A.B - Stories from Depression - перевод текста песни на немецкий

Stories from Depression - A.Bперевод на немецкий




Stories from Depression
Geschichten aus der Depression
I can′t stand it no more
Ich ertrag's nicht mehr
I can't stand it no more
Ich ertrag's nicht mehr
I can′t stand it no more
Ich ertrag's nicht mehr
I can't stand it no more
Ich ertrag's nicht mehr
I can't stand it no more, o no no I swear I can′t, Ima faint
Ich ertrag's nicht mehr, oh nein nein, ich schwör', ich kann nicht, ich werd' ohnmächtig
If I don′t escape this prison full of pain Novocain what I need, what can please
Wenn ich diesem Gefängnis voller Schmerz nicht entkomme Novocain ist was ich brauch', was kann Linderung bringen
Broken hearts torn apart low self esteem as I sing
Gebrochene Herzen, zerrissen, geringes Selbstwertgefühl, während ich singe
O Good Lord
Oh guter Herr
Can't afford to record, and not spit my struggles till I′m sore, hope I sore pray for more
Kann's mir nicht leisten aufzunehmen, und meine Kämpfe nicht auszuspucken, bis ich wund bin, hoffe, ich steige auf, bete für mehr
Than nights just laid on the floor, tossed by waves see my grave as I reach for the shore
Als Nächte nur auf dem Boden liegend, von Wellen geworfen, sehe mein Grab, während ich nach dem Ufer greife
Up and down
Auf und ab
All around on the ground lifting pounds, of my burdens for which I am bound, as I drown
Überall am Boden, hebe Pfunde, meiner Lasten, an die ich gebunden bin, während ich ertrinke
All my sorrows with liquid brown
All meine Sorgen mit flüssigem Braun
To unwound, knocked out now down for the count with
Um abzuschalten, ausgeknockt, jetzt angezählt durch
Depression
Depression
Stories From Depression I do write
Geschichten aus der Depression schreibe ich
Always feeling wrong, can I get it right
Fühle mich immer falsch, kann ich es richtig machen
These are the struggles I have at night
Das sind die Kämpfe, die ich nachts habe
With Depression
Mit Depression
Feeling so worthless, this ain't life
Fühle mich so wertlos, das ist kein Leben
Suicidal thoughts I have in sight
Selbstmordgedanken habe ich im Blick
These are the struggles I have at night with
Das sind die Kämpfe, die ich nachts habe mit
Stories From Depression, Stories From the, Stories From Depression
Geschichten aus der Depression, Geschichten aus der, Geschichten aus der Depression
Stories From Depression, Stories From the, Stories From Depression
Geschichten aus der Depression, Geschichten aus der, Geschichten aus der Depression
Stories From Depression, Stories From the, Stories From Depression
Geschichten aus der Depression, Geschichten aus der, Geschichten aus der Depression
Stories From Depression, Stories From the, Stories From Depression
Geschichten aus der Depression, Geschichten aus der, Geschichten aus der Depression
I can see the freedom hope it′s no mirage just because
Ich kann die Freiheit sehen, hoffe, es ist keine Fata Morgana, nur weil
I've been walking through this burning furnace homie way to long
Ich schon viel zu lange durch diesen brennenden Ofen gehe, Kumpel
Staying strong, try to be, praying strong that is key, finally, I am free from the thing which imprisoned me
Stark bleiben, versuche es zu sein, stark beten, das ist der Schlüssel, endlich bin ich frei von dem Ding, das mich gefangen hielt
Let me make sure that you understand, from my pen, all them painful moments wishing I was dead
Lass mich sicherstellen, dass du verstehst, aus meiner Feder, all die schmerzhaften Momente, in denen ich mir wünschte, ich wäre tot
Shackles shed in the booth, transparent let it loose, had a noose on my mind when I was thinking suicide
Fesseln abgelegt in der Kabine, transparent, lass es raus, hatte eine Schlinge im Kopf, als ich an Selbstmord dachte
Let it ride kill my pride this my story come inside, I don′t hide anything plan to show you everything
Lass es laufen, töte meinen Stolz, das ist meine Geschichte, komm herein, ich verstecke nichts, plane, dir alles zu zeigen
This my documentary, true stories that I sing, such a crazy thing brought me to the king through
Das ist meine Doku, wahre Geschichten, die ich singe, so eine verrückte Sache brachte mich zum König durch
Depression
Depression
Stories From Depression I do write
Geschichten aus der Depression schreibe ich
Always feeling wrong, can I get it right
Fühle mich immer falsch, kann ich es richtig machen
These are the struggles I have at night
Das sind die Kämpfe, die ich nachts habe
With Depression
Mit Depression
Feeling so worthless, this ain't life
Fühle mich so wertlos, das ist kein Leben
Suicidal thoughts I have in sight
Selbstmordgedanken habe ich im Blick
These are the struggles I have at night with
Das sind die Kämpfe, die ich nachts habe mit
Stories From Depression, Stories From the, Stories From Depression
Geschichten aus der Depression, Geschichten aus der, Geschichten aus der Depression
Stories From Depression, Stories From the, Stories From Depression
Geschichten aus der Depression, Geschichten aus der, Geschichten aus der Depression
Stories From Depression, Stories From the, Stories From Depression
Geschichten aus der Depression, Geschichten aus der, Geschichten aus der Depression
Stories From Depression, Stories From the, Stories From Depression
Geschichten aus der Depression, Geschichten aus der, Geschichten aus der Depression
Stories From Depression, Stories From the, Stories From Depression
Geschichten aus der Depression, Geschichten aus der, Geschichten aus der Depression
Stories From Depression, Stories From the, Stories From Depression
Geschichten aus der Depression, Geschichten aus der, Geschichten aus der Depression
Stories From Depression, Stories From the, Stories From Depression
Geschichten aus der Depression, Geschichten aus der, Geschichten aus der Depression
Stories From Depression, Stories From the, Stories From Depression
Geschichten aus der Depression, Geschichten aus der, Geschichten aus der Depression
I can see the freedom chant
Ich kann den Freiheitsgesang sehen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.