Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Na Na Na (Dulce Niña)
Na Na Na (Süßes Mädchen)
Chiquilla,
te
quiero
Kleines
Mädchen,
ich
liebe
dich
Vas
a
ser,
mi
dulce
niña
Du
wirst
sein,
mein
süßes
Mädchen
Ya
lo
ves,
estoy
tan
loco
por
ti
Du
siehst
es
ja,
ich
bin
so
verrückt
nach
dir
Cuando
te
veo
venir,
no
sé
ni
qué
decir
Wenn
ich
dich
kommen
sehe,
weiß
ich
nicht
mal,
was
ich
sagen
soll
Y
no
encuentro
la
manera
de
decirte
lo
que
siento
Und
ich
finde
keinen
Weg,
dir
zu
sagen,
was
ich
fühle
Que
tengo
un
nudo
por
dentro
Dass
ich
innerlich
einen
Knoten
spüre
Que
de
amor
me
estoy
muriendo
Dass
ich
vor
Liebe
sterbe
Ya
lo
ves
yo
voy,
siempre
detrás
de
ti
Du
siehst
es
ja,
ich
gehe
immer
hinter
dir
her
Para
ver
si
tú
al
fin,
te
fijarías
en
mí
Um
zu
sehen,
ob
du
mich
endlich
bemerken
würdest
Pero
no
encuentro
el
camino
para
que
tú
estés
conmigo
Aber
ich
finde
keinen
Weg,
damit
du
bei
mir
bist
Mas
lo
tengo
decidido,
voy
a
ser
más
que
tu
amigo
Aber
ich
habe
es
entschieden,
ich
werde
mehr
als
nur
dein
Freund
sein
Ya
te
lo
tengo
advertido,
lo
tengo
bien
decidido
Ich
habe
dich
schon
gewarnt,
ich
habe
es
fest
entschieden
Yo
te
voy
a
enamorar,
conmigo
tú
vas
a
estar
Ich
werde
dich
erobern,
du
wirst
bei
mir
sein
No
quieras
disimularlo,
si
en
mí
también
has
pensado
Versuch
nicht,
es
zu
verbergen,
wenn
du
auch
an
mich
gedacht
hast
Vente
conmigo,
que
yo
quiero
estar
contigo
Komm
mit
mir,
denn
ich
will
mit
dir
zusammen
sein
(Na,
na,
na,
na,
na)
(Na,
na,
na,
na,
na)
Mi
dulce
niña
(Na,
na,
na)
Mein
süßes
Mädchen
(Na,
na,
na)
Tú
me
fascinas
(Na,
na,
na)
Du
faszinierst
mich
(Na,
na,
na)
Por
tu
sonrisa,
por
tu
mirada
linda
Wegen
deines
Lächelns,
wegen
deines
schönen
Blicks
(Na,
na,
na,
na,
na)
(Na,
na,
na,
na,
na)
Mi
dulce
niña
(Na,
na,
na)
Mein
süßes
Mädchen
(Na,
na,
na)
Tú
eres
mi
vida
(Na,
na,
na)
Du
bist
mein
Leben
(Na,
na,
na)
Contigo
niña,
quiero
pasar
los
días
Mit
dir,
Mädchen,
will
ich
die
Tage
verbringen
Yo
sé
que
eres
tú,
la
niña
ideal
Ich
weiß,
dass
du
es
bist,
das
ideale
Mädchen
La
que
me
tiene
mal,
con
la
que
quiero
estar
Diejenige,
die
mich
verrückt
macht,
mit
der
ich
zusammen
sein
will
Y
que
todo
lo
que
pido
sin
querer
ser
atrevido
Und
dass
alles,
was
ich
bitte,
ohne
frech
sein
zu
wollen,
Es
que
tú
vengas
conmigo,
por
favor,
eso
te
pido
Ist,
dass
du
mit
mir
kommst,
bitte,
das
ist
es,
worum
ich
dich
bitte
Quiero
verte
así,
tan
cerquita
de
mí
Ich
will
dich
so
sehen,
so
nah
bei
mir
Para
poder
decir,
lo
que
siento
por
ti
Um
sagen
zu
können,
was
ich
für
dich
fühle
Y
te
juro
que
te
quiero,
que
tengo
un
amor
sincero
Und
ich
schwöre
dir,
dass
ich
dich
liebe,
dass
