Текст и перевод песни A.B. Quintanilla III feat. Kumbia Kings - Na Na Na (Dulce Niña)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Na Na Na (Dulce Niña)
Na Na Na (Sweet Girl)
Chiquilla,
te
quiero
Girl,
I
love
you
Vas
a
ser,
mi
dulce
niña
You're
going
to
be
my
sweet
girl
Ya
lo
ves,
estoy,
tan
loco
por
ti
You
see,
I'm
so
crazy
about
you
Cuando
te
veo
venir,
no
sé
ni
qué
decir
When
I
see
you
coming,
I
don't
know
what
to
say
Y
no
encuentro
la
manera
de
decirte
lo
qué
siento
And
I
can't
find
a
way
to
tell
you
how
I
feel
Que
tengo
un
nudo
por
dentro,
que
de
amor
me
estoy
muriendo
That
I
have
a
knot
inside,
that
I'm
dying
of
love
Ya
lo
ves,
yo
voy,
siempre
detrás
de
ti
You
see,
I
go,
always
after
you
Para
ver
si
tú
al
fin,
te
fijarías
en
mí
To
see
if
you
would
finally
notice
me
Pero
no
encuentro
el
camino
para
que
tú
estés
conmigo
But
I
can't
find
the
way
for
you
to
be
with
me
Más
lo
tengo
decidido,
voy
a
ser
más
que
tu
amigo
But
I
have
decided,
I
will
be
more
than
your
friend
Ya
te
lo
tengo
advertido,
lo
tengo
bien
decidido
I'm
warning
you,
I
have
decided
Yo
te
voy
a
enamorar
I'm
going
to
make
you
fall
in
love
Conmigo
tú
vas
a
estar
You're
going
to
be
with
me
No
quieras
disimularlo
si
en
mí
también
has
pensado
Don't
try
to
hide
it
if
you
have
also
thought
of
me
Vente
conmigo
que
yo
quiero
estar
contigo
Come
with
me,
because
I
want
to
be
with
you
Na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na
Mi
dulce
niña
My
sweet
girl
Tú
me
fascinas
You
fascinate
me
Por
tu
sonrisa,
por
tu
mirada
linda
With
your
smile,
with
your
beautiful
gaze
Na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na
Mi
dulce
niña
My
sweet
girl
Tú
eres
mi
vida
You
are
my
life
Contigo
niña,
quiero
pasar
los
días
With
you,
girl,
I
want
to
spend
my
days
Yo
sé
que
eres
tú,
la
niña
ideal
I
know
that
you
are
the
ideal
girl
La
que
me
tiene
mal,
con
la
que
quiero
estar
The
one
who
makes
me
feel
bad,
the
one
I
want
to
be
with
Y
de
todo
lo
que
pido
sin
querer
ser
atrevido
And
of
all
that
I
ask
for
without
wanting
to
be
bold
Es
que
tú
vengas
conmigo,
por
favor,
eso
te
pido
It
is
that
you
come
with
me,
please,
that's
what
I
ask
you
Quiero
verte
así,
tan
cerquita
de
mí
I
want
to
see
you
like
this,
so
close
to
me
Para
poder
decir,
lo
qué
siento
por
ti
To
be
able
to
say
what
I
feel
for
you
Te
juro
que
te
quiero,
que
tengo
un
amor
sincero
I
swear
that
I
love
you,
that
I
have
a
sincere
love
Y
que
yo
me
desespero
por
alguno
de
tus
besos
And
that
I
despair
for
one
of
your
kisses
Ya
te
lo
tengo
advertido,
lo
tengo
bien
decidido
I'm
warning
you,
I
have
decided
Yo
te
voy
a
enamorar
I'm
going
to
make
you
fall
in
love
Conmigo
tú
vas
a
estar
You're
going
to
be
with
me
No
quieras
disimularlo
si
en
mí
también
has
pensado
Don't
try
to
hide
it
if
you
have
also
thought
of
me
Vente
conmigo
que
yo
quiero
estar
contigo
Come
with
me,
because
I
want
to
be
with
you
Na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na
Mi
dulce
niña
My
sweet
girl
Tú
me
fascinas
You
fascinate
me
Por
tu
sonrisa,
por
tu
mirada
linda
With
your
smile,
with
your
beautiful
gaze
Na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na
Mi
dulce
niña
My
sweet
girl
Tú
eres
mi
vida
You
are
my
life
Contigo
niña,
quiero
pasar
los
días
With
you,
girl,
I
want
to
spend
my
days
Ya
te
lo
tengo
advertido,
lo
tengo
bien
decidido
I'm
warning
you,
I
have
decided
Yo
te
voy
a
enamorar
I'm
going
to
make
you
fall
in
love
Conmigo
tú
vas
a
estar
You're
going
to
be
with
me
No
quieras
disimularlo
si
en
mí
también
has
pensado
Don't
try
to
hide
it
if
you
have
also
thought
of
me
Vente
conmigo
que
yo
quiero
estar
contigo
Come
with
me,
because
I
want
to
be
with
you
Na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na
Mi
dulce
niña
My
sweet
girl
Tú
me
fascinas
You
fascinate
me
Por
tu
sonrisa,
por
tu
mirada
linda
With
your
smile,
with
your
beautiful
gaze
Na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na
Mi
dulce
niña
My
sweet
girl
Tú
eres
mi
vida
You
are
my
life
Contigo
niña,
quiero
pasar
los
días
With
you,
girl,
I
want
to
spend
my
days
Na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na
Mi
dulce
niña
My
sweet
girl
Tú
me
fascinas
You
fascinate
me
Por
tu
sonrisa,
por
tu
mirada
linda
With
your
smile,
with
your
beautiful
gaze
Na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na
Mi
dulce
niña
My
sweet
girl
Tú
eres
mi
vida
You
are
my
life
Contigo
niña,
quiero
pasar
los
días
With
you,
girl,
I
want
to
spend
my
days
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Neil T Giraldo, A.B. QUINTANILLA III, Cruz Martínez, NEIL T GIRALDO, A.B. QUINTANILLA III, CRUZ MARTINEZ
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.