Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sabes A Chocolate - Live
Du schmeckst nach Schokolade - Live
Yo
vi
tu
piel
como
ese
rayo
de
sol,
Ich
sah
deine
Haut
wie
jenen
Sonnenstrahl,
Pinto
tu
cuerpo
con
un
bello
color,
Malte
deinen
Körper
mit
einer
schönen
Farbe,
Mi
amor,
mi
amor.
Meine
Liebe,
meine
Liebe.
Cuerpo
caliente
a
la
orilla
del
mar,
Heißer
Körper
am
Meeresufer,
Pasa
la
gente
y
ya
te
quiere
mirar,
Die
Leute
gehen
vorbei
und
wollen
dich
schon
ansehen,
Mi
amor,
mi
amor.
Meine
Liebe,
meine
Liebe.
Sabes
a
chocolate,
sabes
a
chocolate
si,
Du
schmeckst
nach
Schokolade,
du
schmeckst
nach
Schokolade,
ja,
Beso
te
beso
te
quiero
besar,
Ich
küsse
dich,
küsse
dich,
ich
will
dich
küssen,
No
ser
que
pasa
yo
te
quiero
besar,
Ich
weiß
nicht,
was
los
ist,
ich
will
dich
küssen,
No
se
que
luce
yo
te
quiero
besar,
Ich
weiß
nicht,
was
[an
dir]
leuchtet,
ich
will
dich
küssen,
Mi
amor,
mi
amor.
Meine
Liebe,
meine
Liebe.
Cerca
de
ti
yo
sola
quiero
bailar,
Nahe
bei
dir
will
ich
nur
tanzen,
Quiero
una
orquesta
que
se
ponga
a
tocar,
Ich
will
ein
Orchester,
das
zu
spielen
beginnt,
Mi
amor,
mi
amor.
Meine
Liebe,
meine
Liebe.
Sabes
a
chocolate,
sabes
a
chocolate
si,
beso
te
beso
Du
schmeckst
nach
Schokolade,
du
schmeckst
nach
Schokolade,
ja,
ich
küsse
dich,
küsse
dich
Te
quiero
besar,
Ich
will
dich
küssen,
Cuerpo
de
mujer(cuerpo
de
mujer,
Körper
einer
Frau
(Körper
einer
Frau),
Al
atardecer(al
atardecer),
Bei
Sonnenuntergang
(bei
Sonnenuntergang),
Que
no
pare
la
musica
de
sonar(que
no
pare
la
musica
de
sonar),
Dass
die
Musik
nicht
aufhört
zu
spielen
(dass
die
Musik
nicht
aufhört
zu
spielen),
Que
no
pare
la
musica
de
sonar(que
no
pare
la
musica
de
sonar)
Dass
die
Musik
nicht
aufhört
zu
spielen
(dass
die
Musik
nicht
aufhört
zu
spielen)
Cuerpo
de
mujer
(cuerpo
de
mujer)
Körper
einer
Frau
(Körper
einer
Frau)
Al
atardecer
(al
atardecer).
Bei
Sonnenuntergang
(bei
Sonnenuntergang).
Que
no
pare
la
musica
de
sonar(se
repite)
Dass
die
Musik
nicht
aufhört
zu
spielen
(wird
wiederholt)
Que
no
pare
la
musica
de
sonar(se
repite)
Dass
die
Musik
nicht
aufhört
zu
spielen
(wird
wiederholt)
Que
no
pare
la
musica
quiero
bailar
(quiero
bailar)
Dass
die
Musik
nicht
aufhört,
ich
will
tanzen
(ich
will
tanzen)
ES
LO
QUE
YO
QUIERO
DAS
IST
ES,
WAS
ICH
WILL
Ay!!!
mama
cita
eres
todo
lo
que
yo
quiero
si
no
estas
Ay!!!
Mamacita,
du
bist
alles,
was
ich
will,
wenn
du
nicht
da
bist
Conmigo
sabes
Bei
mir,
weißt
du
Que
me
desesperomiro
yo
te
miro
solamente
te
lo
digo
Dass
ich
verzweifle.
Ich
sehe
dich
an,
ich
sehe
dich
an,
ich
sage
es
dir
nur
Por
las
tardes
caminando,
Nachmittags
spazierend,
Por
las
calles
meneando
yo
sigo
deseando
estar
siempre
Durch
die
Straßen
dich
wiegend,
wünsche
ich
mir
weiterhin,
immer
zu
sein
A
tu
lado
con
tu
piel
de
chocolate
me
quedo
alucinando.
An
deiner
Seite,
mit
deiner
Schokoladenhaut
bleibe
ich
fasziniert
zurück.
No
se
que
pasa
que
te
quiero
besar,
Ich
weiß
nicht,
was
los
ist,
dass
ich
dich
küssen
will,
No
se
que
luce
yo
te
quiero
besar,
Ich
weiß
nicht,
was
[an
dir]
leuchtet,
dass
ich
dich
küssen
will,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Villa De La Torre, Alejandro Monroy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.