Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Remember
Ich erinnere mich
I
remember
back
up
in
December
Ich
erinnere
mich
zurück
an
den
Dezember
I
mean
it
was
November
when
you
caught
my
attention
Ich
meine,
es
war
November,
als
du
meine
Aufmerksamkeit
erregt
hast
Lil
baby
not
to
mention
how
you
was
in
suspension
Lil
Baby,
ganz
zu
schweigen
davon,
wie
du
in
der
Schwebe
warst
And
I
told
you
I
love
you
baby
we
fucked
around
and
kissed
and
Und
ich
sagte
dir,
ich
liebe
dich,
Baby,
wir
haben
rumgemacht
und
geküsst
That
was
the
first,
I
can't
forget
about
the
other
times
that
we
had
Das
war
das
erste
Mal,
ich
kann
die
anderen
Zeiten,
die
wir
hatten,
nicht
vergessen
But
baby
for
some
reason
I
can't
leave
that
shit
in
the
past
Aber
Baby,
aus
irgendeinem
Grund
kann
ich
das
nicht
in
der
Vergangenheit
lassen
I
pull
out
my
notebook
I
get
to
writing
that
shit
down
Ich
nehme
mein
Notizbuch
raus
und
schreibe
diesen
Scheiß
auf
But
sometimes
I
just
stop
'cause
that
shit
really
make
me
frown
Aber
manchmal
höre
ich
einfach
auf,
weil
dieser
Scheiß
mich
echt
traurig
macht
Like
I
keep
going
on
like
this,
I
gotta
just
quit
this
Als
ob
ich
so
weitermache,
muss
ich
einfach
aufhören
I
can't
really
fight
this,
and
I
can't
understand
this
shit
Ich
kann
nicht
wirklich
dagegen
kämpfen,
und
ich
verstehe
diesen
Scheiß
nicht
Like
how
the
fuck
you
ditch,
like
how
the
fuck
you
get
in
this
shit
Wie
zum
Teufel
hast
du
dich
verpisst,
wie
zum
Teufel
bist
du
in
diesen
Scheiß
reingeraten
But
I
gotta
find
a
better
way,
my
momma
tell
me
all
the
time
son
it's
okay
Aber
ich
muss
einen
besseren
Weg
finden,
meine
Mama
sagt
mir
die
ganze
Zeit,
Junge,
es
ist
okay
My
grandma
tell
me
all
the
time
come
around
my
way,
I'll
give
you
some
good
food
son
you'll
be
okay
Meine
Oma
sagt
mir
die
ganze
Zeit,
komm
vorbei,
ich
gebe
dir
gutes
Essen,
Junge,
dir
wird's
gut
gehen
You
know
how
that
go
Du
weißt,
wie
das
läuft
It's
okay
'cause
I'm
still
toting
a
pole
Es
ist
okay,
denn
ich
hab
trotzdem
eine
Knarre
dabei
I
want
that
nigga
gone,
I
want
him
on
a
post
Ich
will
diesen
Typen
weg,
ich
will
ihn
auf
einem
Pfosten
But
my
uncle
tell
me
all
the
time
boy
you
know,
boy
you
know,
boy
know
you
Aber
mein
Onkel
sagt
mir
die
ganze
Zeit,
Junge,
du
weißt,
Junge,
du
weißt,
Junge,
du
weißt
You
catch
him
slacking
then
that's
it,
your
ass
getting
ten
Du
erwischst
ihn
schlafend,
dann
ist
es
aus,
du
kriegst
zehn
Better
leave
that
shit
alone
and
slide
in
that
Benz
Lass
den
Scheiß
lieber
und
steig
in
den
Benz
Say
I
just
got
this
wood,
let
me
flame
this
bitch
Sag,
ich
hab
gerade
dieses
Holz,
lass
mich
diesen
Scheiß
anzünden
And
you
gone
be
okay,
Lil
Uzi
that
Lil
bitch
Und
dir
wird's
gut
gehen,
Lil
Uzi,
diese
Lil
Bitch
It's
okay,
It's
okay,
bitch
I'm
patient
Es
ist
okay,
es
ist
okay,
Bitch,
ich
bin
geduldig
'Cause
Imma
make
it
some
day,
I'm
just
waiting
Denn
ich
schaff's
eines
Tages,
ich
warte
nur
It's
okay,
it's
okay
'cause
I'm
patient
Es
ist
okay,
es
ist
okay,
denn
ich
bin
geduldig
I
remember,
I
remember,
I
remember
November,
it
was
really
something
remember
Ich
erinnere
mich,
ich
erinnere
mich,
ich
erinnere
mich
an
November,
es
war
wirklich
etwas
Besonderes,
erinnere
dich
I
remember,
I
remember,
I
remember
November,
it
was
something
to
remember
Ich
erinnere
mich,
ich
erinnere
mich,
ich
erinnere
mich
an
November,
es
war
etwas,
an
das
man
sich
erinnert
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jaylin Mccaskill
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.