Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dun
Deal
on
the
tra-a-a-a-ack!
Dun
Deal
auf
dem
Tra-a-a-a-ack!
Beautiful
(Beauty!)
Wunderschön
(Schönheit!)
One
or
two,
all
of
you
(Ay!)
Eine
oder
zwei,
ihr
alle
(Ay!)
How
are
you,
pop
a
bean
(Hey!
Bean!)
Wie
geht's
dir,
schmeiß
'ne
Bohne
(Hey!
Bohne!)
Chopped
and
screwed
Chopped
and
screwed
Double
cup,
fill
me
up
(Mud!
Drank!)
Doppelbecher,
füll
mich
auf
(Mud!
Drank!)
I'm
ridding
through,
Hollywood
(Skrt)
Ich
fahr
durch,
Hollywood
(Skrt)
Smoking
good,
I'm
on
the
move
(Gang!)
Rauche
gut,
bin
unterwegs
(Gang!)
Beautiful
(Hey!)
Wunderschön
(Hey!)
One
or
two,
all
of
you
(Hey!)
Eine
oder
zwei,
ihr
alle
(Hey!)
How
are
you,
pop
a
bean
(How
are
you?
Bean!)
Wie
geht's
dir,
schmeiß
'ne
Bohne
(Wie
geht's
dir?
Bohne!)
Chopped
and
screwed
Chopped
and
screwed
Double
cup,
fill
me
up
(Mud!
Drank!)
Doppelbecher,
füll
mich
auf
(Mud!
Drank!)
I'm
ridding
through,
Hollywood
(Skrt)
Ich
fahr
durch,
Hollywood
(Skrt)
Smoking
good,
I'm
on
the
move
(Hey!)
Rauche
gut,
bin
unterwegs
(Hey!)
We
live
our
life
like
some
bachelors
Wir
leben
unser
Leben
wie
Junggesellen
Diamonds
on
me
like
a
bachelor
Diamanten
an
mir
wie
ein
Junggeselle
Phantom
on
me
like
a
bachelor
Phantom
bei
mir
wie
ein
Junggeselle
Bitches
on
me
like
a
bachelor
Weiber
an
mir
wie
ein
Junggeselle
We
live
our
life
like
a
bachelor
Wir
leben
unser
Leben
wie
ein
Junggeselle
Diamonds
on
me
like
a
bachelor
Diamanten
an
mir
wie
ein
Junggeselle
Phantom
on
me
like
a
bachelor
Phantom
bei
mir
wie
ein
Junggeselle
Bitches
on
me
like
a
bachelor
Weiber
an
mir
wie
ein
Junggeselle
These
niggas
mad
at
lil
boat
Diese
Typen
sind
sauer
auf
Lil
Boat
Nautica
sign
on
my
clothes
Nautica-Zeichen
auf
meinen
Klamotten
I
keep
that
work
for
the
low
Ich
hab'
das
Dope
für
'nen
schmalen
Preis
I
give
a
fuck
bout
a
hoe,
damn
Ich
scheiß'
auf
'ne
Hoe,
damn
22
shots
to
his
brain
if
he
stain
on
my
name
22
Schüsse
in
sein
Hirn,
wenn
er
meinen
Namen
beschmutzt
Not
a
joke,
not
a
game
Kein
Witz,
kein
Spiel
Fuck
around
and
iced
up
my
neck
Hab'
rumgemacht
und
meinen
Hals
vereist
Do
what
I
need
for
respect
Tue,
was
ich
für
Respekt
brauche
Hop
in
a
whip
and
cut
school
Spring
in
'ne
Karre
und
schwänz'
die
Schule
I
made
that
lil
bitch
straight
out
the
school
Ich
hab'
die
kleine
Schlampe
direkt
aus
der
Schule
geholt
You
cannot
play
me,
I
can
never
be
fooled
Du
kannst
mich
nicht
verarschen,
ich
lass
mich
niemals
täuschen
You
cannot
play
me,
I
can
never
be
fooled
Du
kannst
mich
nicht
verarschen,
ich
lass
mich
niemals
täuschen
Shawty
got
friends
and
I'm
pulling
up
Shawty
hat
Freundinnen
und
ich
tauch'
auf
I'm
getting
head
like
a
uppercut
Ich
krieg'
'nen
Blowjob
wie
'nen
Uppercut
They
don't
want
war
they
not
tough
enough
Die
wollen
keinen
Krieg,
die
sind
nicht
hart
genug
Shawty
just
told
me
I'm
glowing
up
Shawty
