A$AP Ferg feat. Tyga - Dennis Rodman (feat. Tyga) - перевод текста песни на немецкий

Dennis Rodman (feat. Tyga) - A$AP Ferg , Tyga перевод на немецкий




Dennis Rodman (feat. Tyga)
Dennis Rodman (feat. Tyga)
Yeah, please
Yeah, bitte
Hoo, hoo, hoo, oh (ayy)
Hoo, hoo, hoo, oh (ayy)
The party is poppin' (ayy)
Die Party geht ab (ayy)
While she whip it, she mop it (yeah)
Während sie es schwingt, wischt sie es auf (yeah)
While she lick it, she top it (yeah)
Während sie es leckt, gibt sie Top (yeah)
Got the bitches, they swappin'
Hab die Bitches, sie tauschen
Top is sloppy, it's slimy (slimy)
Top ist schlampig, es ist schleimig (schleimig)
Mami's ratchet, it's grimy (ooh)
Mami ist Assi, es ist dreckig (ooh)
I'm sinnin', I'm winnin' (winnin')
Ich sündige, ich gewinne (gewinne)
I'm Dennis Rodman (Rodman)
Ich bin Dennis Rodman (Rodman)
Hit a bitch with a mean lil' fadeaway (fadeaway)
Treff 'ne Bitch mit 'nem krassen kleinen Fadeaway (Fadeaway)
Ayy, bitch, you not my type, tell her straight away (straight away)
Ayy, Bitch, du bist nicht mein Typ, sag's ihr direkt (direkt)
The party is poppin' (poppin')
Die Party geht ab (geht ab)
She whip it, she mop it (mop it)
Sie schwingt es, sie wischt es auf (wischt es auf)
She lick it, she top it
Sie leckt es, sie gibt Top
Got the bitches, they swappin' (swappin')
Hab die Bitches, sie tauschen (tauschen)
Don't try me, it's by me (by me)
Versuch's nicht mit mir, es ist bei mir (bei mir)
Feel me, it's on me (on me, yeah)
Fühl mich, es ist auf mir (auf mir, yeah)
On a super sonic (pew)
Auf einem Super Sonic (pew)
Don't play games like Sony (Sony)
Spiel keine Spiele wie Sony (Sony)
Pocket (pew) rocket (pew)
Tasche (pew) Rakete (pew)
Pop it (pop it), lock it (lock it)
Knall es (knall es), schließ es ab (schließ es ab)
Flex, fuck it (fuck it)
Flex, scheiß drauf (scheiß drauf)
Simon says don't stop it (stop it)
Simon sagt, hör nicht auf (hör nicht auf)
Benihana's, cookin' bodies on a Saturday (woo, cook it)
Benihana's, koche Leiber an einem Samstag (woo, koch es)
Heard you got a new chain, it's on layaway (yeah, layaway?)
Hab gehört, du hast 'ne neue Kette, sie ist auf Ratenkauf (yeah, Ratenkauf?)
You rappers, all you do is copy (copy)
Ihr Rapper, alles was ihr tut, ist kopieren (kopieren)
And these bitches click my story 'cause they wanna watch me (watch me)
Und diese Bitches klicken meine Story, weil sie mich beobachten wollen (beobachten mich)
Ayy, she gon' send a text when it's gettin' late (woo, gettin' late)
Ayy, sie wird 'ne SMS schicken, wenn es spät wird (woo, wird spät)
Ayy, meet my security at the gate (at the gate)
Ayy, triff meine Security am Tor (am Tor)
Bitch, you lookin' at a star like we in a Wraith (in a Wraith)
Bitch, du schaust auf einen Star, als wären wir in einem Wraith (in einem Wraith)
Beat it like Billie Jean, moonwalk away (ayy)
Hau es wie Billie Jean, Moonwalk davon (ayy)
The party is poppin' (ayy)
Die Party geht ab (ayy)
While she whip it, she mop it (yeah)
Während sie es schwingt, wischt sie es auf (yeah)
While she lick it, she top it (yeah)
Während sie es leckt, gibt sie Top (yeah)
Got the bitches, they swappin'
Hab die Bitches, sie tauschen
Top is sloppy, it's slimy (slimy)
Top ist schlampig, es ist schleimig (schleimig)
Mami's ratchet, it's grimy (ooh)
Mami ist Assi, es ist dreckig (ooh)
I'm sinnin', I'm winnin' (winnin')
Ich sündige, ich gewinne (gewinne)
I'm Dennis Rodman (Rodman)
Ich bin Dennis Rodman (Rodman)
Hit a bitch with a mean lil' fadeaway (fadeaway)
Treff 'ne Bitch mit 'nem krassen kleinen Fadeaway (Fadeaway)
Ayy, bitch, you not my type, tell her straight away (straight away)
Ayy, Bitch, du bist nicht mein Typ, sag's ihr direkt (direkt)
The party is poppin' (poppin')
Die Party geht ab (geht ab)
She whip it, she mop it (mop it)
Sie schwingt es, sie wischt es auf (wischt es auf)
She lick it, she top it (ayy, ayy, ayy, ayy)
Sie leckt es, sie gibt Top (ayy, ayy, ayy, ayy)
Got the bitches, they swappin' (swappin')
