sie
leckt
es,
sie
gibt
Top
Got
the
bitches,
they
swappin'
(swappin')
Hab
die
Bitches,
sie
tauschen
(tauschen)
Don't
try
me,
it's
by
me
(by
me)
Versuch's
nicht
mit
mir,
es
ist
bei
mir
(bei
mir)
Feel
me,
it's
on
me
(on
me,
yeah)
Fühl
mich,
es
ist
auf
mir
(auf
mir,
yeah)
On
a
super
sonic
(pew)
Auf
einem
Super
Sonic
(pew)
Don't
play
games
like
Sony
(Sony)
Spiel
keine
Spiele
wie
Sony
(Sony)
Pocket
(pew)
rocket
(pew)
Tasche
(pew)
Rakete
(pew)
Pop
it
(pop
it),
lock
it
(lock
it)
Knall
es
(knall
es),
schließ
es
ab
(schließ
es
ab)
Flex,
fuck
it
(fuck
it)
Flex,
scheiß
drauf
(scheiß
drauf)
Simon
says
don't
stop
it
(stop
it)
Simon
sagt,
hör
nicht
auf
(hör
nicht
auf)
Benihana's,
cookin'
bodies
on
a
Saturday
(woo,
cook
it)
Benihana's,
koche
Leiber
an
einem
Samstag
(woo,
koch
es)
Heard
you
got
a
new
chain,
it's
on
layaway
(yeah,
layaway?)
Hab
gehört,
du
hast
'ne
neue
Kette,
sie
ist
auf
Ratenkauf
(yeah,
Ratenkauf?)
You
rappers,
all
you
do
is
copy
(copy)
Ihr
Rapper,
alles
was
ihr
tut,
ist
kopieren
(kopieren)
And
these
bitches
click
my
story
'cause
they
wanna
watch
me
(watch
me)
Und
diese
Bitches
klicken
meine
Story,
weil
sie
mich
beobachten
wollen
(beobachten
mich)
Ayy,
she
gon'
send
a
text
when
it's
gettin'
late
(woo,
gettin'
late)
Ayy,
sie
wird
'ne
SMS
schicken,
wenn
es
spät
wird
(woo,
wird
spät)
Ayy,
meet
my
security
at
the
gate
(at
the
gate)
Ayy,
triff
meine
Security
am
Tor
(am
Tor)
Bitch,
you
lookin'
at
a
star
like
we
in
a
Wraith
(in
a
Wraith)
Bitch,
du
schaust
auf
einen
Star,
als
wären
wir
in
einem
Wraith
(in
einem
Wraith)
Beat
it
like
Billie
Jean,
moonwalk
away
(ayy)
Hau
es
wie
Billie
Jean,
Moonwalk
davon
(ayy)
The
party
is
poppin'
(ayy)
Die
Party
geht
ab
(ayy)
While
she
whip
it,
she
mop
it
(yeah)
Während
sie
es
schwingt,
wischt
sie
es
auf
(yeah)
While
she
lick
it,
she
top
it
(yeah)
Während
sie
es
leckt,
gibt
sie
Top
(yeah)
Got
the
bitches,
they
swappin'
Hab
die
Bitches,
sie
tauschen
Top
is
sloppy,
it's
slimy
(slimy)
Top
ist
schlampig,
es
ist
schleimig
(schleimig)
Mami's
ratchet,
it's
grimy
(ooh)
Mami
ist
Assi,
es
ist
dreckig
(ooh)
I'm
sinnin',
I'm
winnin'
(winnin')
Ich
sündige,
ich
gewinne
(gewinne)
I'm
Dennis
Rodman
(Rodman)
Ich
bin
Dennis
Rodman
(Rodman)
Hit
a
bitch
with
a
mean
lil'
fadeaway
(fadeaway)
Treff
'ne
Bitch
mit
'nem
krassen
kleinen
Fadeaway
(Fadeaway)
Ayy,
bitch,
you
not
my
type,
tell
her
straight
away
(straight
away)
Ayy,
Bitch,
du
bist
nicht
mein
Typ,
sag's
ihr
direkt
(direkt)
The
party
is
poppin'
(poppin')
Die
Party
geht
ab
(geht
ab)
She
whip
it,
she
mop
it
(mop
it)
Sie
schwingt
es,
sie
wischt
es
auf
(wischt
es
auf)
She
lick
it,
she
top
it
(ayy,
ayy,
ayy,
ayy)
Sie
leckt
es,
sie
gibt
Top
(ayy,
ayy,
ayy,
ayy)
Got
the
bitches,
they
swappin'
(swappin')
Hab
die
Bitches,
sie
tauschen
(tauschen)
She
mean,
a
queen,
that's
makin'
bands
Sie
ist
krass,
eine
Königin,
die
Kohle
macht
Her
ass
I
fiend,
potato
yams
Ihren
Arsch
begehre
ich,
Süßkartoffeln
Put
money
on
his
head,
I
call
it
head
band
Setz
Geld
auf
seinen
Kopf,
ich
nenn'
es
Stirnband
You
die
here,
Dennis
Rodman
Du
stirbst
hier,
Dennis
Rodman
It
feel
like
we
won
the
Finals,
we
got
five
rings
(yeah)
Fühlt
sich
an,
als
hätten
wir
die
Finals
gewonnen,
wir
haben
fünf
Ringe
(yeah)
We
livin'
the
series,
I'm
thirty-for-thirty,
I
shake
'em
like
Kyrie
Wir
leben
die
Serie,
ich
bin
dreißig-für-dreißig,
ich
schüttle
sie
ab
