Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
People
see
you
grow
(See
you
grow)
Die
Leute
sehen
dich
wachsen
(Sehen
dich
wachsen)
So
that
means
Das
bedeutet
also
Stay
on
top
on
these
foes
(Man
what
else?)
Bleib
diesen
Feinden
überlegen
(Mann,
was
sonst?)
Keep
on
tryna
grow
(Uh
Huh)
Versuche
weiter
zu
wachsen
(Uh
Huh)
Mindset
never
froze
(Uh
Huh)
Dein
Mindset
ist
nie
eingefroren
(Uh
Huh)
Connect
all
the
dots
Verbinde
alle
Punkte
Now
you
see
how
that
go
(Uh
Huh)
Jetzt
siehst
du,
wie
das
geht
(Uh
Huh)
Stand
tall
on
your
own
Steh
aufrecht
auf
deinen
eigenen
Beinen
(Man
you
know
that's
what's
up)
(Mann,
du
weißt,
das
ist
es)
But
just
know
this
you
will
never
be
alone
Aber
wisse,
du
wirst
niemals
alleine
sein
(And
that's
facts)
(Und
das
ist
Fakt)
Even
though
you
do
this
by
ya
self
Auch
wenn
du
das
alleine
machst
Prove
these
people
wrong
Beweise
diesen
Leuten
das
Gegenteil
Cause
the
fact
Denn
die
Tatsache
ist
They
thought
you
left
(Thought
you
left)
Sie
dachten,
du
wärst
weg
(Dachten,
du
wärst
weg)
Think
I
can't
go
on
huh?
Denkst
du,
ich
kann
nicht
weitermachen,
was?
I'll
know
that
for
myself
Das
werde
ich
selbst
herausfinden
N
try
act
tough
Versuch
nicht,
dich
stark
zu
geben
And
they
gonna
get
dealt
Und
sie
werden
es
abbekommen
Once
you
hear
them
shots
fly
Sobald
du
die
Schüsse
fliegen
hörst
You
gonna
ask
for
help
Wirst
du
um
Hilfe
bitten
Hope
it's
not
too
late
Hoffe,
es
ist
nicht
zu
spät
But
you
gonna
fear
for
death
Aber
du
wirst
den
Tod
fürchten
Thinking
she
is
Bobby
Shmurda
Sie
denkt,
sie
wäre
Bobby
Shmurda
Party
really
turnt
up
we
like
Die
Party
ist
wirklich
heiß,
wir
machen
Shots,
Shots,
Shots
Shots,
Shots,
Shots
Making
sure
we
is
up
til
like
5am
Stellen
sicher,
dass
wir
bis
5 Uhr
morgens
wach
sind
Bro
Cause
that's
how
we
felt
Bruder,
denn
so
haben
wir
uns
gefühlt
No
fakeness
around
here
Keine
Falschheit
hier
If
you
fake
get
outta
here
Wenn
du
falsch
bist,
verschwinde
von
hier
And
you
got
a
whole
problem
with
that?
Und
hast
du
ein
Problem
damit?
(Here's
a
warning)
(Hier
ist
eine
Warnung)
(What
nicki
said)
(Was
Nicki
gesagt
hat)
Puff,
puff,
pass
Puff,
puff,
weitergeben
You
do
not
want
the
smoke
Du
willst
den
Rauch
nicht
Think
through,
cause
this
here
no
joke
Denk
nach,
denn
das
hier
ist
kein
Witz
We
gone
make
the
fact,
that
we
gotta
stay
woke
Wir
werden
dafür
sorgen,
dass
wir
wach
bleiben
müssen
Being
all
fake
get
ya
feelings
really
choke
Wenn
du
falsch
bist,
werden
deine
Gefühle
ersticken
So
Make
a
choice
Also
triff
eine
Wahl
Even
though
the
choice
is
yours
Auch
wenn
die
Wahl
deine
ist
(Even
though
the
choice
is
yours)
(Auch
wenn
die
Wahl
deine
ist)
Real
people
earn
what
they
want
Echte
Menschen
verdienen,
was
sie
wollen
Real
people
earn
what
they
need
(Uh
Huh)
Echte
Menschen
verdienen,
was
sie
brauchen
(Uh
Huh)
Work
well
and
gotta
have
patience
Arbeite
gut
und
habe
Geduld
Show
that
you
gonna
exceed
Zeige,
dass
du
übertreffen
wirst
Man
never
give
up
(Yeah)
Mann,
gib
niemals
auf
(Ja)
That's
what
they
want
(Snakes)
Das
ist,
was
sie
wollen
(Schlangen)
Make
sure
you
got
(Yea?)
Stell
sicher,
dass
du
hast
(Ja?)
The
ultimate
mind
(Cause?)
Den
ultimativen
Geist
(Warum?)
If
you
got
a
powerful
mind
Wenn
du
einen
kraftvollen
Geist
hast
Your
able
to
shine
(Through?)
Kannst
du
strahlen
(Durch?)
Through
everything
(Everything?)
Durch
alles
(Alles?)
That's
the
thing
(Yeah)
Das
ist
es
(Ja)
Never
give
up
man
at
all
Gib
niemals
auf,
Mann,
niemals
(Man
at
all)
(Mann,
niemals)
Keep
it
going
yea
bro
through
all
Mach
weiter,
ja
Bruder,
durch
alles
Don't
let
anger
take
you
if
you
fall
(Then?)
Lass
dich
nicht
von
Wut
überwältigen,
wenn
du
fällst
(Dann?)
Even
if
you
fall
pick
yourself
back
up
Auch
wenn
du
fällst,
steh
wieder
auf
And
go
back
at
it
again
Und
mach
weiter
We're
beating
this
thing
Wir
besiegen
dieses
Ding
We
go
out
with
a
bang
Wir
gehen
mit
einem
Knall
If
this
year
ain't
it
Wenn
dieses
Jahr
nicht
das
Richtige
ist
We
move
on
to
the
next
Machen
wir
mit
dem
nächsten
weiter
And
make
sure
that
it's
it
Und
stellen
sicher,
dass
es
das
Richtige
ist
(And
Make
sure
that
it's
it)
(Und
stellen
sicher,
dass
es
das
Richtige
ist)
Yeah
true
shit
Ja,
wahre
Worte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Song Dessources
Альбом
Growth
дата релиза
23-02-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.