Текст и перевод песни A$AP Rocky feat. Bones - Canal St.
Yeah,
live
through
the
strugglin',
life's
a
every
day
hustle
переживать
повседневную
суету
жизни
I
hustle
every
day
in
life
thinkin'
back
я
суетился
каждый
день
из
жизни,
думая
назад
Takin'
packs
up
the
block
them
older
niggas
said
I
couldn't
hustle
принимая
пакеты
вверх
по
блоку
их
нигеры
говорят
я
не
могу
суетиться
Man
fuck
'em
niggas,
I'll
be
back,
strapped
back
pack
мужчина
трахает
их
ниггеры
Я
вернусь,
обвязанный
рюкзак
Bitch
I'm
flipping
work,
hand
in
hand,
I
think
they
call
it
trappin'
Сука
Я
переворачиваю
работу,
рука
об
руку,
я
думаю,
что
они
называют
это
ловушкой,
Racin'
laps,
re-up
went
to
waste,
it
pays
to
make
it
stack
Гонки
на
кругах,
повторное
попадание
в
расточительство,
платит,
чтобы
сделать
стек
Face
the
fact,
there's
always
niggas
out
there
tryin'
to
knock
the
hustle
Лицом
к
факту,
всегда
есть
ниггеры,
которые
пытаются
опрокинуть
сутолока
I
guess
that's
why
they
say
we
trap,
don't
let
niggas
hold
you
back
Я
думаю,
именно
поэтому
они
говорят,
что
мы
ловушки,
не
позволяйте
ниггеры
держать
вас
обратно
I'm
just
a
kettle
from
the
ghetto
with
no
pot
to
piss
in
Я
всего
лишь
чайник
из
гетто,
без
горшка,
чтобы
мочиться
в
So
who
am
I
to
call
it
black?
Black
man,
black
male
Итак,
кто
я
такой,
чтобы
назвать
его
черным?
Черный
мужчина,
черный
мужчина
Black
ball,
black
opsy,
black
diamonds
glistenin'
Черный
шар,
черная
оптика,
черные
бриллианты
блестени
Attract
the
pigs
and
all
the
rats,
kitten
scratch
Привлечь
свиней
и
всех
крыс,
котенка
нуля
I
went
from
roaches
on
my
bump
to
red
broaches
on
the
cuff
Я
пошел
от
тараканов
на
моем
ударе
до
красных
брошей
на
манжете
On
my
tux,
chauffeur
pullin'
up,
no
if,
ands
or
buts
about
him
На
моем
смокинге,
шофер
подтягивается,
нет,
если,
а
или
о
нем
I
went
to
Paris
for
my
trunks,
100
thousand
spend
on
Goyard
Я
отправился
в
Париж
за
моими
сундуками,
100
тысяч
потратили
на
Goyard
Used
it
once,
couldn't
give
a
shit,
damn
or
fuck
about
'em
Использовал
его
один
раз,
не
мог
отдать
дерьмо,
черт
возьми
или
трахнул
их
Hit
Canal
Street,
real
as
a
gold
medallion
Хит-Канал-стрит,
настоящий
как
золотой
медальон
Smokin'
blunts
in
front
of
public
housing
Курение
притупляет
перед
государственным
жильем
Wildin'
'til
they
throw
me
in
'em
cuffs
Уилдинг
",
пока
они
не
бросают
меня
в
наручники
Mouth
full
of
fronts,
look
like
Master
P
up
in
my
Cartier's
Рот,
полный
фронтов,
выглядит
как
Мастер
П
в
моем
Картье
Diamonds
shinin'
in
the
frames
Бриллианты,
сияющие
в
кадрах
Changed
the
game
and
made
them
say
Uhh
Изменил
игру
и
заставил
их
сказать
уф
Ain't
no
limits
to
this
shit,
life's
a
flick,
you're
speakin'
to
the
script
Разве
это
не
предел
этому
дерьму,
жизнь
- это
фильм,
вы
говорите
со
сценарием
My
life
is
like
a
movie,
they
should
film
me
through
it
Моя
жизнь
похожа
на
фильм,
они
должны
снимать
меня
через
него
Take
a
pic,
then
show
the
frame
and
shit,
forever
me,
was
always
G
Возьмите
рис,
затем
покажите
фрейм
и
дерьмо,
навсегда
меня,
всегда
было
G
Way
before
this
famous
shit,
y'all
just
pretend
to
do
it
Путь
перед
этим
знаменитым
дерьмом,
вы
просто
делаете
вид,
что
делаете
это
You
say
you
got
'em
guns,
but
I've
never
seen
you
bang
Ты
говоришь,
что
у
тебя
есть
оружие,
но
я
никогда
не
видел
тебя
You
say
you
get
'em
drugs,
but
I've
never
seen
you
sling
Вы
говорите,
что
получаете
наркотики,
но
я
никогда
не
видел,
как
вы
плаваете
You
