Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Siete
de
la
mañana
apenas
comienza
a
salir
el
sol,
Sieben
Uhr
morgens,
die
Sonne
beginnt
gerade
aufzugehen,
Despierto
enamorado
y
solo
y
tu
vos
escucho
Ich
erwache
verliebt
und
allein
und
höre
deine
Stimme
En
cada
rincón
camino
hacia
la
escuela
a
verte
In
jeder
Ecke,
ich
gehe
zur
Schule,
um
dich
zu
sehen
Como
siempre
con
la
misma
ilusión
Wie
immer
mit
der
gleichen
Hoffnung
De
algún
día
rozar
tus
labios
y
poder
entrar
en
tu
corazón,
Eines
Tages
deine
Lippen
zu
berühren
und
in
dein
Herz
einzudringen,
Y
ser
quien
logre
borrar
el
temor
y
al
fin
estar
contigo...
Und
derjenige
zu
sein,
der
es
schafft,
die
Angst
zu
löschen
und
endlich
bei
dir
zu
sein...
Aquí
por
siempre
así,
(por
siempre
así)
Hier
für
immer
so,
(für
immer
so)
Aquí
juntos
por
fin,
mi
vida
sin
ti
Hier
endlich
zusammen,
mein
Leben
ohne
dich
Aquí,
solo
seria
una
vida
mas,
pero
contigo
Hier,
wäre
nur
ein
weiteres
Leben,
aber
mit
dir
Aquí
mi
vida
será
única
(única)
Hier
wird
mein
Leben
einzigartig
sein
(einzigartig)
Ohhh
ohhhh
única
ohhh
Ohhh
ohhhh
einzigartig
ohhh
Como
podía
imaginar
q
todo
esto
iba
a
pasar,
Wie
konnte
ich
mir
vorstellen,
dass
all
dies
passieren
würde,
Llegaste
así
de
repente
y
me
dijiste
hola
como
estas??
Du
kamst
so
plötzlich
und
sagtest
mir
Hallo,
wie
geht
es
dir?
Solo
pude
suspirar
sin
contestar,
Ich
konnte
nur
seufzen,
ohne
zu
antworten,
Tanto
amor
sin
entender,
So
viel
Liebe,
ohne
zu
verstehen,
Era
el
cielo
hecho
mujer
Es
war
der
Himmel,
der
zur
Frau
wurde
Aquí
por
siempre
así,
Hier
für
immer
so,
Aquí
juntos
por
fin,
mi
vida
sin
ti
Hier
endlich
zusammen,
mein
Leben
ohne
dich
Aquí
solo
seria
una
vida
mas,
pero
contigo
Hier
wäre
nur
ein
weiteres
Leben,
aber
mit
dir
Aquí
mi
vida
será
única
Hier
wird
mein
Leben
einzigartig
sein
Cuando
estés
a
mi
lado
y
te
pueda
tocar
Wenn
du
an
meiner
Seite
bist
und
ich
dich
berühren
kann
Y
besar
voy
a
hacerte
mía
Und
küssen,
werde
ich
dich
zu
meiner
machen
Y
quisiera
gritar
que
contigo
descubrí
el
amor
Und
ich
möchte
schreien,
dass
ich
mit
dir
die
Liebe
entdeckt
habe
Quiero
verte
niña
Ich
will
dich
sehen,
Mädchen
Aquí
por
siempre
así,
Hier
für
immer
so,
Aquí
juntos
por
fin,
mi
vida
sin
ti
Hier
endlich
zusammen,
mein
Leben
ohne
dich
Aquí,
solo
seria
una
vida
mas
pero
contigo
Hier
wäre
nur
ein
weiteres
Leben,
aber
mit
dir
Aquí
mi
vida
será
única...
Hier
wird
mein
Leben
einzigartig
sein...
Ohhhh
ohhhh
ye
ye
ye
ye.
Ohhhh
ohhhh
ye
ye
ye
ye.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ROQUE JAVIER MORALES DIOSDADO, ROQUE JAVIER MORALES DIOSDADO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.