A.B. Original feat. Paul Kelly - Dumb Things (triple j Like A Version) - перевод текста песни на немецкий

Dumb Things (triple j Like A Version) - Paul Kelly , A.B. Original перевод на немецкий




Dumb Things (triple j Like A Version)
Dumb Things (triple j Like A Version)
Welcome strangers to the show
Willkommen Fremde zur Show
I'm the one who should be lying low
Ich bin derjenige, der sich eigentlich verstecken sollte
Saw the knives out, turned my back
Sah die Messer draußen, drehte mich um
Heard the train coming, stayed right on that track
Hörte den Zug kommen, blieb genau auf diesem Gleis
In the middle, in the middle
Mittendrin, mittendrin
In the middle of a dream
Mittendrin in einem Traum
I lost my shirt, I pawned my rings
Ich habe mein Hemd verloren, meine Ringe verpfändet
I've done all the dumb things
Ich habe all die dummen Dinge getan
Yeah, them dumb things
Ja, diese dummen Dinge
This goin' out to all my brothers down there in Don Dale
Das geht raus an all meine Brüder da unten in Don Dale
Dealin' with that disaster that them guards are there and not jail
Die mit diesem Desaster klarkommen, dass die Wachen da sind und nicht im Gefängnis
Thinking we gettin' our welfare, huh?
Denken, wir bekommen unsere Sozialhilfe, was?
Thinking we gettin' our healthcare, huh?
Denken, wir bekommen unsere Gesundheitsversorgung, was?
Think about if it was your son,
Denk mal darüber nach, wenn es dein Sohn wäre,
Now think about sending some help there, yeah
Jetzt denk mal darüber nach, Hilfe dorthin zu schicken, ja
What's dumber than that mate?
Was ist dümmer als das, Kumpel?
What's dumber than dressing up blackface?
Was ist dümmer, als sich als Schwarzer zu verkleiden? (Blackface)
What's dumber than doing it knowing it
Was ist dümmer, als es zu tun, obwohl man weiß, dass es
Hurts and don't even work to make that change
verletzt und nicht einmal daran zu arbeiten, das zu ändern
Let's go
Los geht's
In the middle, in the middle
Mittendrin, mittendrin
In the middle of a dream
Mittendrin in einem Traum
I lost my shirt, I pawned my rings
Ich habe mein Hemd verloren, meine Ringe verpfändet
I've done all the dumb things Verse 3: Briggs]
Ich habe all die dummen Dinge getan [Vers 3: Briggs]
We got
Wir haben
We got islands for the ones who seekin' asylum
Wir haben Inseln für diejenigen, die Asyl suchen
We got silence for the ones who died in confinement
Wir haben Schweigen für diejenigen, die in Haft gestorben sind
If you're complacent to the words of a racist
Wenn du mit den Worten eines Rassisten einverstanden bist,
Don't you dare complain when that's what leading your nation
Beschwere dich bloß nicht, wenn genau das deine Nation anführt
Send in the clowns, they're blackfacing
Schickt die Clowns rein, sie machen Blackfacing
They're locking up couples,
Sie sperren Paare ein,
They're locking up brothers, but they ain't leavin' the station
Sie sperren Brüder ein, aber sie verlassen die Wache nicht
The date's changin'
Das Datum ändert sich
In the middle, in the middle
Mittendrin, mittendrin
In the middle of a dream
Mittendrin in einem Traum
I lost my shirt, I pawned my rings
Ich habe mein Hemd verloren, meine Ringe verpfändet
I've done all the dumb things
Ich habe all die dummen Dinge getan
Ladies and gentleman. On the keys and drums Mr John,
Meine Damen und Herren. An den Keyboards und Drums Mr. John,
Mr Paul Bartlett AKA SixFour. On the guitar,
Mr. Paul Bartlett AKA SixFour. An der Gitarre,
My brother Dan Sultan. And to my right, Mr Paul Kelly
Mein Bruder Dan Sultan. Und zu meiner Rechten, Mr. Paul Kelly
Yeah, them dumb things
Ja, diese dummen Dinge
Lumped in, looking for peace, but won't find it
Eingepfercht, auf der Suche nach Frieden, aber werden ihn nicht finden
They holdin' us back from closing the gap by keeping them close minded
Sie halten uns davon ab, die Kluft zu schließen, indem sie engstirnig bleiben
See, no surprises there, hearing both of them sirens blare
Seht ihr, keine Überraschungen, wenn man beide Sirenen heulen hört
Them coppers where I'm from are kind of
Die Bullen, wo ich herkomme, sind irgendwie
Fair, if you kinda fair
Fair, wenn du irgendwie fair bist
What's a royal commission to the ones who live on a mission
Was ist eine königliche Kommission für diejenigen, die in einer Mission leben
To the ones who's killed by the system
Für diejenigen, die vom System getötet wurden
By the ones that's meant to assist 'em
Von denen, die sie eigentlich unterstützen sollten
At the hands of policemen, who's gonna police them?
Durch die Hände von Polizisten, wer wird diese Polizisten kontrollieren?
They killin' us Koori's,
Sie töten uns Koori's,
They got it on footage, they need to release them
Sie haben es auf Video, sie müssen es veröffentlichen
In the middle, in the middle
Mittendrin, mittendrin
In the middle of a dream
Mittendrin in einem Traum
I lost my shirt, I pawned my rings
Ich habe mein Hemd verloren, meine Ringe verpfändet
I've done all the dumb things
Ich habe all die dummen Dinge getan
Mr John Bartlett
Mr. John Bartlett
My brother Dan Sultan
Mein Bruder Dan Sultan
Mr Paul Kelly
Mr. Paul Kelly
In the middle, in the middle
Mittendrin, mittendrin
In the middle of a dream
Mittendrin in einem Traum
I lost my shirt, I pawned my rings
Ich habe mein Hemd verloren, meine Ringe verpfändet
I've done all the dumb things
Ich habe all die dummen Dinge getan





Авторы: Paul Maurice Kelly

A.B. Original feat. Paul Kelly - Dumb Things (triple j Like A Version)
Альбом
Dumb Things (triple j Like A Version)
дата релиза
15-12-2017



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.