say
you
in
that
game,
but
I've
yet
to
see
you
play
Вы
говорите,
что
вы
в
этой
игре,
но
я
еще
не
видел,
чтобы
вы
играли
You
say
you
going
hard,
but
nobody
feels
the
same,
yeah
Вы
говорите,
что
вы
собираетесь
трудно,
но
никто
не
чувствует
то
же
самое,
да
You
say
you
got
'em
guns,
but
I've
never
seen
you
bang
Ты
говоришь,
что
у
тебя
есть
оружие,
но
я
никогда
не
видел
тебя
You
say
you
get
'em
drugs,
but
I've
never
seen
you
sling
Вы
говорите,
что
получаете
наркотики,
но
я
никогда
не
видел,
как
вы
плаваете
You
say
you
in
that
game,
but
I've
yet
to
see
you
play
Вы
говорите,
что
вы
в
этой
игре,
но
я
еще
не
видел,
чтобы
вы
играли
You
say
you
going
hard,
but
nobody
feels
the
same,
yeah
Вы
говорите,
что
вы
собираетесь
трудно,
но
никто
не
чувствует
то
же
самое,
да
Rap
game
like
the
crack
game,
swear
it's
all
the
same,
hustle
Рэп
игра,
как
трещина
игры,
клянусь,
это
все
равно,
суета
Whippin'
soda
through
the
pot,
watch
it
bubble
Взбивая
соду
через
горшок,
наблюдайте,
как
он
пузырится
Flex
a
muscle,
hit
the
block,
I
better
teach
you
niggas
how
to
hustle
Гибкость
мышц,
попадание
в
блок,
я
лучше
научу
вас
нигерам,
как
суетиться
Sellin'
coca
on
the
charts,
watch
it
double
Продавая
'кокс
на
графиках,
смотрите
его
дважды
Uh,
taking
me
in
zoom
and
bust
my
shit,
my
mobile
office
Эх,
беру
меня
в
зум
и
бюст
мое
дерьмо,
мой
мобильный
офис
Gettin'
head
while
at
my
desk,
this
shit
my
oval
office
Gettin
'голову
во
время
моего
стола,
это
дерьмо
мой
овальный
кабинет
I
remember
when
I
got
a
hundred
for
recordings
Я
помню,
когда
я
получил
сто
за
записи
Now
to
sum
up
my
performances,
just
put
me
on
the
Forbes
list
Теперь,
чтобы
подвести
итоги,
просто
поставьте
меня
в
список
Forbes
Fuck
Jiggy,
I'm
flawless,
fuck
pretty,
I'm
gorgeous
Fuck
Jiggy,
я
безупречный,
чертовски
хорошенький,
я
великолепный
Your
favourite
rapper's
corpses
couldn't
match
up
my
importance
Ваши
любимые
трусы
рэпера
не
могли
совместить
мое
значение
My
mind
is
out
in
orbits,
plus
my
ego
got
endorsements
Мой
разум
находится
на
орбитах,
плюс
мое
эго
получило
одобрения
Heard
the
people
want
that
raw
shit,
but
y'all
be
talkin'
bullshit
Слышал,
что
люди
хотят
этого
грубого
дерьма,
но
ты
будешь
болтать
You
say
you
got
'em
guns,
but
I've
never
seen
you
bang
Ты
говоришь,
что
у
тебя
есть
оружие,
но
я
никогда
не
видел
тебя
You
say
you
get
'em
drugs,
but
I've
never
seen
you
sling
Вы
говорите,
что
получаете
наркотики,
но
я
никогда
не
видел,
как
вы
плаваете
You
say
you
in
that
game,
but
I've
yet
to
see
you
play
Вы
говорите,
что
вы
в
этой
игре,
но
я
еще
не
видел,
чтобы
вы
играли
You
say
you
going
hard,
but
nobody
feels
the
same,
yeah
Вы
говорите,
что
вы
собираетесь
трудно,
но
никто
не
чувствует
то
же
самое,
да
You
say
you
got
'em
guns,
but
I've
never
seen
you
bang
Ты
говоришь,
что
у
тебя
есть
оружие,
но
я
никогда
не
видел
тебя
You
say
you
get
'em
drugs,
but
I've
never
seen
you
sling
Вы
говорите,
что
получаете
наркотики,
но
я
никогда
не
видел,
как
вы
плаваете
You
say
you
in
that
game,
but
I've
yet
to
see
you
play
Вы
говорите,
что
вы
в
этой
игре,
но
я
еще
не
видел,
чтобы
вы
играли
You
say
you
going
hard,
but
nobody
feels
the
same,
yeah
Вы
говорите,
что
вы
собираетесь
трудно,
но
никто
не
чувствует
то
же
самое,
да
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Steven Adams, Hector Delgado, Rakim Mayers, Frans Mernick, Elmo O'connor
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.