Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
FYBR (First Year Being Rich)
FYBR (Erstes Jahr Reich Sein)
First
year
being
rich
Erstes
Jahr
reich
sein
I′m
bout
to
cop
a
house
on
Riverside
Ich
kauf'
mir
gleich
ein
Haus
am
Riverside
Checkin'
off
my
list
Hake
meine
Liste
ab
I
buy
a
boat,
I
put
your
crib
inside
Ich
kauf'
ein
Boot,
pack
deine
Bude
rein
Mental
need
a
fix
Mental
brauch'
ich
'ne
Reparatur
I′m
feeling
broken
since
my
nigga
died
Ich
fühl'
mich
kaputt,
seit
mein
Homie
starb
Multiply
my
chips
Vervielfache
meine
Chips
I'm
losing
count,
it's
hard
to
memorize
Ich
verlier'
den
Überblick,
schwer
zu
merken
Boost
the
economy
dollar
for
dollar,
I
gotta
be
Kurbel
die
Wirtschaft
an,
Dollar
für
Dollar,
ich
muss
Lit
up
my
neck,
hit
the
lottery
Meine
Kette
leuchtet,
hab'
im
Lotto
gewonnen
Did
it
for
Prodigy,
wilding
in
Prada
Hab's
für
Prodigy
getan,
raste
aus
in
Prada
Oh
while
I
be
worth
my
mind
and
my
prophecy
Oh,
solange
mein
Geist
und
meine
Prophezeiung
zählen
Coppin
these
properties,
came
with
a
bank
and
monopoly
Kaufe
diese
Immobilien,
kam
mit
'ner
Bank
und
Monopoly
Just
bought
estate
in
the
colony
Hab'
grad
ein
Anwesen
in
der
Kolonie
gekauft
Bankin′
a
shot
off
the
balcony,
mob
with
the
infantry
Treff'
den
Korb
vom
Balkon,
Mob
mit
der
Infanterie
Rich
what
I
gotta
be,
nigga
Reich
muss
ich
sein,
Nigga
Movin′
stories
and
walkin'
through
the
clouded
room
Beweg'
Stockwerke
und
laufe
durch
den
verrauchten
Raum
Not
the
first
time
being
rich,
not
the
first
time
seeing
shit
Nicht
das
erste
Mal
reich,
nicht
das
erste
Mal
Scheiße
gesehen
Made
a
promise
I
ain′t
going
back
to
bein'
broke
Hab'
versprochen,
ich
werd'
nicht
wieder
pleite
First
year
being
rich,
now
I′mma
cop
me
a
brick
Erstes
Jahr
reich,
jetzt
hol'
ich
mir
'nen
Ziegel
(Brick,
brick,
brick)
(Ziegel,
Ziegel,
Ziegel)
Niggas
hate
the
bricks,
then
they
shittin'
bricks
Niggas
hassen
die
Ziegel,
dann
scheißen
sie
Ziegel
Fuck
the
hit
′n'
miss,
niggas
missing
hits
Scheiß
auf
Treffer
und
Fehlschlag,
Niggas
verpassen
Treffer
Illegitimate
at
hitting
licks
Unfähig,
Dinger
zu
drehen
Gold
neck
full
of
hidden
gems
Goldkette
voller
versteckter
Juwelen
In
the
gym
like
I'm
gettin′
ripped
Im
Gym,
als
würd'
ich
ripped
werden
My
rhetoric,
nigga
let
it
drip
Meine
Rhetorik,
Nigga,
lass
es
drippen
A
half
a
billion
by
36
'Ne
halbe
Milliarde
bis
36
Top
of
the
year
was
broke
(cash
out)
Anfang
des
Jahres
war
pleite
(Cash
raus)
Done
been
had
lint
in
my
pocket
Hatte
schon
Fusseln
in
meiner
Tasche
Now
I′m
plugged
like
a
socket,
bankrolls
in
my
pocket
Jetzt
bin
ich
eingesteckt
wie
'ne
Steckdose,
Geldbündel
in
meiner
Tasche
Paypal
was
on
zero,
now
I'm
counting
more
zeros
Paypal
war
auf
Null,
jetzt
zähle
ich
mehr
Nullen
Bank
account
lookin′
like
Cheerios
Bankkonto
sieht
aus
wie
Cheerios
With
a
Mob
like
Robert
De
Niro
Mit
'nem
Mob
wie
Robert
De
Niro
Had
to
learn
both
grind
and
patience
Musste
sowohl
Schuften
als
auch
Geduld
lernen
Took
my
moms
on
a
trip
to
Jamaica
Hab
meine
Mutter
auf
'nen
Trip
nach
Jamaika
mitgenommen
I
thought
I
wasn't
gon′
make
it,
I
was
so
impatient
Ich
dachte,
ich
würde
es
nicht
schaffen,
ich
war
so
ungeduldig
Stressed
out,
my
head
was
aching,
now
my
palms
be
itchin'
Gestresst,
mein
Kopf
tat
weh,
jetzt
jucken
meine
Handflächen
Now
these
bitches
trippin′,
now
my
bank
be
drippin'
Jetzt
spinnen
diese
Bitches,
jetzt
tropft
meine
Bank
Last
year
I
was
broke,
I
ain't
goin′
back
to
shit
Letztes
Jahr
war
ich
pleite,
ich
geh'
nicht
zurück
zu
der
Scheiße
This
my
first
year
being
rich,
this
my
first
year
being
rich
Das
ist
mein
erstes
Jahr
reich
sein,
das
ist
mein
erstes
Jahr
reich
sein
Niggas
give
me
dap
and
these
hoes
gon′
show
me