hat
mir
grad
gesagt,
ich
strahle
auf
I
need
that
shit
it
not
out
yet
Ich
brauch'
den
Scheiß,
der
ist
noch
nicht
draußen
I
wanna
foreign
my
outfit
Ich
will
mein
Outfit
von
'ner
ausländischen
Marke
Thumbing
and
dabbing
I
run
it
up
Zähle
Geld
und
dabbe,
ich
mach'
Kasse
Y'all
niggas
never
there,
never
there
Ihr
Typen
seid
nie
da,
niemals
da
I
got
yo
bitch
in
my
spot
again
Ich
hab'
deine
Schlampe
schon
wieder
bei
mir
I'm
in
Shibuya
just
stacking
Yen
Ich
bin
in
Shibuya,
staple
nur
Yen
Smoking
on
gas,
don't
fuck
with
mid
Rauch'
Gutes,
fass
kein
Mittelmaß
an
Don't
play
me
lil
bitch,
I'm
not
a
kid
Verarsch
mich
nicht,
kleine
Schlampe,
ich
bin
kein
Kind
Take
a
good
look
at
where
a
nigga
live
Schau
dir
genau
an,
wo
ein
Typ
wohnt
Look
at
the
moves
a
nigga
did
Schau
dir
die
Moves
an,
die
ein
Typ
gemacht
hat
Look
at
the
faces,
a
nigga
stare
Schau
dir
die
Gesichter
an,
ein
Typ
starrt
Flick
of
the
wrist
we
like
looky
here
Handgelenk-Schnips,
wir
so:
Schau
mal
her
Regular
bitches
play
hard
to
get
Normale
Weiber
spielen
schwer
zu
haben
It'
funny
she
come
but
we
couldn't
pair
Ist
witzig,
sie
kommt,
aber
wir
konnten
nicht
zusammenkommen
Oh
no,
he
didn't
done
took
it
there
Oh
nein,
er
hat's
tatsächlich
getan
I
done
somethings
that
you
wouldn't
dare
Ich
hab'
Dinge
getan,
die
du
dich
nicht
trauen
würdest
I
need
the
Dior
and
Prada
suits
Ich
brauch'
die
Dior-
und
Prada-Anzüge
I
need
that
Raf
and
that
Gucci
too
Ich
brauch'
auch
das
Raf
und
das
Gucci
I
need
JW
Anderson
Ich
brauch'
JW
Anderson
I
should
pop
Pamela
Anderson
Ich
sollte
Pamela
Anderson
knallen
Calling
her
pussy
an
ambulance
Nenne
ihre
Pussy
einen
Krankenwagen
Let
me
record
like
the
camera
man
Lass
mich
aufnehmen
wie
der
Kameramann
I'mma
zoom
in
with
my
camera
lens
Ich
zoom'
rein
mit
meiner
Kameralinse
I'm
going
in
like
the
Taliban
Ich
geh'
rein
wie
die
Taliban
Beautiful
(Beauty!)
Wunderschön
(Schönheit!)
One
or
two,
all
of
you
(Ay!)
Eine
oder
zwei,
ihr
alle
(Ay!)
How
are
you,
pop
a
bean
(Hey!
Bean!)
Wie
geht's
dir,
schmeiß
'ne
Bohne
(Hey!
Bohne!)
Chopped
and
screwed
Chopped
and
screwed
Double
cup,
fill
me
up
(Mud!
Drank!)
Doppelbecher,
füll
mich
auf
(Mud!
Drank!)
I'm
ridding
through,
Hollywood
(Skrt)
Ich
fahr
durch,
Hollywood
(Skrt)
Smoking
good,
I'm
on
the
move
(Gang!)
Rauche
gut,
bin
unterwegs
(Gang!)
Beautiful
(Hey!)
Wunderschön
(Hey!)
One
or
two,
all
of
you
(Hey!)
Eine
oder
zwei,
ihr
alle
(Hey!)
How
are
you,
pop
a
bean
(How
are
you?
Bean!)
Wie
geht's
dir,
schmeiß
'ne
Bohne
(Wie
geht's
dir?
Bohne!)
Chopped
and
screwed
Chopped
and
screwed
Double
cup,
fill
me
up
(Mud!
Drank!)
Doppelbecher,
füll
mich
auf
(Mud!
Drank!)
I'm
ridding
through,
Hollywood
(Skrt)
Ich
fahr
durch,
Hollywood
(Skrt)
Smoking
good,
I'm
on
the
move
(Hey!)
Rauche
gut,
bin
unterwegs
(Hey!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.