Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desde Que No Estas Aqui - Live
Seitdem Du Nicht Mehr Hier Bist - Live
Que
te
llamo
que
no
olvido
Dass
ich
dich
anrufe,
dass
ich
nicht
vergesse
Y
no
puedo
estra
sin
ti
Und
nicht
ohne
dich
sein
kann
Que
me
estoy
volviendo
loco
Dass
ich
verrückt
werde
Desde
que
no
estas
aqui
Seitdem
du
nicht
mehr
hier
bist
Que
yo
nunca
encontrare
Dass
ich
niemals
finden
werde
Mis
desos
de
vivir
Meinen
Lebenswillen
Y
tu
piensas
que
yo
muero
Und
du
denkst,
dass
ich
sterbe
Pues
ya
vez
que
no
es
haci
Nun
siehst
du,
dass
es
nicht
so
ist
Rompi
tus
fotos
cuando
te
marchaste
de
aqui
Ich
zerriss
deine
Fotos,
als
du
von
hier
weggingst
Tambien
tus
cartas
y
no
volve
pensar
en
ti
Auch
deine
Briefe,
und
ich
dachte
nicht
mehr
an
dich
Y
me
reia
yo
escuchando
a
tus
amigos
decir
Und
ich
lachte,
als
ich
deine
Freunde
sagen
hörte
Que
a
todo
el
mundo
le
estas
preguntando
por
mi
Dass
du
jeden
nach
mir
fragst
Pase
las
noches
enras
bailando
sin
ti
Ich
verbrachte
ganze
Nächte
tanzend
ohne
dich
Ya
no
me
duelo
tanto
que
tu
no
estes
aqui
Es
schmerzt
mich
nicht
mehr
so
sehr,
dass
du
nicht
hier
bist
Ya
no
me
importa
lo
que
pienses
de
mi
Es
ist
mir
nicht
mehr
wichtig,
was
du
von
mir
denkst
Aunque
tu
creas
que
el
mundo
no
gira
sin
ti
Auch
wenn
du
glaubst,
dass
sich
die
Welt
ohne
dich
nicht
dreht
Ya
no
estoy
loco
por
volverte
a
ver
Ich
bin
nicht
mehr
verrückt
danach,
dich
wiederzusehen
Ya
no
paso
por
tu
casa
Ich
komme
nicht
mehr
bei
deinem
Haus
vorbei
Ya
no
llamo
para
ver
si
acaso
estas
ahlii
Ich
rufe
nicht
mehr
an,
um
zu
sehen,
ob
du
vielleicht
da
bist
Ya
no
estoy
loco
por
volverte
a
ver
Ich
bin
nicht
mehr
verrückt
danach,
dich
wiederzusehen
Y
me
dicen
mis
amigos
Und
meine
Freunde
sagen
mir
Que
cambiado
que
yo
estoy
mejor
sin
ti
Wie
verändert
ich
bin,
dass
es
mir
ohne
dich
besser
geht
Ya
no
recuerdo
prque
me
fijaba
yo
en
ti
Ich
erinnere
mich
nicht
mehr,
warum
ich
auf
dich
stand
Ya
mi
telefono
no
vuelve
tener
su
ring-ring
Mein
Telefon
macht
nicht
mehr
sein
Ring-Ring
Son
mis
amigas
que
siempre
me
querian
dar
su
Es
sind
meine
Freundinnen,
die
mir
immer
ihr...
