A.B. Quintanilla III y los Kumbia All Starz - Anoche No Dormi - перевод текста песни на немецкий

Anoche No Dormi - A.B. Quintanilla III y los Kumbia All Starzперевод на немецкий




Anoche No Dormi
Letzte Nacht habe ich nicht geschlafen
Guerra papá que ahora Pee Wee nos va a cantar
Krieg, Papa, jetzt wird Pee Wee für uns singen
Y Ricky Ricky improvisando el copa team
Und Ricky Ricky improvisiert das Copa Team
Guerra papá que ahora Pee Wee nos va a cantar
Krieg, Papa, jetzt wird Pee Wee für uns singen
Y Ricky Ricky improvisando el copa team
Und Ricky Ricky improvisiert das Copa Team
Anoche no dormí
Letzte Nacht habe ich nicht geschlafen
Lo que hice fue llorar
Was ich tat, war weinen
Llegué al anochecer
Ich kam bei Anbruch der Nacht
Y vuelvo a padecer
Und leide wieder
Nuestra separación
Unserer Trennung
Eterno insomnio es
Ewige Schlaflosigkeit ist
No tengo curación
Ich habe keine Heilung
Pues siento desmayar
Denn ich fühle mich ohnmächtig
Y vuelvo a recordar
Und erinnere mich wieder
La cruel separación
An die grausame Trennung
Fue de ti, fue de
Es war von dir, es war von mir
La gloria de este gran amor
Die Herrlichkeit dieser großen Liebe
Y ahora es, al revés
Und jetzt ist es umgekehrt
No quéda más que un gran dolor
Es bleibt nur noch ein großer Schmerz
Siempre en mi mente estás
Du bist immer in meinen Gedanken
Aunque no estas aquí
Obwohl du nicht hier bist
El recuerdo de ti
Die Erinnerung an dich
Y de nuestro amor
Und an unsere Liebe
No me deja dormir
Lässt mich nicht schlafen
Siempre en mi mente estás, (Siempre en mi mente estás)
Du bist immer in meinen Gedanken, (Du bist immer in meinen Gedanken)
Aunque no estás aquí, (Aunque no estás aquí)
Obwohl du nicht hier bist, (Obwohl du nicht hier bist)
El recuerdo de ti, (Uh - uh - uh)
Die Erinnerung an dich, (Uh - uh - uh)
Y de nuestro amor
Und an unsere Liebe
No me deja dormir, yeah
Lässt mich nicht schlafen, yeah
Quiero dormir toda la noche pensando en ti
Ich möchte die ganze Nacht schlafen und an dich denken
Yo pensé en nuestra separación
Ich dachte an unsere Trennung
Ahora sólo me queda mi roto corazón
Jetzt bleibt mir nur mein gebrochenes Herz
Siento un gran dolor, ya no lo aguantó mi amor
Ich fühle einen großen Schmerz, meine Liebe hält ihn nicht mehr aus
Fue tanto el insomnio, ya no doy un demonio
Die Schlaflosigkeit war so groß, ich halte keinen Teufel mehr aus
Noche tras noche reproche de ver que
Nacht für Nacht klage ich an, zu sehen, dass
Tu amor sólo me queda el recuerdo de tu boca, tu cuerpo
Von deiner Liebe bleibt nur die Erinnerung an deinen Mund, deinen Körper
Y está separación a mi ya no me deja dormír
Und diese Trennung lässt mich jetzt nicht mehr schlafen
Fue de ti, fue de
Es war von dir, es war von mir
La gloria de este gran amor
Die Herrlichkeit dieser großen Liebe
Y ahora es, al revés
Und jetzt ist es umgekehrt
No quéda más que un gran dolor
Es bleibt nur noch ein großer Schmerz
Siempre en mi mente estás
Du bist immer in meinen Gedanken
Aunque no estas aquí
Obwohl du nicht hier bist
El recuerdo de ti
Die Erinnerung an dich
Y de nuestro amor
Und an unsere Liebe
No me deja dormir
Lässt mich nicht schlafen
Siempre en mi mente estás, (Siempre en mi mente estás)
Du bist immer in meinen Gedanken, (Du bist immer in meinen Gedanken)
Aunque no estás aquí, (Aunque no estás aquí)
Obwohl du nicht hier bist, (Obwohl du nicht hier bist)
El recuerdo de ti, (Uh - uh - uh)
Die Erinnerung an dich, (Uh - uh - uh)
Y de nuestro amor
Und an unsere Liebe
No me deja dormir, yeah
Lässt mich nicht schlafen, yeah





Авторы: Neil Sedaka, Howard Greenfield

A.B. Quintanilla III y los Kumbia All Starz - From Kumbia Kingz to Kumbia All-Starz
Альбом
From Kumbia Kingz to Kumbia All-Starz
дата релиза
03-10-2006



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.