A.B. Quintanilla III - Blanco Y Negro - перевод текста песни на немецкий

Blanco Y Negro - A.B. Quintanilla IIIперевод на немецкий




Blanco Y Negro
Schwarz Und Weiß
Nunca en la vida habia querido tanto
Nie im Leben habe ich so sehr geliebt
Hay vida mia tu no sabes cuanto
Ach mein Leben, du weißt nicht wie sehr
Yo te extrañaba desde que te fuiste y no me has perdonado
Ich vermisste dich, seit du gegangen bist, und du hast mir nicht verziehen
Y dia a dia me paso buscando
Und Tag für Tag verbringe ich damit zu suchen
Miles de formas de estar a tu lado
Tausende Wege, an deiner Seite zu sein
Y tu silencio es una trampa cruel de la que no he escapado
Und deine Stille ist eine grausame Falle, der ich nicht entkommen bin
Cayo una estrella y yo con ella
Ein Stern fiel, und ich damit
Sigo pidiendo en mis deseos que estes bien
Wünsche mir weiterhin, dass es dir gut geht
Que me comprendas, que aún me quieras
Dass du mich verstehst, dass du mich noch liebst
Uoh, uoh, uoh nuestro amor
Uoh, uoh, uoh unsere Liebe
No es blanco y negro
Ist nicht schwarz und weiß
Tiene millones de colores
Sie hat Millionen von Farben
Como los petalos de flores
Wie die Blütenblätter von Blumen
Que hoy, no se han abierto
Die sich heute nicht geöffnet haben
Porque ahora viven prisioneros
Weil sie jetzt gefangen leben
De tu orgullo y de mi miedo
Von deinem Stolz und meiner Angst
Uoh, uoh no es blanco y negro
Uoh, uoh sie ist nicht schwarz und weiß
Nuestro amor
Unsere Liebe
Yo te daria lo que más soñaba
Ich würde dir geben, was mein größter Traum war
Yo borraría todo mi pasado
Ich würde meine ganze Vergangenheit auslöschen
Y cada una de mis tonterías que te han lastimado
Und jede meiner Dummheiten, die dich verletzt haben
Y dia a dia me paso buscando
Und Tag für Tag verbringe ich damit zu suchen
Miles de formas de estar a tu lado
Tausende Wege, an deiner Seite zu sein
Y tu silencio es una trampa cruel de la que no he escapado
Und deine Stille ist eine grausame Falle, der ich nicht entkommen bin
Cayo una estrella y yo con ella
Ein Stern fiel, und ich damit
Sigo pidiendo en mis deseos que estes bien
Wünsche mir weiterhin, dass es dir gut geht
Que me comprendas, que aún me quieras
Dass du mich verstehst, dass du mich noch liebst
Uoh, uoh, uoh nuestro amor
Uoh, uoh, uoh unsere Liebe
No es blanco y negro
Ist nicht schwarz und weiß
Tiene millones de colores
Sie hat Millionen von Farben
Como los petalos de flores
Wie die Blütenblätter von Blumen
Que hoy, no se han abierto
Die sich heute nicht geöffnet haben
Porque ahora viven prisioneros
Weil sie jetzt gefangen leben
De tu orgullo y de mi miedo
Von deinem Stolz und meiner Angst
Uoh, uoh no es blanco y negro
Uoh, uoh sie ist nicht schwarz und weiß
Nuestro amor Uoh, uoh, oh, oh
Unsere Liebe Uoh, uoh, oh, oh
Uh uh uh uh uh, uh uh
Uh uh uh uh uh, uh uh
Uoh, uoh, uoh nuestro amor
Uoh, uoh, uoh unsere Liebe
No es blanco y negro
Ist nicht schwarz und weiß
Tiene millones de colores
Sie hat Millionen von Farben
Como los petalos de flores
Wie die Blütenblätter von Blumen
Que hoy, no se han abierto
Die sich heute nicht geöffnet haben
Porque ahora viven prisioneros
Weil sie jetzt gefangen leben
De tu orgullo y de mi miedo
Von deinem Stolz und meiner Angst
Uoh, uoh no es blanco y negro
Uoh, uoh sie ist nicht schwarz und weiß
Nuestro amor
Unsere Liebe





Авторы: Luigi Giraldo, Abraham Quintanilla Iii, Descemer Bueno


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.