Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Smoked Away My Brain (I'm God x Demons Mashup) [feat. Imogen Heap & Clams Casino]
Ich habe mein Gehirn weggeraucht (I'm God x Demons Mashup) [feat. Imogen Heap & Clams Casino]
How
did
you
know?
Woher
wusstest
du
das?
It's
what
I've
always
wanted
Das
ist
es,
was
ich
immer
wollte
Could
never
have
too
many
of
these
Könnte
nie
zu
viele
davon
haben
Will
you
quit
kicking
me
under
the
table?
Hörst
du
auf,
mich
unter
dem
Tisch
zu
treten?
I'm
trying,
will
somebody
make
her
(I
just
live,
I
live
day
by
day)
Ich
versuche
es,
kann
sie
jemand
dazu
bringen
(Ich
lebe
einfach,
ich
lebe
von
Tag
zu
Tag)
Shut
up
about
it,
can
we
settle
down
please?
(Fighting
demons)
Halt
die
Klappe
darüber,
können
wir
uns
bitte
beruhigen?
(Kämpfe
gegen
Dämonen)
I
smoked
away
my
brain,
I
think
I'm
going
dumb
Ich
habe
mein
Gehirn
weggeraucht,
ich
glaube,
ich
werde
dumm
Cocaine
up
on
my
gums,
I
think
they're
going
numb
Kokain
auf
meinem
Zahnfleisch,
ich
glaube,
sie
werden
taub
I'm
having
stomach
pains,
now
I'm
throwing
up
Ich
habe
Magenschmerzen,
jetzt
muss
ich
mich
übergeben
Cause
I'm
a
microphone
fiend,
give
me
the
bass
Denn
ich
bin
ein
Mikrofon-Fanatiker,
gib
mir
den
Bass
Give
me
the
beat,
and
let
me
lean,
tap
the
vein,
let
it
stream
Gib
mir
den
Beat
und
lass
mich
mich
anlehnen,
zapf
die
Vene
an,
lass
es
fließen
Feel
the
pain,
young
Martin
Luther
King,
with
a
dream
Fühle
den
Schmerz,
junger
Martin
Luther
King,
mit
einem
Traum
That
one
day
me
and
my
team,
we
can
make
it
with
this
rapping
Dass
eines
Tages
ich
und
mein
Team
es
mit
diesem
Rappen
schaffen
können
Now
we
swagging,
making
money
in
Manhattan,
trick,
what's
happening?
Jetzt
protzen
wir,
verdienen
Geld
in
Manhattan,
Trick,
was
ist
los?
They
try
to
intellect
with
indirection
just
to
test
you
Sie
versuchen,
mit
Indirektion
zu
intellektualisieren,
nur
um
dich
zu
testen
A
rebel
until
my
death,
it's
in
my
flesh,
it's
in
my
vessels
Ein
Rebell
bis
zu
meinem
Tod,
es
ist
in
meinem
Fleisch,
es
ist
in
meinen
Gefäßen
Fuck
the
clique
you
with,
I'm
finna
fuck
the
bitch
you
next
to
Scheiß
auf
die
Clique,
mit
der
du
zusammen
bist,
ich
werde
die
Schlampe
neben
dir
ficken
Fuck
a
metro
sexual,
suck
a
dick,
I'm
disrespectful
Scheiß
auf
einen
Metrosexuellen,
lutsch
einen
Schwanz,
ich
bin
respektlos
You
know
the
kid
get
it,
get-get
sick
spit
Du
weißt,
der
Junge
kriegt
es,
kriegt-kriegt
kranke
Spucke
Clip
spit
quick
split
quick
hit
kids
women
Clip
spuckt
schnell,
spaltet
schnell,
trifft
schnell
Kinder,
Frauen
Oh,
that's
your
girl,
huh?
Well,
I
just
hit
it
Oh,
das
ist
deine
Freundin,
was?
