Текст и перевод песни A.B. Quintanilla III feat. Kumbia Kings - Desde Que No Estás Aquí
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desde Que No Estás Aquí
С тех пор, как тебя здесь нет
Que
te
llamo
que
no
olvido
Что
звоню
тебе,
что
не
забыл
Y
no
puedo
estra
sin
ti
И
не
могу
без
тебя
Que
me
estoy
volviendo
loco
Что
схожу
с
ума
Desde
que
no
estas
aqui
С
тех
пор,
как
тебя
здесь
нет
Que
yo
nunca
encontrare
Что
я
никогда
не
найду
Mis
desos
de
vivir
Своего
желания
жить
Y
tu
piensas
que
yo
muero
И
ты
думаешь,
что
я
умираю
Pues
ya
vez
que
no
es
asi
Но,
как
видишь,
это
не
так
Rompi
tus
fotos
cuando
te
marchaste
de
aqui
Порвал
твои
фото,
когда
ты
ушла
отсюда
Tambien
tus
cartas
y
no
volvi
pensar
en
ti
Также
твои
письма,
и
больше
не
думал
о
тебе
Y
me
reia
yo
escuchando
a
tus
amigos
decir
И
я
смеялся,
слушая,
как
твои
друзья
говорят,
Que
a
todo
el
mundo
le
estas
preguntando
por
mi
Что
всем
вокруг
ты
спрашиваешь
обо
мне
Pase
las
noches
enteras
bailando
sin
ti
Проводил
целые
ночи,
танцуя
без
тебя
Ya
no
me
duelo
tanto
que
tu
no
estes
aqui
Мне
уже
не
так
больно,
что
тебя
здесь
нет
Ya
no
me
importa
lo
que
pienses
de
mi
Мне
уже
все
равно,
что
ты
думаешь
обо
мне
Aunque
tu
creas
que
el
mundo
no
gira
sin
ti
Хотя
ты
думаешь,
что
мир
не
вертится
без
тебя
Ya
no
estoy
loco
por
volverte
a
ver
Я
больше
не
схожу
с
ума
от
желания
увидеть
тебя
снова
Ya
no
paso
por
tu
casa
Я
больше
не
прохожу
мимо
твоего
дома
Ya
no
llamo
para
ver
si
acaso
estas
ahí
Я
больше
не
звоню,
чтобы
узнать,
вдруг
ты
там
Ya
no
estoy
loco
por
volverte
a
ver
Я
больше
не
схожу
с
ума
от
желания
увидеть
тебя
снова
Y
me
dicen
mis
amigos
И
мои
друзья
говорят
мне,
Que
he
cambiado
que
yo
estoy
mejor
sin
ti
Что
я
изменился,
что
мне
лучше
без
тебя
Ya
no
recuerdo
porque
me
fijaba
yo
en
ti
Я
уже
не
помню,
почему
я
обратил
на
тебя
внимание
Ya
mi
telefono
no
vuelve
tener
su
ring-ring
Мой
телефон
больше
не
звонит
твоим
рингтоном
Son
mis
amigas
que
siempre
me
querian
dar
su
boom
boom
Это
мои
подруги,
которые
всегда
хотели
дать
мне
свой
бум-бум
Mami,
mami,
boom,
boom,
mami,
mami
Малышка,
малышка,
бум,
бум,
малышка,
малышка
Me
have
falta
llamarte
ya
conveci
Мне
не
нужно
звонить
тебе,
я
уже
убедился
Que
ya
no
duele
tanto
que
tu
no
estes
aqui
Что
уже
не
так
больно,
что
тебя
здесь
нет
Ya
no
me
importa
tu
lo
pienses
se
mi
Мне
уже
все
равно,
что
ты
думаешь
обо
мне
Aunque
tu
creas
que
el
mundo
no
gira
sin
ti
Хотя
ты
думаешь,
что
мир
не
вертится
без
тебя
Ya
no
estoy
loco
por
volverte
a
ver
Я
больше
не
схожу
с
ума
от
желания
увидеть
тебя
снова
Ya
no
paso
por
tu
casa
Я
больше
не
прохожу
мимо
твоего
дома
Ya
no
llamo
para
ver
si
acaso
estas
ahí
Я
больше
не
звоню,
чтобы
узнать,
вдруг
ты
