A.B. Quintanilla III feat. Kumbia Kings - Perdoname - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни A.B. Quintanilla III feat. Kumbia Kings - Perdoname




Perdoname
Forgive Me
Oyeme,
Hear me out,
Ya que te rompí el corazón,
I know I broke your heart,
Pero no fue mi intención
But it was never my intention
Quiero que escuches esta canción
I want you to listen to this song
Que escribí, solamente para ti.
I wrote just for you.
Perdoname si dije algo que estaba mal
Forgive me if I said something wrong
Perdoname si te lastimé al final
Forgive me if I hurt you in the end
Si alguna vez te hice llorar, perdoname.
If I ever made you cry, forgive me.
que es tonto pedirte perdón,
I know it's foolish to ask for your forgiveness,
Si no fui yo quien cometió el error,
If I wasn't the one who made the mistake,
Si fuiste quien la espalda me dio,
If you were the one who turned your back on me,
La que nunca escuchó,
The one who never listened,
La que todo mató.
The one who killed it all.
Me arrepentí de haber vivido así,
I regret having lived like that,
Que no pudieras confiar nunca en mí,
That you couldn't trust me,
Hasta que un día me fui,
Until one day I left,
Hoy me culpas a mí,
Today you blame me,
Pero nunca mediste que te lo advertí.
But you never thought about the warning I gave you.
Y lloré tanto por ti,
And I cried so much for you,
Al pensar que yo te herí,
Thinking that I had hurt you,
No es sólo o sólo yo
It's not just you or just me
Aquí los dos perdimos hoy.
We've both lost today.
Perdoname si dije algo que estaba mal
Forgive me if I said something wrong
Perdoname si te lastimé al final
Forgive me if I hurt you in the end
Si alguna vez te hice llorar,
If I ever made you cry,
Perdoname.
Forgive me.
Perdoname si dije algo que estaba mal
Forgive me if I said something wrong
Perdoname si te lastimé al final
Forgive me if I hurt you in the end
Si alguna vez te hice llorar,
If I ever made you cry,
Perdoname.
Forgive me.
que el tiempo dará la razón,
I know that time will tell,
Por lo que hemos vivido y yo,
Of what you and I lived,
que aún siento por ti lo que un día sentí,
I know that I still feel for you what I once felt,
Pero hay tanto dolor que me gana el temor.
But there is so much pain that my fear wins.
Me duele tanto que pienses así,
It hurts me so much that you think like this,
Y que no veas lo mucho que di,
And that you don't see how much I gave,
Yo estuve aquí,
I was here,
Cerca de ti,
Close to you,
Pero es por ti que llegó el fin.
But it's because of you that the end has come.
Y lloré tanto por ti,
And I cried so much for you,
Al pensar que yo te herí,
Thinking that I had hurt you,
No es sólo o sólo yo
It's not just you or just me
Aquí los dos
Both of us
Perdimos hoy.
We lost today.
Perdoname si dije algo que estaba mal
Forgive me if I said something wrong
Perdoname si te lastimé al final
Forgive me if I hurt you in the end
Si alguna vez te hice llorar,
If I ever made you cry,
Perdoname.
Forgive me.
Perdoname si dije algo que estaba mal
Forgive me if I said something wrong
Perdoname si te lastimé al final
Forgive me if I hurt you in the end
Si alguna vez te hice llorar,
If I ever made you cry,
Perdoname.
Forgive me.
Era como un juego,
It was like a game,
Jugaste con fuego,
You played with fire,
fuiste culpable,
You were to blame,
fallaste.
You failed.
Tanto te lo dije
I told you so many times
Pero no quisiste
But you didn't want to
Mira lo que hiciste
Look what you've done
Me perdiste.
You lost me.
Perdoname si dije algo que estaba mal
Forgive me if I said something wrong
Perdoname si te lastimé al final
Forgive me if I hurt you in the end
(Al final)
(In the end)
Si alguna vez te hice llorar,
If I ever made you cry,
(Llorar llorar llorar),
(Cry, cry, cry),
Perdoname.
Forgive me.
Perdoname si dije algo que estaba mal
Forgive me if I said something wrong
(Estaba mal)
(It was wrong)
Perdoname si te lastimé al final
Forgive me if I hurt you in the end
(Al final)
(In the end)
Si alguna vez te hice llorar,
If I ever made you cry,
Perdoname
Forgive me
(Perdoname).
(Forgive me).





Авторы: Cruz Martinez, Abraham Quintanilla Iii, Luis Giraldo, Robert Bobbo Gomez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.