A.B. Quintanilla III feat. Kumbia Kings - Quien - перевод текста песни на немецкий

Quien - Kumbia Kings , A.B. Quintanilla III перевод на немецкий




Quien
Wer
Quien les dara una caricia en las mañanas
Wer wird ihnen morgens eine Liebkosung geben,
Un beso al despertar y los abrazara
einen Kuss beim Aufwachen und sie umarmen?
Quien les dira el desayuno esta en la mesa
Wer wird ihnen sagen, das Frühstück steht auf dem Tisch,
Que se hizo tarde ya, que tienen que estudiar
dass es schon spät geworden ist, dass sie lernen müssen?
Quien va a decirles que mamá debió quedarse
Wer wird ihnen sagen, dass Mama hätte bleiben sollen,
Que papá debió afrontar la realidad
dass Papa sich der Realität hätte stellen sollen?
Que esa calle donde pasan cada fría madrugada... Es su Hogar
Dass diese Straße, wo sie jeden kalten Morgen verbringen... ihr Zuhause ist?
Quien les dira que no es su culpa tanta soledad
Wer wird ihnen sagen, dass so viel Einsamkeit nicht ihre Schuld ist?
Que estar muriendose de hambre no se casualidad
Dass es kein Zufall ist, vor Hunger zu sterben?
Que era mas fácil ignorarlos en cada calle cada esquina que los vemos.
Dass es einfacher war, sie zu ignorieren, in jeder Straße, an jeder Ecke, wo wir sie sehen?
Quien sanara tantas heridas en su corazón
Wer wird so viele Wunden in ihrem Herzen heilen?
Quien les hara la promesa de un mundo mejor
Wer wird ihnen das Versprechen einer besseren Welt geben?
Quien les regresa la alegría que se aleja cada día
Wer gibt ihnen die Freude zurück, die jeden Tag schwindet?
Dime por favor...
Sag mir bitte...
Si serás TU o sere Yo
Ob DU es sein wirst oder ICH es sein werde?
Quien prendera la lamparita por la noche
Wer wird nachts das kleine Licht anmachen?
Para hacerles saber, que el moustro ya se fue
Um sie wissen zu lassen, dass das Monster schon weg ist?
Quien les dirá que cuando crezcan podrán ser
Wer wird ihnen sagen, dass sie, wenn sie groß sind, sein können
Princesa o Super Man
Prinzessin oder Super Man?
Quien los verá crecer
Wer wird sie aufwachsen sehen?
Quien va decirles que mamá debió quedarse
Wer wird ihnen sagen, dass Mama hätte bleiben sollen,
Que papá debió afrontar la realidad
dass Papa sich der Realität hätte stellen sollen?
Que esa calle donde pasan cada fría madrugada, Es su hogar
Dass diese Straße, wo sie jeden kalten Morgen verbringen, ihr Zuhause ist?
Quien les dirá que no es su culpa tanta soledad
Wer wird ihnen sagen, dass so viel Einsamkeit nicht ihre Schuld ist?
Que estar muriéndose de hambre no se casualidad
Dass es kein Zufall ist, vor Hunger zu sterben?
Que era mas fácil ignorarlos en cada calle, cada esquina que los vemos.
Dass es einfacher war, sie zu ignorieren, in jeder Straße, an jeder Ecke, wo wir sie sehen?
Quien sanará tantas heridas en su corazón
Wer wird so viele Wunden in ihrem Herzen heilen?
Quien les hara la promesa de un mundo mejor
Wer wird ihnen das Versprechen einer besseren Welt geben?
Quien le regresa la alegría que se aleja cada día
Wer gibt ihnen die Freude zurück, die jeden Tag schwindet?
Dime por favor...
Sag mir bitte...
Quien les dira que no es su culpa tanta soledad
Wer wird ihnen sagen, dass so viel Einsamkeit nicht ihre Schuld ist?
Que estar muriendose de hambre no se casualidad
Dass es kein Zufall ist, vor Hunger zu sterben?
Que era mas fácil ignorarlos en cada calle cada esquina que los vemos.
Dass es einfacher war, sie zu ignorieren, in jeder Straße, an jeder Ecke, wo wir sie sehen?
Quien sanará tantas heridas en su corazon
Wer wird so viele Wunden in ihrem Herzen heilen?
Quien les hará la promesa de un mundo mejor
Wer wird ihnen das Versprechen einer besseren Welt geben?
Quien le regresa la alegráa que se aleja cada día
Wer gibt ihnen die Freude zurück, die jeden Tag schwindet?
Dime por favor:
Sag mir bitte:
Si seras tu o sere Yo
Ob du es sein wirst oder ich es sein werde?
Si seras tu o sere Yo
Ob du es sein wirst oder ich es sein werde?





Авторы: Luigi (d Odarg I) Giraldo, Gabriel Flores Ramirez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.