Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They
hit
my
phone,
talkin'
-,
and
I
don't
like
that
Sie
rufen
mich
an,
reden
Scheiße
- und
das
mag
ich
nicht
- talk
about
me,
where
they
at?
It's
just
like
that
Reden
über
mich,
wo
sind
sie?
Es
ist
genau
so
They
hit
my
phone,
talkin'
-,
and
I
don't
like
that
Sie
rufen
mich
an,
reden
Scheiße
- und
das
mag
ich
nicht
Fuck
yo'
ho
'cause
she
like
that
Fick
deine
Schlampe,
weil
sie
so
ist
Yeah,
a
-,
fat
-,
pretty,
I
might
wife
that
Ja,
eine
Fette,
eine
Hübsche,
die
könnte
ich
heiraten
- swear
they
pimpin',
Scottie
sippin',
get
your
wife
back
Schwören,
sie
sind
Zuhälter,
Scottie
sippend,
hol
deine
Frau
zurück
-,
you
know
you
trippin',
Flacko
different,
know
you
like
that
Alter,
du
spinnst,
Flacko
ist
anders,
ich
weiß,
du
magst
das
Swipe
a
pretty
- right
off
her
feet,
this
a
hijack
Wische
eine
hübsche
Frau
direkt
von
den
Füßen,
das
ist
eine
Entführung
Why
your
- flexin'
like
he
me?
Ain't
even
like
that
Warum
gibt
dein
Typ
an,
als
wäre
er
ich?
Ist
nicht
mal
so
- mistake
my
newest
pinky
ring
for
a
ice
pack
Verwechseln
meinen
neuesten
kleinen
Fingerring
mit
einem
Kühlpack
Shorty
keep
on
damn
requestin'
me
about
some
Snapchat
Kleine
fragt
mich
ständig
wegen
Snapchat
an
I
don't
even
like
rats,
invested
into
mice
traps
Ich
mag
nicht
mal
Ratten,
habe
in
Mausefallen
investiert
Pull
up
to
the
trenches,
all
my
jewelry,
yeah,
I'm
like
that
Fahre
in
die
Schützengräben,
all
mein
Schmuck,
ja,
so
bin
ich
I
just
put
my
finger
in
the-
(ow)
'cause
she
like
that
Ich
habe
gerade
meinen
Finger
in
die
- (au)
gesteckt,
weil
sie
das
mag
Don't
compare
that
- boy
to
me
(I
don't
like
that)
Vergleich
diesen
Jungen
nicht
mit
mir
(das
mag
ich
nicht)
Feelin'
like
I'm
Sosa,
Chiefie
Keef
(I
don't
like
that)
Fühle
mich
wie
Sosa,
Chiefie
Keef
(das
mag
ich
nicht)
Tired
of
them
- sleepin'
on
me,
I
don't
like
naps
Habe
es
satt,
dass
sie
mich
unterschätzen,
ich
mag
keine
Nickerchen
-- around
and
stole
the
flow
and
y'all
like
that?
Die
Wichser
haben
den
Flow
geklaut
und
euch
gefällt
das?
Okay,
okay,
and
I'm
right
back
Okay,
okay,
und
ich
bin
gleich
zurück
A$AP
right
up
on
my
gut
and
that's
a
life
tat'
A$AP
direkt
auf
meinem
Bauch
und
das
ist
ein
Lebenstattoo
Walk
inside
the
booth,
I
just
talk,
I
don't
write
raps
Gehe
in
die
Kabine,
ich
rede
nur,
ich
schreibe
keine
Raps
Walk
into
the
store,
I
bought
the
flow
'cause
I'm
like
that
Gehe
in
den
Laden,
ich
habe
den
Flow
gekauft,
weil
ich
so
bin
Tell
her,
"Give
me
that,
give
me
those,"
- a
price
tag
Sag
ihr:
"Gib
mir
das,
gib
mir
die,"
- ein
Preisschild
Yeah,
I
hung
around
way
uptown,
where
it
ain't
nice
at
Ja,
ich
hing
ganz
oben
in
der
Stadt
rum,
wo
es
nicht
schön
ist
Catch
me
on
the
block,
not
the
web,
this
ain't
Minecraft
Triff
mich
auf
dem
Block,
nicht
im
Netz,
das
ist
nicht
Minecraft
Before
we
dropped
"Peso"
on
you
-,
you
ain't
like
Raf
Bevor
wir
"Peso"
auf
euch
losgelassen
haben,
mochtet
ihr
Raf
nicht
- want
a
feature
from
me?
This
ain't
a
life
raft
Willst
du
ein
Feature
von
mir?
Das
ist
kein
Rettungsfloß
Talk
to
God
before
I
go
to
sleep,
He
hit
me
right
back
Rede
mit
Gott,
bevor
ich
schlafen
gehe,
Er
antwortet
mir
sofort
He
said,
"Stay
calm,
put
your
trust
in
me,
you
on
the
right
path"
Er
sagte:
"Bleib
ruhig,
vertrau
auf
mich,
du
bist
auf
dem
richtigen
Weg"
These
- want
my
wife
bad,
the
people
want
my
next
track
Diese
Typen
wollen
meine
Frau
unbedingt,
die
Leute
wollen
meinen
nächsten
Track
The
coppers
want
my
black
- (-
up,
but
it's)
like
that
Die
Bullen
wollen
meine
schwarze
Haut
(-
hoch,
aber
es
ist)
so
- call
my
phone,
talkin'
-,
I
don't
like
that
Rufen
mich
an,
reden
Scheiße,
ich
mag
das
nicht
- on
their
songs
talkin'
-,
I
don't
like
that
In
ihren
Songs
reden
sie
Scheiße,
ich
mag
das
nicht
- hit
my
phone,
what
they
on?