там
Ya
no
estoy
loco
por
volverte
a
ver
Я
больше
не
схожу
с
ума
от
желания
увидеть
тебя
снова
Y
me
dicen
mis
amigos
И
мои
друзья
говорят
мне,
Que
he
cambiado
que
yo
estoy
mejor
sin
ti
Что
я
изменился,
что
мне
лучше
без
тебя
Ya
no
paso
las
noches
pensando
Я
больше
не
провожу
ночи
в
раздумьях,
Si
era
yo
que
me
estaba
fallando
Был
ли
это
я,
кто
ошибался
Ya
no
tengo
que
estar
esperando
Мне
больше
не
нужно
ждать,
Porque
el
telefono
por
mi
esta
sonando
Потому
что
телефон
звонит
для
меня
Y
aunque
te
has
ido
no
te
visto
ya
me
conveci
И
хотя
ты
ушла,
я
тебя
не
видел,
я
уже
убедился
Que
no
podria
estar
contigo
no
eras
para
mi
Что
не
смог
бы
быть
с
тобой,
ты
не
для
меня
Y
si
tu
sigues
convencida
que
lloro
por
ti
И
если
ты
все
еще
уверена,
что
я
плачу
по
тебе
Deja
de
estarte
presumida
no
eres
para
mi
Перестань
быть
такой
самонадеянной,
ты
не
для
меня
Pase
las
noches
enteras
bailando
sin
ti
Проводил
целые
ночи,
танцуя
без
тебя
Ya
no
me
duelo
tanto
que
tu
no
estes
aqui
Мне
уже
не
так
больно,
что
тебя
здесь
нет
Ya
no
me
importa
lo
que
pienses
de
mi
Мне
уже
все
равно,
что
ты
думаешь
обо
мне
Aunque
tu
creas
que
el
mundo
no
gira
sin
ti
Хотя
ты
думаешь,
что
мир
не
вертится
без
тебя
Ya
no
estoy
loco
por
volverte
a
ver
Я
больше
не
схожу
с
ума
от
желания
увидеть
тебя
снова
Ya
no
paso
por
tu
casa
Я
больше
не
прохожу
мимо
твоего
дома
Ya
no
llamo
para
ver
si
acaso
estas
ahí
Я
больше
не
звоню,
чтобы
узнать,
вдруг
ты
там
Ya
no
estoy
loco
por
volverte
a
ver
Я
больше
не
схожу
с
ума
от
желания
увидеть
тебя
снова
Y
me
dicen
mis
amigos
И
мои
друзья
говорят
мне,
Que
yo
estoy
mejor
sin
ti
Что
мне
лучше
без
тебя
Ya
no
estoy
loco
por
volverte
a
ver
Я
больше
не
схожу
с
ума
от
желания
увидеть
тебя
снова
Ya
no
paso
por
tu
casa
Я
больше
не
прохожу
мимо
твоего
дома
Ya
no
llamo
para
ver
si
acaso
estas
ahí
Я
больше
не
звоню,
чтобы
узнать,
вдруг
ты
там
Ya
no
estoy
loco
por
volverte
a
ver
Я
больше
не
схожу
с
ума
от
желания
увидеть
тебя
снова
Y
me
dicen
mis
amigos
И
мои
друзья
говорят
мне,
Que
he
cambiado
que
yo
estoy
mejor
sin
ti
Что
я
изменился,
что
мне
лучше
без
тебя
Ya
no
estoy
loco
por
volverte
a
ver
Я
больше
не
схожу
с
ума
от
желания
увидеть
тебя
снова
Ya
no
paso
por
tu
casa
Я
больше
не
прохожу
мимо
твоего
дома
Ya
no
llamo
para
ver
si
acaso
estas
ahí
Я
больше
не
звоню,
чтобы
узнать,
вдруг
ты
там
Ya
no
estoy
loco
por
volverte
a
ver
Я
больше
не
схожу
с
ума
от
желания
увидеть
тебя
снова
Y
me
dicen
mis
amigos
И
мои
друзья
говорят
мне,
Que
he
cambiado
que
yo
estoy
mejor
sin
ti
Что
я
изменился,
что
мне
лучше
без
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: A.b. Quintanilla Iii, Luigi Giraldo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.