A.B. Quintanilla III - Corazon Partio - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни A.B. Quintanilla III - Corazon Partio




Corazon Partio
Разбитое сердце
Tiritas pa'esta corazon partio
Пластырь для этого разбитого сердца
Tiritas pa'esta corazon partio
Пластырь для этого разбитого сердца
Ya lo ves que no hay dos sin tres
Ты же видишь, что нет худа без добра
Que la vida va y viene y que no se detiene
Что жизнь идет своим чередом и не останавливается
Que se yo, que se yo
Что я знаю, что я знаю
Pero mienteme aun que sea
Но солги мне, хотя бы немного
Dime que algo queda entre nosotros dos
Скажи, что между нами что-то осталось
Que en tu habitacion nunca sale el sol
Что в твоей комнате никогда не восходит солнце
Ni existe el tiempo ni el dolor
И не существует ни времени, ни боли
Llevame si quieres a perder
Забери меня, если хочешь, в никуда
A ningun destino sin ningun porque
Без какой-либо цели, без всякой причины
Ya lo se que corazon que no ve
Я знаю, что сердце, которое не видит
Es corazon que no siente
Это сердце, которое не чувствует
O corazon que te miente amor
Или сердце, которое лжет тебе, любовь моя
Pero sabes que en lo mas profundo de mi alma
Но знай, что в самой глубине моей души
Sigue aquel dolor por creer en ti
Остается та боль от веры в тебя
Que fe de la ilusion y de lo bello que es vivir
Вера в иллюзию и в то, как прекрасно жить
Para que me curaste cuando estaba herio
Зачем ты лечил меня, когда я был ранен
Si hoy me dejas de nuevo el corazon partio
Если сегодня ты снова оставляешь мне разбитое сердце
Quien me va a entregar sus emociones
Кто отдаст мне свои чувства
Quien me va a pedir que nunca la abandone
Кто попросит меня никогда ее не оставлять
Quien me tapara esta noche si hace frio
Кто укроет меня этой ночью, если будет холодно
Quien me va a curar el corazon patio
Кто излечит мое разбитое сердце
Quien llenara de primaveras este enero
Кто наполнит этот январь весной
Y bajara la luna para que juguemos
И спустит луну, чтобы мы могли играть
Dime, si tu te vas, dime carino mio
Скажи мне, если ты уйдешь, скажи мне, моя дорогая
Quien me va a curar el corazon partio
Кто излечит мое разбитое сердце
Dar solamente aquello que te sobra
Давать только то, что тебе не нужно
Nunca fue compartir sino dar limosna, amor
Это не было разделением, а подачкой, любовь моя
Si no lo sabes tu te lo digo yo
Если ты не знаешь, я тебе скажу
Despues de la tormenta siempre llega la cama
После бури всегда наступает затишье
Pero se que despues de ti
Но я знаю, что после тебя
Despues de ti no hoy nada
После тебя ничего нет
Para que me curaste cuando estaba herio
Зачем ты лечил меня, когда я был ранен
Si hoy me dejas de nuevo el corazon partio
Если сегодня ты снова оставляешь мне разбитое сердце
Quien me va a entregar sus emociones
Кто отдаст мне свои чувства
Quien me va a perdir que nunca la abandone
Кто попросит меня никогда ее не оставлять
Quien me va tempara esta noche si hace frio
Кто согреет меня этой ночью, если будет холодно
Quien me va a curar el corazon partio
Кто излечит мое разбитое сердце
Quien llenara de primaveras este enero
Кто наполнит этот январь весной
Y bajara la luna para que juguemos
И спустит луну, чтобы мы могли играть
Dime, me va a curar el corazon partio
Скажи мне, кто излечит мое разбитое сердце
Quien me va a entregar sus emociones
Кто отдаст мне свои чувства
Quien me va a pedir que nunca la abandone
Кто попросит меня никогда ее не оставлять
Quien me tapara esta noche si hace frio
Кто укроет меня этой ночью, если будет холодно
Quien llenara de primaveras este enero
Кто наполнит этот январь весной
Y bajara la luna para que juguemos
И спустит луну, чтобы мы могли играть
Dime, si tu te vas dimecarino mio
Скажи, если ты уйдешь, скажи мне, моя дорогая,
Quien me va a curcar el corazon
Кто излечит мое сердце
Quien me va a entregar sus emociones
Кто отдаст мне свои чувства
Quien me va a pedir que nunca la abandone
Кто попросит меня никогда ее не оставлять
Quien me tapara esta noche si hace frio
Кто укроет меня этой ночью, если будет холодно
Quien me va a curar el corazon partio
Кто излечит мое разбитое сердце





Авторы: Alejandro Sanz, Alejandro Sanchez Pizarro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.