geben
wollten
Boom
Boom
Mami
Mami
Boom
Boom
Mami
Mami
Boom
Boom
Mami
Mami
Boom
Boom
Mami
Mami
Me
have
falta
llamarte
ya
conveci
Es
fehlt
mir
nicht,
dich
anzurufen,
ich
bin
schon
überzeugt
Que
ya
no
duele
tanto
que
tu
no
estes
aqui
Dass
es
nicht
mehr
so
weh
tut,
dass
du
nicht
hier
bist
Ya
no
me
importa
tu
lo
pienses
se
mi
Es
ist
mir
nicht
mehr
wichtig,
was
du
von
mir
denkst
Aunque
tu
creas
que
el
mundo
no
gira
sin
ti
Auch
wenn
du
glaubst,
dass
sich
die
Welt
ohne
dich
nicht
dreht
Ya
no
estoy
loco
por
volverte
a
ver
Ich
bin
nicht
mehr
verrückt
danach,
dich
wiederzusehen
Ya
no
paso
por
tu
casa
Ich
komme
nicht
mehr
bei
deinem
Haus
vorbei
Ya
no
llamo
para
ver
si
acaso
estas
ahlii
Ich
rufe
nicht
mehr
an,
um
zu
sehen,
ob
du
vielleicht
da
bist
Ya
no
estoy
loco
por
volverte
a
ver
Ich
bin
nicht
mehr
verrückt
danach,
dich
wiederzusehen
Y
me
dicen
mis
amigos
Und
meine
Freunde
sagen
mir
Que
cambiado
que
yo
estoy
mejor
sin
ti
Wie
verändert
ich
bin,
dass
es
mir
ohne
dich
besser
geht
Ya
no
paso
las
noches
pensando
Ich
verbringe
die
Nächte
nicht
mehr
mit
Nachdenken
Si
era
yo
que
me
estaba
fallando
Ob
ich
es
war,
der
versagte
Ya
no
tengo
que
estar
esperando
Ich
muss
nicht
mehr
warten
Porque
el
telefono
por
mi
esta
sonando
Weil
das
Telefon
für
mich
klingelt
Y
aunque
te
has
ido
no
te
visto
ya
me
conveci
Und
obwohl
du
weg
bist,
ich
dich
nicht
gesehen
habe,
bin
ich
schon
überzeugt
Que
no
podria
estar
contigo
no
eras
para
mi
Dass
ich
nicht
mit
dir
zusammen
sein
könnte,
du
warst
nichts
für
mich
Y
si
tu
sigues
convencida
que
lloro
por
ti
Und
wenn
du
weiterhin
überzeugt
bist,
dass
ich
um
dich
weine
Deja
de
estarte
presumida
no
eres
para
mi
Hör
auf,
eingebildet
zu
sein,
du
bist
nichts
für
mich
Pase
las
noches
enras
bailando
sin
ti
Ich
verbrachte
ganze
Nächte
tanzend
ohne
dich
Ya
no
me
duelo
tanto
que
tu
no
estes
aqui
Es
schmerzt
mich
nicht
mehr
so
sehr,
dass
du
nicht
hier
bist
Ya
no
me
importa
lo
que
pienses
de
mi
Es
ist
mir
nicht
mehr
wichtig,
was
du
von
mir
denkst
Aunque
tu
creas
que
el
mundo
no
gira
sin
ti
Auch
wenn
du
glaubst,
dass
sich
die
Welt
ohne
dich
nicht
dreht
Ya
no
estoy
loco
por
volverte
a
ver
Ich
bin
nicht
mehr
verrückt
danach,
dich
wiederzusehen
Ya
no
paso
por
tu
casa
Ich
komme
nicht
mehr
bei
deinem
Haus
vorbei
Ya
no
llamo
para
ver
si
acaso
estas
ahlii
Ich
rufe
nicht
mehr
an,
um
zu
sehen,
ob
du
vielleicht
da
bist
Ya
no
estoy
loco
por
volverte
a
ver
Ich
bin
nicht
mehr
verrückt
danach,
dich
wiederzusehen
Y
me
dicen
mis
amigos
Und
meine
Freunde
sagen
mir
Que
yo
estoy
mejor
sin
ti
Dass
es
mir
ohne
dich
besser
geht
Ya
no
estoy
loco
por
volverte
a
ver
Ich
bin
nicht
mehr
verrückt
danach,
dich
wiederzusehen
Ya
no
paso
por
tu
casa
Ich
komme
nicht
mehr
bei
deinem
Haus
vorbei
Ya
no
llamo
para
ver
si
acaso
estas
ahlii
Ich
rufe
nicht
mehr
an,
um
zu
sehen,
ob
du
vielleicht
da
bist
Ya
no
estoy
loco
por
volverte
a
ver
Ich
bin
nicht
mehr
verrückt
danach,
dich
wiederzusehen
Y
me
dicen
mis
amigos
Und
meine
Freunde
sagen
mir
Que
cambiado
que
yo
estoy
mejor
sin
ti
Wie
verändert
ich
bin,
dass
es
mir
ohne
dich
besser
geht
Loco
por
volverte
a
ver
Verrückt
danach,
dich
wiederzusehen
Ya
no
paso
por
tu
casa
Ich
komme
nicht
mehr
bei
deinem
Haus
vorbei
Ya
no
llamo
para
ver
si
acaso
estas
ahlii
Ich
rufe
nicht
mehr
an,
um
zu
sehen,
ob
du
vielleicht
da
bist
Ya
no
estoy
loco
por
volverte
a
ver
Ich
bin
nicht
mehr
verrückt
danach,
dich
wiederzusehen
Y
me
dicen
mis
amigos
Und
meine
Freunde
sagen
mir
Que
cambiado
que
yo
estoy
mejor
sin
ti
Wie
verändert
ich
bin,
dass
es
mir
ohne
dich
besser
geht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: A.b. Quintanilla Iii, Luigi Giraldo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.