Hab die Bitches, sie tauschen (tauschen)
She mean, a queen, that's makin' bands
Sie ist krass, eine Königin, die Kohle macht
Her ass I fiend, potato yams
Ihren Arsch begehre ich, Süßkartoffeln
Put money on his head, I call it head band
Setz Geld auf seinen Kopf, ich nenn' es Stirnband
You die here, Dennis Rodman
Du stirbst hier, Dennis Rodman
It feel like we won the Finals, we got five rings (yeah)
Fühlt sich an, als hätten wir die Finals gewonnen, wir haben fünf Ringe (yeah)
We livin' the series, I'm thirty-for-thirty, I shake 'em like Kyrie
Wir leben die Serie, ich bin dreißig-für-dreißig, ich schüttle sie ab wie Kyrie
You niggas stuck on that bullshit, I ain't talkin' 'bout Dennis
Ihr Niggas hängt auf diesem Bullshit fest, ich rede nicht von Dennis
We the ballers in the game (uh), feel like we runnin' the scrimmage
Wir sind die Baller im Spiel (uh), fühlen uns, als würden wir das Trainingsspiel leiten
I'm the best, put a nigga in the Guinness
Ich bin der Beste, bring 'nen Nigga ins Guinnessbuch
My bitches bad, Trinidad, Red Stripe and the Guinness
Meine Bitches sind krass, Trinidad, Red Stripe und Guinness
We paint our nails, hit Mimi for the manicure
Wir lackieren unsere Nägel, gehen zu Mimi für die Maniküre
Only thing we ever duckin' is them Lambi' doors
Das Einzige, dem wir je ausweichen, sind diese Lambo-Türen
The party is poppin'-, hold the fuck up, Tyga, run that shit
Die Party geht ab-, halt die Fresse, Tyga, lass das Ding laufen
Here with the Tiger King when I'm the king
Hier mit dem Tiger King, wenn ich der König bin
When it comes to this Rodman thing
Wenn es um diese Rodman-Sache geht
All of my songs hit
Alle meine Songs schlagen ein
Bada-bing and it pay plenty but I do not feel a thing
Bada-bing und es zahlt sich reichlich aus, aber ich fühle nichts
Last week, bought four of them chains
Letzte Woche vier von diesen Ketten gekauft
Glowin' up until I'm tourin' the game
Leuchte auf, bis ich durch das Spiel toure
Restorin' the game, rappers is wildin'
Stelle das Spiel wieder her, Rapper drehen durch
Baptized 'em, now I drown 'em
Hab sie getauft, jetzt ertränke ich sie
Trap album, now they silent
Trap-Album, jetzt sind sie still
Made a mill' talkin' 'bout values
Hab 'ne Mille gemacht, indem ich über Werte sprach
Went on a island
War auf einer Insel
Beautiful view from a palace
Wunderschöne Aussicht von einem Palast
Talkin' 'bout shoes with my stylist
Rede über Schuhe mit meinem Stylisten
You is a coward
Du bist ein Feigling
Not really valid
Nicht wirklich gültig
Mixin' the hustle with talent
Mische den Hustle mit Talent
Got your bitch browsin'
Hab deine Bitch am Stöbern
Her comment a thousand
Ihr Kommentar tausendfach
Instagram emoji smilin'
Instagram-Emoji lächelnd
The party is poppin' (ayy)
Die Party geht ab (ayy)
While she whip it, she mop it (yah)
Während sie es schwingt, wischt sie es auf (yah)
While she lick it, she top it (yeah)
Während sie es leckt, gibt sie Top (yeah)
Got the bitches, they swappin'
Hab die Bitches, sie tauschen
Top is sloppy, it's slimy (slimy)
Top ist schlampig, es ist schleimig (schleimig)
Mami's ratchet, it's grimy (ooh)
Mami ist Assi, es ist dreckig (ooh)
I'm sinnin', I'm winnin' (winnin')
Ich sündige, ich gewinne (gewinne)
I'm Dennis Rodman (Rodman)
Ich bin Dennis Rodman (Rodman)
Hit a bitch with a mean lil' fadeaway (fadeaway)
Treff 'ne Bitch mit 'nem krassen kleinen Fadeaway (Fadeaway)
Ayy, bitch, you not my type, tell her straight away (straight away)
Ayy, Bitch, du bist nicht mein Typ, sag's ihr direkt (direkt)
The party is poppin' (poppin')
Die Party geht ab (geht ab)
She whip it, she mop it (mop it)
Sie schwingt es, sie wischt es auf (wischt es auf)
She lick it, she top it
Sie leckt es, sie gibt Top
Got the bitches, they swappin' (swappin')
Hab die Bitches, sie tauschen (tauschen)





Авторы: Michael Stevenson, Darold D Brown, Leon Flowers


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.