I
don't
like
that
Rufen
mich
an,
was
wollen
sie?
Ich
mag
das
nicht
Devil's
inside
homes
all
alone,
- like
that
Der
Teufel
ist
allein
zu
Hause,
- so
ist
das
- call
my
phone,
talkin'
-,
I
don't
like
that
Rufen
mich
an,
reden
Scheiße,
ich
mag
das
nicht
- on
their
songs
talkin'
-,
I
don't
like
that
In
ihren
Songs
reden
sie
Scheiße,
ich
mag
das
nicht
- hit
my
phone,
what
they
on?
I
don't
like
that
Rufen
mich
an,
was
wollen
sie?
Ich
mag
das
nicht
Devil's
inside
homes
all
alone,
- like
that
Der
Teufel
ist
allein
zu
Hause,
- so
ist
das
Been
gone
so
long
(-
call
my
phone,
talkin'
-,
I
don't
like
that)
War
so
lange
weg
(-
rufen
mich
an,
reden
Scheiße,
ich
mag
das
nicht)
I'm
back
to
stay
(-
on
their
songs
talkin'
-,
I
don't
like
that)
Ich
bin
zurück,
um
zu
bleiben
(-
in
ihren
Songs
reden
sie
Scheiße,
ich
mag
das
nicht)
My
road
is
lost
(-
hit
my
phone,
what
they
on?
I
don't
like
that)
Mein
Weg
ist
verloren
(-
rufen
mich
an,
was
wollen
sie?
Ich
mag
das
nicht)
Our
liking
is
chained
(devil's
inside
homes
all
alone,
- like
that)
Unser
Gefallen
ist
angekettet
(Der
Teufel
ist
allein
zu
Hause,
- so
ist
das)
And
when
I'm
gone
(and
when
I'm
gone)
Und
wenn
ich
weg
bin
(und
wenn
ich
weg
bin)
(-
call
my
phone,
talkin'
-,
I
don't
like
that)
(-
rufen
mich
an,
reden
Scheiße,
ich
mag
das
nicht)
You
wish
you
stayed
(you
wish
you
stayed)
Du
wünschtest,
du
wärst
geblieben
(du
wünschtest,
du
wärst
geblieben)
(-
on
their
songs
talkin'
-,
I
don't
like
that)
(-
in
ihren
Songs
reden
sie
Scheiße,
ich
mag
das
nicht)
And
when
I'm
gone
(and
when
I'm
gone)
Und
wenn
ich
weg
bin
(und
wenn
ich
weg
bin)
(-
hit
my
phone,
what
they
on?
I
don't
like
that)
(-
rufen
mich
an,
was
wollen
sie?
Ich
mag
das
nicht)
You
wish
you
stayed
(you
wish
you
stayed)
Du
wünschtest,
du
wärst
geblieben
(du
wünschtest,
du
wärst
geblieben)
(Devil's
inside
homes
all
alone,
- like
that)
(Der
Teufel
ist
allein
zu
Hause,
- so
ist
das)
And
when
I'm
gone
(and
when
I'm
gone)
Und
wenn
ich
weg
bin
(und
wenn
ich
weg
bin)
(-
call
my
phone,
talkin'
-,
I
don't
like
that)
(-
rufen
mich
an,
reden
Scheiße,
ich
mag
das
nicht)
You
wish
you
stayed
(you
wish
you
stayed)
Du
wünschtest,
du
wärst
geblieben
(du
wünschtest,
du
wärst
geblieben)
(-
on
their
songs
talkin'
-,
I
don't
like
that)
(-
in
ihren
Songs
reden
sie
Scheiße,
ich
mag
das
nicht)
And
when
I'm
gone
(and
when
I'm
gone)
Und
wenn
ich
weg
bin
(und
wenn
ich
weg
bin)
(-
hit
my
phone,
what
they
on?
I
don't
like
that)
(-
rufen
mich
an,
was
wollen
sie?
Ich
mag
das
nicht)
You
wish
you
stayed
(you
wish
you
stayed)
Du
wünschtest,
du
wärst
geblieben
(du
wünschtest,
du
wärst
geblieben)
(Devil's
inside
homes
all
alone,
- like
that)
(Der
Teufel
ist
allein
zu
Hause,
- so
ist
das)
And
when
I'm
gone
Und
wenn
ich
weg
bin
Mm,
mm,
mm,
mm-mm
Mm,
mm,
mm,
mm-mm
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Greg Kurstin, Rakim Mayers, Jonathan M. Batiste, Jessica Pratt, Zach Fogarty, Carlton Thomas Jr. Mcdowell, Anthony Lorenzo Holmes Jr., Rex Masamune Kudo, Jordan Patrick, Roberto Jorge Gallardo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.