Текст и перевод песни A.B. Quintanilla III feat. Kumbia Kings - Viento
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y
al
viento
le
pido
le
grito
И
ветру
я
прошу,
кричу,
Y
al
cielo
y
al
suelo
les
digo
И
небу,
и
земле
твержу,
Y
al
tiempo
y
al
fuego
les
pido
И
времени,
и
огню
молю,
Y
al
cielo
llorando
suplico...
И
к
небу,
рыдая,
взываю...
Le
pregunte
a
la
luna
llena
Спросил
я
у
полной
луны,
Donde
esta
esa
mujer
tan
bella
Где
та
женщина
красоты
неземной,
Que
conoci
la
noche
aquella
Которую
встретил
я
ночью
одной,
(Yo
no
la
he
visto
ha
desaparecido)
(Я
не
видел
её,
она
исчезла)
Busque
detras
de
las
estrellas
Искал
я
за
звёздами
след,
Subi
y
baje
mas
de
mil
questas
Взбирался
и
спускался
с
тысяч
вершин,
Mas
continentes
no
me
quedan
Больше
континентов
на
свете
уж
нет,
(Y
no
la
encuento
no
se
ha
dond
se
ha
ido)
(И
не
нахожу
её,
не
знаю,
куда
она
ушла)
Y
llegue
hasta
el
final
donde
el
norte
es
el
sur
И
добрался
до
края,
где
север
стал
югом,
Donde
el
cielo
se
invierte
y
no
queda
luz
Где
небо
перевернуто,
и
нет
больше
света,
Y
busque
en
el
desierto
en
el
mar
mas
al
sur
Искал
в
пустыне,
в
море
на
самом
юге,
(Y
no
pude
encontrarla
y
nadie
la
ha
visto)
(И
не
смог
найти
её,
и
никто
её
не
видел)
Y
al
viento
le
pido
le
grito
И
ветру
я
прошу,
кричу,
Y
al
cielo
y
al
suelo
les
digo
И
небу,
и
земле
твержу,
Y
al
tiempo
y
al
fuego
les
pido
И
времени,
и
огню
молю,
Y
al
cielo
llorando
suplico
И
к
небу,
рыдая,
взываю...
Que
me
pasaria
la
vida
entera
Что
проведу
я
всю
жизнь,
Buscandola
por
donde
fuera
Ища
её
повсюду,
где
она
могла
быть,
Me
tardaria
una
primavera
Мне
понадобится
целая
весна,
(En
olvidarla
si
ella
no
es
lo
mismo)
(Чтобы
забыть
её,
если
она
уже
не
та)
Yo
entregaria
lo
que
fuera
Я
отдал
бы
всё,
что
угодно,
A
quien
me
llevara
hasta
ella
Тому,
кто
приведёт
меня
к
ней,
Porque
esta
soledad
me
quema
Потому
что
это
одиночество
жжёт
меня,
(Porque
si
ella
nada
tiene
sentido)
(Потому
что
без
неё
всё
теряет
смысл)
Y
busque
en
el
horiente
Искал
я
на
востоке,
Y
no
la
encontre
И
не
нашёл
её,
Donde
el
sol
amence
y
no
la
pude
ver
Там,
где
восходит
солнце,
и
не
смог
увидеть,
Y
busque
entre
la
gente
y
no
se
sabia
que
hacer
Искал
среди
людей,
и
не
знал,
что
делать,
(Se
ha
escondido
se
ha
perdido
pero
no
la
olvido)
(Она
спряталась,
потерялась,
но
я
не
забыл
её)
Y
al
viento
le
pido,
le
grito
И
ветру
я
прошу,
кричу,
Y
al
cielo
al
suelo
les
digo
И
небу,
и
земле
твержу,
Y
al
tiempo
y
al
fuego
les
pido
И
времени,
и
огню
молю,
Y
al
cielo
llorando
suplico
И
к
небу,
рыдая,
взываю...
Esa
mujer
no
es
tan
facil
de
encontrar
Эту
женщину
не
так
легко
найти,
Lla
no
la
sigas
buscando
porque
nada
va
a
pasar
Не
ищи
её
больше,
потому
что
ничего
не
произойдёт,
Lla
que
si
ella
te
quiere
ella
sola
volvera
Ведь
если
она
тебя
любит,
она
сама
вернётся,
El
corazon
de
una
mujer
nadie
puede
controlar
Сердце
женщины
никто
не
может
контролировать,
Deja
solo
tu
camino
que
ella
aperecera
Оставь
свой
путь,
и
она
появится,
Si
ella
esta
en
tu
destino
solita
ella
volvera
Если
она
в
твоей
судьбе,
она
сама
вернётся,
Tienes
que
pensar
tambien
que
tu
tienes
que
parar
Ты
должен
также
подумать,
что
тебе
нужно
остановиться,
Porque
si
ella
te
esta
buscando
no
te
va
poder
encontrar
Потому
что
если
она
тебя
ищет,
она
не
сможет
тебя
найти.
Y
llegue
hasta
el
final
donde
el
norte
es
el
sur
И
добрался
до
края,
где
север
стал
югом,
Donde
el
cielo
se
invierte
y
no
queda
luz
Где
небо
перевернуто,
и
нет
больше
света,
Y
busque
en
el
desierto
en
el
mar
mas
al
sur
Искал
в
пустыне,
в
море
на
самом
юге,
Y
no
pude
encontrarla
y
nadie
la
visto
И
не
смог
найти
её,
и
никто
её
не
видел.
Y
al
viento
le
pido,
le
grito
И
ветру
я
прошу,
кричу,
Y
al
cielo
al
suelo
les
digo
И
небу,
и
земле
твержу,
Y
al
tiempo
y
al
fuego
les
pido
И
времени,
и
огню
молю,
Y
al
cielo
llorando
suplico
И
к
небу,
рыдая,
взываю...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Abraham Quintanilla Iii, Luis Giraldo, Cruz Martinez, Chris Perez
Альбом
Fuego
дата релиза
05-10-2004
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.