A.B. Quintanilla III - Desde Que No Estas Aqui - Live - перевод текста песни на немецкий

Desde Que No Estas Aqui - Live - A.B. Quintanilla IIIперевод на немецкий




Desde Que No Estas Aqui - Live
Seitdem Du Nicht Mehr Hier Bist - Live
Que te llamo que no olvido
Dass ich dich anrufe, dass ich nicht vergesse
Y no puedo estra sin ti
Und nicht ohne dich sein kann
Que me estoy volviendo loco
Dass ich verrückt werde
Desde que no estas aqui
Seitdem du nicht mehr hier bist
Que yo nunca encontrare
Dass ich niemals finden werde
Mis desos de vivir
Meinen Lebenswillen
Y tu piensas que yo muero
Und du denkst, dass ich sterbe
Pues ya vez que no es haci
Nun siehst du, dass es nicht so ist
Rompi tus fotos cuando te marchaste de aqui
Ich zerriss deine Fotos, als du von hier weggingst
Tambien tus cartas y no volve pensar en ti
Auch deine Briefe, und ich dachte nicht mehr an dich
Y me reia yo escuchando a tus amigos decir
Und ich lachte, als ich deine Freunde sagen hörte
Que a todo el mundo le estas preguntando por mi
Dass du jeden nach mir fragst
Pase las noches enras bailando sin ti
Ich verbrachte ganze Nächte tanzend ohne dich
Ya no me duelo tanto que tu no estes aqui
Es schmerzt mich nicht mehr so sehr, dass du nicht hier bist
Ya no me importa lo que pienses de mi
Es ist mir nicht mehr wichtig, was du von mir denkst
Aunque tu creas que el mundo no gira sin ti
Auch wenn du glaubst, dass sich die Welt ohne dich nicht dreht
Ya no estoy loco por volverte a ver
Ich bin nicht mehr verrückt danach, dich wiederzusehen
Ya no paso por tu casa
Ich komme nicht mehr bei deinem Haus vorbei
Ya no llamo para ver si acaso estas ahlii
Ich rufe nicht mehr an, um zu sehen, ob du vielleicht da bist
Ya no estoy loco por volverte a ver
Ich bin nicht mehr verrückt danach, dich wiederzusehen
Y me dicen mis amigos
Und meine Freunde sagen mir
Que cambiado que yo estoy mejor sin ti
Wie verändert ich bin, dass es mir ohne dich besser geht
Ya no recuerdo prque me fijaba yo en ti
Ich erinnere mich nicht mehr, warum ich auf dich stand
Ya mi telefono no vuelve tener su ring-ring
Mein Telefon macht nicht mehr sein Ring-Ring
Son mis amigas que siempre me querian dar su
Es sind meine Freundinnen, die mir immer ihr... geben wollten
Boom Boom Mami Mami Boom Boom Mami Mami
Boom Boom Mami Mami Boom Boom Mami Mami
Me have falta llamarte ya conveci
Es fehlt mir nicht, dich anzurufen, ich bin schon überzeugt
Que ya no duele tanto que tu no estes aqui
Dass es nicht mehr so weh tut, dass du nicht hier bist
Ya no me importa tu lo pienses se mi
Es ist mir nicht mehr wichtig, was du von mir denkst
Aunque tu creas que el mundo no gira sin ti
Auch wenn du glaubst, dass sich die Welt ohne dich nicht dreht
Ya no estoy loco por volverte a ver
Ich bin nicht mehr verrückt danach, dich wiederzusehen
Ya no paso por tu casa
Ich komme nicht mehr bei deinem Haus vorbei
Ya no llamo para ver si acaso estas ahlii
Ich rufe nicht mehr an, um zu sehen, ob du vielleicht da bist
Ya no estoy loco por volverte a ver
Ich bin nicht mehr verrückt danach, dich wiederzusehen
Y me dicen mis amigos
Und meine Freunde sagen mir
Que cambiado que yo estoy mejor sin ti
Wie verändert ich bin, dass es mir ohne dich besser geht
Ya no paso las noches pensando
Ich verbringe die Nächte nicht mehr mit Nachdenken
Si era yo que me estaba fallando
Ob ich es war, der versagte
Ya no tengo que estar esperando
Ich muss nicht mehr warten
Porque el telefono por mi esta sonando
Weil das Telefon für mich klingelt
Y aunque te has ido no te visto ya me conveci
Und obwohl du weg bist, ich dich nicht gesehen habe, bin ich schon überzeugt
Que no podria estar contigo no eras para mi
Dass ich nicht mit dir zusammen sein könnte, du warst nichts für mich
Y si tu sigues convencida que lloro por ti
Und wenn du weiterhin überzeugt bist, dass ich um dich weine
Deja de estarte presumida no eres para mi
Hör auf, eingebildet zu sein, du bist nichts für mich
Pase las noches enras bailando sin ti
Ich verbrachte ganze Nächte tanzend ohne dich
Ya no me duelo tanto que tu no estes aqui
Es schmerzt mich nicht mehr so sehr, dass du nicht hier bist
Ya no me importa lo que pienses de mi
Es ist mir nicht mehr wichtig, was du von mir denkst
Aunque tu creas que el mundo no gira sin ti
Auch wenn du glaubst, dass sich die Welt ohne dich nicht dreht
Ya no estoy loco por volverte a ver
Ich bin nicht mehr verrückt danach, dich wiederzusehen
Ya no paso por tu casa
Ich komme nicht mehr bei deinem Haus vorbei
Ya no llamo para ver si acaso estas ahlii
Ich rufe nicht mehr an, um zu sehen, ob du vielleicht da bist
Ya no estoy loco por volverte a ver
Ich bin nicht mehr verrückt danach, dich wiederzusehen
Y me dicen mis amigos
Und meine Freunde sagen mir
Que yo estoy mejor sin ti
Dass es mir ohne dich besser geht
Ya no estoy loco por volverte a ver
Ich bin nicht mehr verrückt danach, dich wiederzusehen
Ya no paso por tu casa
Ich komme nicht mehr bei deinem Haus vorbei
Ya no llamo para ver si acaso estas ahlii
Ich rufe nicht mehr an, um zu sehen, ob du vielleicht da bist
Ya no estoy loco por volverte a ver
Ich bin nicht mehr verrückt danach, dich wiederzusehen
Y me dicen mis amigos
Und meine Freunde sagen mir
Que cambiado que yo estoy mejor sin ti
Wie verändert ich bin, dass es mir ohne dich besser geht
Loco por volverte a ver
Verrückt danach, dich wiederzusehen
Ya no paso por tu casa
Ich komme nicht mehr bei deinem Haus vorbei
Ya no llamo para ver si acaso estas ahlii
Ich rufe nicht mehr an, um zu sehen, ob du vielleicht da bist
Ya no estoy loco por volverte a ver
Ich bin nicht mehr verrückt danach, dich wiederzusehen
Y me dicen mis amigos
Und meine Freunde sagen mir
Que cambiado que yo estoy mejor sin ti
Wie verändert ich bin, dass es mir ohne dich besser geht





Авторы: A.b. Quintanilla Iii, Luigi Giraldo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.