wie
Kyrie
You
niggas
stuck
on
that
bullshit,
I
ain't
talkin'
'bout
Dennis
Ihr
Niggas
hängt
auf
diesem
Bullshit
fest,
ich
rede
nicht
von
Dennis
We
the
ballers
in
the
game
(uh),
feel
like
we
runnin'
the
scrimmage
Wir
sind
die
Baller
im
Spiel
(uh),
fühlen
uns,
als
würden
wir
das
Trainingsspiel
leiten
I'm
the
best,
put
a
nigga
in
the
Guinness
Ich
bin
der
Beste,
bring
'nen
Nigga
ins
Guinnessbuch
My
bitches
bad,
Trinidad,
Red
Stripe
and
the
Guinness
Meine
Bitches
sind
krass,
Trinidad,
Red
Stripe
und
Guinness
We
paint
our
nails,
hit
Mimi
for
the
manicure
Wir
lackieren
unsere
Nägel,
gehen
zu
Mimi
für
die
Maniküre
Only
thing
we
ever
duckin'
is
them
Lambi'
doors
Das
Einzige,
dem
wir
je
ausweichen,
sind
diese
Lambo-Türen
The
party
is
poppin'-,
hold
the
fuck
up,
Tyga,
run
that
shit
Die
Party
geht
ab-,
halt
die
Fresse,
Tyga,
lass
das
Ding
laufen
Here
with
the
Tiger
King
when
I'm
the
king
Hier
mit
dem
Tiger
King,
wenn
ich
der
König
bin
When
it
comes
to
this
Rodman
thing
Wenn
es
um
diese
Rodman-Sache
geht
All
of
my
songs
hit
Alle
meine
Songs
schlagen
ein
Bada-bing
and
it
pay
plenty
but
I
do
not
feel
a
thing
Bada-bing
und
es
zahlt
sich
reichlich
aus,
aber
ich
fühle
nichts
Last
week,
bought
four
of
them
chains
Letzte
Woche
vier
von
diesen
Ketten
gekauft
Glowin'
up
until
I'm
tourin'
the
game
Leuchte
auf,
bis
ich
durch
das
Spiel
toure
Restorin'
the
game,
rappers
is
wildin'
Stelle
das
Spiel
wieder
her,
Rapper
drehen
durch
Baptized
'em,
now
I
drown
'em
Hab
sie
getauft,
jetzt
ertränke
ich
sie
Trap
album,
now
they
silent
Trap-Album,
jetzt
sind
sie
still
Made
a
mill'
talkin'
'bout
values
Hab
'ne
Mille
gemacht,
indem
ich
über
Werte
sprach
Went
on
a
island
War
auf
einer
Insel
Beautiful
view
from
a
palace
Wunderschöne
Aussicht
von
einem
Palast
Talkin'
'bout
shoes
with
my
stylist
Rede
über
Schuhe
mit
meinem
Stylisten
You
is
a
coward
Du
bist
ein
Feigling
Not
really
valid
Nicht
wirklich
gültig
Mixin'
the
hustle
with
talent
Mische
den
Hustle
mit
Talent
Got
your
bitch
browsin'
Hab
deine
Bitch
am
Stöbern
Her
comment
a
thousand
Ihr
Kommentar
tausendfach
Instagram
emoji
smilin'
Instagram-Emoji
lächelnd
The
party
is
poppin'
(ayy)
Die
Party
geht
ab
(ayy)
While
she
whip
it,
she
mop
it
(yah)
Während
sie
es
schwingt,
wischt
sie
es
auf
(yah)
While
she
lick
it,
she
top
it
(yeah)
Während
sie
es
leckt,
gibt
sie
Top
(yeah)
Got
the
bitches,
they
swappin'
Hab
die
Bitches,
sie
tauschen
Top
is
sloppy,
it's
slimy
(slimy)
Top
ist
schlampig,
es
ist
schleimig
(schleimig)
Mami's
ratchet,
it's
grimy
(ooh)
Mami
ist
Assi,
es
ist
dreckig
(ooh)
I'm
sinnin',
I'm
winnin'
(winnin')
Ich
sündige,
ich
gewinne
(gewinne)
I'm
Dennis
Rodman
(Rodman)
Ich
bin
Dennis
Rodman
(Rodman)
Hit
a
bitch
with
a
mean
lil'
fadeaway
(fadeaway)
Treff
'ne
Bitch
mit
'nem
krassen
kleinen
Fadeaway
(Fadeaway)
Ayy,
bitch,
you
not
my
type,
tell
her
straight
away
(straight
away)
Ayy,
Bitch,
du
bist
nicht
mein
Typ,
sag's
ihr
direkt
(direkt)
The
party
is
poppin'
(poppin')
Die
Party
geht
ab
(geht
ab)
She
whip
it,
she
mop
it
(mop
it)
Sie
schwingt
es,
sie
wischt
es
auf
(wischt
es
auf)
She
lick
it,
she
top
it
Sie
leckt
es,
sie
gibt
Top
Got
the
bitches,
they
swappin'
(swappin')
Hab
die
Bitches,
sie
tauschen
(tauschen)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Stevenson, Darold D Brown, Leon Flowers
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.