meine
Liebe
aufrichtig
ist
Y
que
yo
me
desespero
por
alguno
de
tus
besos
Und
dass
ich
mich
nach
einem
deiner
Küsse
sehne
Ya
te
lo
tengo
advertido,
lo
tengo
bien
decidido
Ich
habe
dich
schon
gewarnt,
ich
habe
es
fest
entschieden
Yo
te
voy
a
enamorar,
conmigo
tú
vas
a
estar
Ich
werde
dich
erobern,
du
wirst
bei
mir
sein
No
quieras
disimularlo,
si
en
mí
también
has
pensado
Versuch
nicht,
es
zu
verbergen,
wenn
du
auch
an
mich
gedacht
hast
Vente
conmigo
que
yo
quiero
estar
contigo
Komm
mit
mir,
denn
ich
will
mit
dir
zusammen
sein
(Na,
na,
na,
na,
na)
(Na,
na,
na,
na,
na)
Mi
dulce
niña
(Na,
na,
na)
Mein
süßes
Mädchen
(Na,
na,
na)
Tú
me
fascinas
(Na,
na,
na)
Du
faszinierst
mich
(Na,
na,
na)
Por
tu
sonrisa,
por
tu
mirada
linda
Wegen
deines
Lächelns,
wegen
deines
schönen
Blicks
(Na,
na,
na,na,
na)
(Na,
na,
na,na,
na)
Mi
dulce
niña
(Na,
na,
na)
Mein
süßes
Mädchen
(Na,
na,
na)
Tú
eres
mi
vida
(Na,
na,
na)
Du
bist
mein
Leben
(Na,
na,
na)
Contigo
niña,
quiero
pasar
los
días
Mit
dir,
Mädchen,
will
ich
die
Tage
verbringen
Ya
te
lo
tengo
advertido,
lo
tengo
bien
decidido
Ich
habe
dich
schon
gewarnt,
ich
habe
es
fest
entschieden
Yo
te
voy
a
enamorar,
conmigo
tú
vas
a
estar
Ich
werde
dich
erobern,
du
wirst
bei
mir
sein
No
quieras
disimularlo,
si
en
mí
también
has
pensado
Versuch
nicht,
es
zu
verbergen,
wenn
du
auch
an
mich
gedacht
hast
Vente
conmigo
que
yo
quiero
estar
contigo
Komm
mit
mir,
denn
ich
will
mit
dir
zusammen
sein
(Na,
na,
na,
na,
na)
(Na,
na,
na,
na,
na)
Mi
dulce
niña
(Na,
na,
na)
Mein
süßes
Mädchen
(Na,
na,
na)
Tú
me
fascinas
(Na,
na,
na)
Du
faszinierst
mich
(Na,
na,
na)
Por
tu
sonrisa,
por
tu
mirada
linda
Wegen
deines
Lächelns,
wegen
deines
schönen
Blicks
(Na,
na,
na,
na,
na)
(Na,
na,
na,
na,
na)
Mi
dulce
niña
(Na,
na,
na)
Mein
süßes
Mädchen
(Na,
na,
na)
Tú
eres
mi
vida
(Na,
na,
na)
Du
bist
mein
Leben
(Na,
na,
na)
Contigo
niña,
quiero
pasar
los
días
Mit
dir,
Mädchen,
will
ich
die
Tage
verbringen
(Na,
na,
na,
na,
na)
(Na,
na,
na,
na,
na)
Mi
dulce
niña
(Na,
na,
na)
Mein
süßes
Mädchen
(Na,
na,
na)
Tú
me
fascinas
(Na,
na,
na)
Du
faszinierst
mich
(Na,
na,
na)
Por
tu
sonrisa,
por
tu
mirada
linda
Wegen
deines
Lächelns,
wegen
deines
schönen
Blicks
(Na,
na,
na,
na,
na)
(Na,
na,
na,
na,
na)
Mi
dulce
niña
(Na,
na,
na)
Mein
süßes
Mädchen
(Na,
na,
na)
Tú
eres
mi
vida
(Na,
na,
na)
Du
bist
mein
Leben
(Na,
na,
na)
Contigo
niña,
quiero
pasar
los
días
Mit
dir,
Mädchen,
will
ich
die
Tage
verbringen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Abraham Iii Quintanilla, Cruz Martinez, Abraham Quintanilla Iii, Luis Giraldo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.