A$AP Rocky - Sh*ttin' Me - перевод текста песни на немецкий

Sh*ttin' Me - ASAP Rockyперевод на немецкий




Sh*ttin' Me
Verarschst du mich?
Woo
Woo
Haha, shittin' me?
Haha, verarschst du mich?
Fuck outta here nigga, uh
Verpiss dich, Nigga, uh
Shittin' me? (Woo) (shittin' me?)
Verarschst du mich? (Woo) (verarschst du mich?)
Gotta be kiddin' me
Machst du Witze?
How could you shit on me?
Wie kannst du mich verarschen?
You ain't got shit on me (woo, fuck outta here)
Du hast gar nichts gegen mich (woo, verpiss dich)
Shittin' me?
Verarschst du mich?
Gotta be kiddin' me (kiddin' me)
Machst du Witze? (machst du Witze?)
How could you shit on me?
Wie kannst du mich verarschen?
You ain't got shit on me (go, everybody kickin' it)
Du hast gar nichts gegen mich (los, alle machen mit)
Why they choose my pubes anytime they wanna sit? (Go, go)
Warum wählen sie meine Schamhaare, wann immer sie sich setzen wollen? (Los, los)
Couldn't ride the wave and now you ridin' dick (go, go) (shittin' me)
Konntest nicht auf der Welle reiten und jetzt reitest du Schwänze (los, los) (verarschst du mich?)
Some bitches got no shame, 'cause they rely on dick (go, go)
Manche Schlampen haben keine Scham, weil sie sich auf Schwänze verlassen (los, los)
Talkin' 'bout a tip (is you shittin' me?) haha
Reden über ein Trinkgeld (verarschst du mich?) haha
Ride around town, on meds (ah)
Fahre durch die Stadt, auf Drogen (ah)
Louisville, dodgin' shit (ah)
Louisville, weiche Scheiße aus (ah)
Niggas don't dodge, don't miss (ah)
Niggas weichen nicht aus, verfehlen nicht (ah)
But shorty goin' down, on this (woo)
Aber Kleine geht ran, an diesen (woo)
Riverside, right a mess (ah)
Riverside, ein rechtes Chaos (ah)
380 by the leg (ah)
380er an meinem Bein (ah)
Got me feelin' like 'Pac and shut (realest out, motherfucker)
Ich fühle mich wie 'Pac und halt's Maul (der Echteste, Motherfucker)
You niggas still poppin' shit?
Ihr Niggas labert immer noch Scheiße?
Stay to what's mine, state of my mind, I stay to myself, mostly (whoa)
Bleibe bei dem, was mir gehört, Zustand meines Geistes, ich bleibe meistens für mich (whoa)
I stay on yo' mind, I stay in yo' mouth, you stay in denial, mostly (whoa)
Ich bleibe in deinem Kopf, ich bleibe in deinem Mund, du bleibst meistens in Verleugnung (whoa)
Mosh it out, I need a new towel, jump in the crowd hold me (moshpit)
Mosh es raus, ich brauche ein neues Handtuch, spring in die Menge, halt mich fest (Moshpit)
I fight in the crowd, that's two hunnid thou the world is mine now, Tony
Ich kämpfe in der Menge, das sind zweihunderttausend, die Welt gehört jetzt mir, Tony
(Moshpit, open that moshpit up)
(Moshpit, öffnet den Moshpit)
Shittin' me? (Woo, shittin' me?)
Verarschst du mich? (Woo, verarschst du mich?)
Gotta be kiddin' me (woo)
Machst du Witze? (woo)
Sit and they look at me (woo)
Setz dich hin und sie sehen mich an (woo)
Just look at the drip, on me (fuck outta here)
Schau dir nur den Drip an, an mir (verpiss dich)
Shittin' me?
Verarschst du mich?
Gotta be kiddin' me (kiddin' me)
Machst du Witze? (machst du Witze?)
Fuck, how could you shit on me?
Scheiße, wie kannst du mich verarschen?
You ain't got shit on me (go, go, kickin' it)
Du hast gar nichts gegen mich (los, los, mach mit)
Stay away from Flacko 'cause it's always lit (go, go)
Halt dich fern von Flacko, denn es ist immer heiß (los, los)
Fuck her like the curfew, girl, I'm goin' next (go, go) (shittin' me)
Fick sie wie zur Sperrstunde, Mädchen, ich bin der Nächste (los, los) (verarschst du mich?)
All I need's a moment with my pad and pen (go, go)
Alles, was ich brauche, ist ein Moment mit meinem Block und Stift (los, los)
You sleepin' on me (you shittin' me?)
Du unterschätzt mich (verarschst du mich?)
Praise the Lord for my niggas, then thank Krash for this beat
Lobe den Herrn für meine Niggas, dann danke Krash für diesen Beat
I thank the Lord for my bitches that I smash every week
Ich danke dem Herrn für meine Bitches, die ich jede Woche flachlege
I put a hole in her guts and now ho go fast asleep
Ich mache ihr ein Loch in den Bauch und jetzt schläft die Schlampe schnell ein
Since she been owin' me for months and left my message on seen (is you shittin' me?) What the fuck?
Da sie mir seit Monaten etwas schuldet und meine Nachricht auf "gesehen" gelassen hat (verarschst du mich?) Was zum Teufel?
On your way to Canal, drip it or drown, thick women shout (post)
Auf dem Weg zum Canal, drip oder geh unter, dralle Frauen schreien (post)
Fast-forward a few months, fast-forward a few thou' you flooded it out (post)
Spule ein paar Monate vor, spule ein paar Tausend vor, du hast es überflutet (post)
I'm runnin' up miles, they runnin' around, I figured it out (post)
Ich laufe Meilen, sie laufen herum, ich habe es herausgefunden (post)
From runnin' your mouth, bust open your head and take it to trial
Weil du dein Maul aufreißt, schlag dir den Kopf ein und bring es vor Gericht
Shittin' me? (Woo) (shittin' me?)
Verarschst du mich? (Woo) (verarschst du mich?)
Gotta be kiddin' me
Machst du Witze?
How could you shit on me?
Wie kannst du mich verarschen?
You ain't got shit on me (fuck outta here)
Du hast gar nichts gegen mich (verpiss dich)
Shittin' me?
Verarschst du mich?
Gotta be kiddin' me (kiddin' me)
Machst du Witze? (machst du Witze?)
How could you shit on me?
Wie kannst du mich verarschen?
You ain't got shit on me (go, go) (kickin' it)
Du hast gar nichts gegen mich (los, los) (mach mit)
First I like to praise the Lord, I fight the demon (go, go)
Zuerst preise ich den Herrn, ich bekämpfe den Dämon (los, los)
Happy every day, I'm thankful wakin', wakin' up (go, go, shittin' me)
Jeden Tag glücklich, ich bin dankbar, aufzuwachen, aufzuwachen (los, los, verarschst du mich?)
I'ma have to wake 'em, wake 'em, wake 'em, wake 'em (go, go)
Ich muss sie wecken, wecken, wecken, wecken (los, los)
They sleepin' on me (is you shittin' me?)
Sie unterschätzen mich (verarschst du mich?)





Авторы: Rakim Mayers, Kelvin Krash


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.