Nun,
ich
habe
sie
gerade
flachgelegt
It's
A$AP
nigga,
live
with
it,
swag
Es
ist
A$AP
Nigga,
leb
damit,
Swag
Demons
posted
all
around
me,
I
can't
beat
'em
all
alone
Dämonen
sind
überall
um
mich
herum,
ich
kann
sie
nicht
alle
alleine
besiegen
Thinking
'bout
you,
thinking
'bout
you
Denke
an
dich,
denke
an
dich,
Süße
Add
it
to
your
thoughts
Füge
es
deinen
Gedanken
hinzu
These
evil
thoughts,
they
start
to
drown
me
Diese
bösen
Gedanken,
sie
beginnen
mich
zu
ertränken
Lord,
don't
leave
me
all
alone
Herr,
lass
mich
nicht
ganz
alleine
Thinking
'bout
you,
thinking
'bout
you
Denke
an
dich,
denke
an
dich,
Süße
Add
it
to
your
thoughts
Füge
es
deinen
Gedanken
hinzu
Demons
posted
all
around
me,
I
can't
beat
'em
all
alone
Dämonen
sind
überall
um
mich
herum,
ich
kann
sie
nicht
alle
alleine
besiegen
Thinking
'bout
you,
thinking
'bout
you
Denke
an
dich,
denke
an
dich,
Süße
Add
it
to
your
thoughts
Füge
es
deinen
Gedanken
hinzu
These
evil
thoughts,
they
start
to
drown
me
Diese
bösen
Gedanken,
sie
beginnen
mich
zu
ertränken
Lord,
don't
leave
me
all
alone
Herr,
lass
mich
nicht
ganz
alleine
Thinking
'bout
you,
thinking
'bout
you
Denke
an
dich,
denke
an
dich,
Süße
Add
it
to
your
thoughts
Füge
es
deinen
Gedanken
hinzu
Aw,
yeah,
aw,
yeah
(It's
what...
I
think...)
Oh,
ja,
oh,
ja
(Das
ist
es...
Ich
denke...)
(Bite
tongue,
deep
breaths)
(Zunge
beißen,
tief
durchatmen)
(Let
the
beat
chill)
(Lass
den
Beat
chillen)
Aw,
yeah,
aw,
yeah
(It's
what...
I
think...)
Oh,
ja,
oh,
ja
(Das
ist
es...
Ich
denke...)
(Bite
tongue,
deep
breaths)
(Zunge
beißen,
tief
durchatmen)
(Let
the
beat
chill)
(Lass
den
Beat
chillen)
Aw,
yeah,
aw,
yeah
(It's
what...
I
think...)
Oh,
ja,
oh,
ja
(Das
ist
es...
Ich
denke...)
(Bite
tongue,
deep
breaths)
(Zunge
beißen,
tief
durchatmen)
(Let
the
beat
chill)
(Lass
den
Beat
chillen)
Aw,
yeah,
aw,
yeah
(It's
what...
I
think...)
Oh,
ja,
oh,
ja
(Das
ist
es...
Ich
denke...)
(Bite
tongue,
deep
breaths)
(Zunge
beißen,
tief
durchatmen)
(I'm
a
hipster
by
heart,
but
I
can
tell
you
how
the
streets
feel)
(Ich
bin
im
Herzen
ein
Hipster,
aber
ich
kann
dir
sagen,
wie
sich
die
Straße
anfühlt)
Demons
posted
all
around
me,
I
can't
beat
'em
all
alone
Dämonen
sind
überall
um
mich
herum,
ich
kann
sie
nicht
alle
alleine
besiegen
Thinking
'bout
you,
thinking
'bout
you
Denke
an
dich,
denke
an
dich,
Süße
Add
it
to
your
thoughts
Füge
es
deinen
Gedanken
hinzu
These
evil
thoughts,
they
start
to
drown
me
Diese
bösen
Gedanken,
sie
beginnen
mich
zu
ertränken
Lord,
don't
leave
me
all
alone
Herr,
lass
mich
nicht
ganz
alleine
Thinking
'bout
you,
thinking
'bout
you
Denke
an
dich,
denke
an
dich,
Süße
Add
it
to
your
thoughts
Füge
es
deinen
Gedanken
hinzu
Demons
posted
all
around
me,
I
can't
beat
'em
all
alone
Dämonen
sind
überall
um
mich
herum,
ich
kann
sie
nicht
alle
alleine
besiegen
Thinking
'bout
you,
thinking
'bout
you
Denke
an
dich,
denke
an
dich,
Süße
Add
it
to
your
thoughts
Füge
es
deinen
Gedanken
hinzu
These
evil
thoughts,
they
start
to
drown
me
Diese
bösen
Gedanken,
sie
beginnen
mich
zu
ertränken
Lord,
don't
leave
me
all
alone
Herr,
lass
mich
nicht
ganz
alleine
Thinking
'bout
you,
thinking
'bout
you
Denke
an
dich,
denke
an
dich,
Süße
Add
it
to
your
thoughts
Füge
es
deinen
Gedanken
hinzu
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Billy Steinberg, Michael Volpe, Rakim Mayers, Marie Claire D'ubaldo, Richard Nowels Jr, Imogen Jennifer Heap
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.