A.B.Y Songo - Chamberlain - перевод текста песни на немецкий

Chamberlain - A.B.Y Songoперевод на немецкий




Chamberlain
Chamberlain
Dipol Beats
Dipol Beats
I just (I just)
Ich will (Ich will)
Want some chamberlains
nur ein paar Chamberlains
I just
Ich will
Want some chamberlains
nur ein paar Chamberlains
I just
Ich will
Want some chamberlains
nur ein paar Chamberlains
I just
Ich will
Want some chamberlains (Aw man)
nur ein paar Chamberlains (Oh Mann)
I just
Ich will
Want some chamberlains
nur ein paar Chamberlains
I just
Ich will
Want some chamberlains (Uh Huh)
nur ein paar Chamberlains (Uh Huh)
Chamberlains (Chamberlains)
Chamberlains (Chamberlains)
Chamberlains (Chamberlains)
Chamberlains (Chamberlains)
Chamberlains (Chamberlains)
Chamberlains (Chamberlains)
Chamberlains
Chamberlains
Walk up in the spot (Yeah)
Komm' ich in den Laden (Yeah)
You'll see what I do (Facts)
siehst du, was ich mache (Klar)
Check my pocket stash (Uh Huh)
Check' meine Taschen (Uh Huh)
Can't look like a fool (Nope)
Will nicht wie ein Idiot aussehen (Nee)
Like I said I want some chamberlains
Wie gesagt, ich will ein paar Chamberlains
(My guy, be cool)
(Mein Lieber, bleib cool)
I cannot settle down, I want all my cash up
Ich kann mich nicht zur Ruhe setzen, ich will mein ganzes Geld zusammenhaben
(What?)
(Was?)
Cannot take a break
Kann keine Pause machen
I am heavy on the clash flow
Ich bin voll im Clash-Flow
Get my pockets full soon, ya know I'm always on go
Meine Taschen bald voll, du weißt, ich bin immer am Start
No need to stamp on that, cause I got a hold on that
Kein Grund, darauf rumzureiten, denn ich hab' das im Griff
Seeing me do good on tracks
Du siehst mich gut auf Tracks
And dropping em things back to back
Und wie ich die Dinger am laufenden Band raushaue
Bro but thats nothing (That's nothing)
Aber, das ist nichts (Das ist nichts)
Hold on I got something (Something)
Warte, ich hab' da was (Was)
Run it, get another freaking check I ain't done yet
Lass es laufen, hol' noch einen verdammten Scheck, ich bin noch nicht fertig
Cannot freaking blow it cause you know I'm really focus
Kann es nicht versauen, denn du weißt, ich bin wirklich fokussiert
Pop out from the cut, now the crowd see me
Tauche aus dem Nichts auf, jetzt sieht mich die Menge
They notice
Sie bemerken es
Coming with the verse, yea I'm glad i really own it
Komme mit dem Vers, ja, ich bin froh, dass ich ihn wirklich beherrsche
You see me looking calm, yea my boy I know you saw it
Du siehst mich ruhig aussehen, ja mein Schatz, ich weiß, du hast es gesehen
We talk on that for a reason, so let's get to it
Wir reden nicht ohne Grund darüber, also lass uns zur Sache kommen
Saying want them chamberlains so here it comes again
Sage, ich will die Chamberlains, also hier kommt es wieder
I just (I just)
Ich will (Ich will)
Want some chamberlains (Chamberlains!)
nur ein paar Chamberlains (Chamberlains!)
I just
Ich will
Want some chamberlains
nur ein paar Chamberlains
I just
Ich will
Want some chamberlains
nur ein paar Chamberlains
I just
Ich will
Want some chamberlains (Aw man)
nur ein paar Chamberlains (Oh Mann)
I just
Ich will
Want some chamberlains
nur ein paar Chamberlains
I just
Ich will
Want some chamberlains (Uh Huh)
nur ein paar Chamberlains (Uh Huh)
Chamberlains (Chamberlains)
Chamberlains (Chamberlains)
Chamberlains (Chamberlains)
Chamberlains (Chamberlains)
Chamberlains (Chamberlains)
Chamberlains (Chamberlains)
Chamberlains
Chamberlains
(What you want?) Chamberlains bitch
(Was willst du?) Chamberlains, Schätzchen
(How far you go?) Til I'm freakin dead bitch
(Wie weit gehst du?) Bis ich verdammt tot bin, Schätzchen
I'm on the clock
Ich bin immer am Ball
Every second, every minute, every hour
Jede Sekunde, jede Minute, jede Stunde
Just know that I won't get tired
Du weißt, dass ich nicht müde werde
Reaching bar til it get higher
Steigere mich immer weiter
Fans heard more said this is fire
Fans haben mehr gehört und sagten, das ist der Hammer
(This is fire) This is fire
(Das ist der Hammer) Das ist der Hammer
Treating me like I'm a lighter
Behandeln mich, als wäre ich ein Feuerzeug
I'm a lighter (I'm a lighter)
Ich bin ein Feuerzeug (Ich bin ein Feuerzeug)
Dragging her with me along
Ich ziehe dich mit mir
Telling me she love this song
Du sagst mir, du liebst diesen Song
(Love this song?) Love this song
(Liebst diesen Song?) Liebst diesen Song
But together we are one
Aber zusammen sind wir eins
We United cannot hide it
Wir sind vereint, können es nicht verbergen
What's the deal (What's the deal?)
Worum geht's? (Worum geht's?)
Focused on that paper still
Immer noch auf das Geld konzentriert
(Its for real) for sure it's real
(Das ist echt) Ganz sicher ist es echt
Check list getting done for real
Checkliste wird wirklich abgearbeitet
Yeah that's the deal
Ja, darum geht's
Did this in a short time
Das in so kurzer Zeit geschafft
(Heh)That's a steal
(Heh) Das ist ein Schnäppchen
I just (I just)
Ich will (Ich will)
Want some chamberlains (Chamberlains!)
nur ein paar Chamberlains (Chamberlains!)
I just
Ich will
Want some chamberlains
nur ein paar Chamberlains
I just
Ich will
Want some chamberlains (Some chamberlains)
nur ein paar Chamberlains (Ein paar Chamberlains)
I just (What else)
Ich will (Was noch)
Want some chamberlains (Aw man)
nur ein paar Chamberlains (Oh Mann)
I just (Gang)
Ich will (Gang)
Want some chamberlains
nur ein paar Chamberlains
I just (What)
Ich will (Was)
Want some chamberlains (Uh Huh)
nur ein paar Chamberlains (Uh Huh)
Chamberlains (Chamberlains)
Chamberlains (Chamberlains)
Chamberlains (Chamberlains)
Chamberlains (Chamberlains)
Chamberlains (Chamberlains)
Chamberlains (Chamberlains)
Chamberlains
Chamberlains





Авторы: Song Dessources


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.