love
Niggas
geben
mir
Respekt
und
diese
Hoes
zeigen
mir
Liebe
I
remember
what
it
was,
I
remember
what
it
was
Ich
erinnere
mich,
wie
es
war,
ich
erinnere
mich,
wie
es
war
This
my
first
year
being
rich,
this
my
first
year
being
rich
Das
ist
mein
erstes
Jahr
reich
sein,
das
ist
mein
erstes
Jahr
reich
sein
This
my
first
year
being
rich,
this
my
first
year
being
rich
Das
ist
mein
erstes
Jahr
reich
sein,
das
ist
mein
erstes
Jahr
reich
sein
This
my
first
year
being
rich,
this
my
first
year
being
rich
Das
ist
mein
erstes
Jahr
reich
sein,
das
ist
mein
erstes
Jahr
reich
sein
This
my
first
year
being
rich,
this
my
first
year
being
rich
Das
ist
mein
erstes
Jahr
reich
sein,
das
ist
mein
erstes
Jahr
reich
sein
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh
She
want
to
rock
with
the
man
Sie
will
mit
dem
Mann
rocken
She
want
to
hop
in
the
Lam,
rock
wit
the
band
Sie
will
in
den
Lam'
springen,
mit
der
Band
rocken
She
wanna
rock
with
the
gang
Sie
will
mit
der
Gang
rocken
Ooh,
pop
a
lil'
band
Ooh,
lass
ein
Bündel
platzen
Ooh,
I
got
mo′
bands
than
yo'
man
Ooh,
ich
hab'
mehr
Bündel
als
dein
Mann
Started
from
pots
and
pans,
to
all
of
these
fans
Angefangen
mit
Töpfen
und
Pfannen,
zu
all
diesen
Fans
And
all
these
hoes
in
my
pants
ooh,
ooh
Und
all
diesen
Hoes
in
meiner
Hose
ooh,
ooh
I
walk
in
that
bih,
I
don′t
dance,
ooh
Ich
komm'
in
die
Bude,
ich
tanze
nicht,
ooh
She
drippin',
lil
bitch,
she
don′t
dance,
ooh
Sie
tropft,
kleine
Bitch,
sie
tanzt
nicht,
ooh
Holdin'
my
dick
with
no
hands,
ooh
Hält
meinen
Schwanz
ohne
Hände,
ooh
She
coolin'
me
off
with
no
fan,
ooh
Sie
kühlt
mich
ab
ohne
Ventilator,
ooh
Free
my
lil
guy
in
the
jail,
ooh
Befreit
meinen
kleinen
Kumpel
im
Knast,
ooh
I
keep
a
drum
like
a
band,
ooh
Ich
hab'
'ne
Trommel
wie
'ne
Band,
ooh
We
robbin
these
niggas
no
change,
ooh
Wir
rauben
diese
Niggas
aus,
kein
Wechselgeld,
ooh
Then
I
take
that
to
the
floor,
ooh
Dann
bring
ich
das
zum
Boden,
ooh
I′m
already
rich,
but
I
feel
like
I′m
broke
Ich
bin
schon
reich,
aber
ich
fühl'
mich
wie
pleite
Huh,
nigga,
you
know
Huh,
Nigga,
du
weißt
If
I
go
broke,
I'ma
cop
me
a
O
Wenn
ich
pleitegehe,
hol'
ich
mir
'ne
Unze
Yeah,
buyin′
my
uncle
a
stove
Yeah,
kauf'
meinem
Onkel
'nen
Herd
Whippin,'
whippin,′
whippin'
real
hard
Rühren,
rühren,
rühren,
richtig
hart
Teenage
whippin′
like
he
Betty
Crocker
Teenager
am
Kochen,
als
wär'
er
Betty
Crocker
She
eat
the
dick
up,
she
the
headdie
mobster
Sie
schluckt
den
Schwanz,
sie
ist
die
Head-Queen
When
the
strippers
on
me
throw
confetti
dollars
(that's
right)
Wenn
die
Stripperinnen
an
mir
dran
sind,
werf'
ich
Konfetti-Dollar
(genau)
When
I
touch
a
billion,
that's
when
I′m
rich
Wenn
ich
'ne
Milliarde
erreiche,
dann
bin
ich
reich
Stackin′
my
money,
you
not
with
the
shits
Stapel
mein
Geld,
du
bist
nicht
bei
der
Sache
Hundred
on
the
Rollie
and
my
mom
got
the
crib
Hundert
auf
der
Rollie
und
meine
Mom
hat
die
Bude
They
callin
me
Tookie,
Ice
blew
it
in
the
crib
Sie
nennen
mich
Tookie,
Ice
hat's
in
der
Bude
verballert
Put
the
hammer
in
the
Benz
cause
I'm
too
legit
to
quit
Pack
den
Hammer
in
den
Benz,
denn
ich
bin
zu
legitim,
um
aufzuhören
Addy
caught
me
chillin
on
the
Audi
with
a
bitch
Addy
erwischte
mich
beim
Chillen
im
Audi
mit
'ner
Bitch
Call
me
Niggarace,
each
finger,
it
glists
Nenn
mich
Niggarace,
jeder
Finger,
er
glitzert
You
try
to
2Pac
me,
I
hit
you
with
this
Versuchst
du
mich
zu
2Pac-en,
treff'
ich
dich
hiermit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rakim "asap Rocky" Mayers, Jamel Phillips, Darold D Brown, Jordan Terrell Carter, Hector Luis Delgado, Gerrell Nealy, Adam Kirkman, Goskel Baktagir
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.