A.B.Y Songo - Locked In - перевод текста песни на немецкий

Locked In - A.B.Y Songoперевод на немецкий




Locked In
Eingeschlossen
I know it's been hard
Ich weiß, es war hart
With what you went through but you got this, the hard work, the focus,
Mit dem, was du durchgemacht hast, aber du schaffst das, die harte Arbeit, der Fokus,
You not too behind to be honest
Du bist nicht zu weit zurück, um ehrlich zu sein
You moving forward, I believe in you Song
Du bewegst dich vorwärts, ich glaube an dich, Song
Soon touch down gang
Baldige Landung, Gang
Keep doing what you gotta do
Mach weiter so, was du tun musst
I believe in you
Ich glaube an dich
You can do anything that you put your mind and heart to
Du kannst alles tun, was du dir in den Kopf und ins Herz setzt
Don't give up
Gib nicht auf
You got this
Du schaffst das
I'm more locked in like I have been
Ich bin mehr eingeschlossen als je zuvor
Just said I score, I won't take the hint
Habe gerade gesagt, ich treffe, ich werde den Hinweis nicht verstehen
You get it? (Nah dead it)
Verstehst du? (Nein, vergiss es)
Did not know why I just fed it
Wusste nicht, warum ich es gerade gefüttert habe
Bro check it (Yeah)
Bruder, check das (Ja)
I been going hard than I have before
Ich habe mich mehr angestrengt als je zuvor
Can't say that I already said it before
Kann nicht sagen, dass ich es schon einmal gesagt habe
Cause I'm going in (I'm going in)
Weil ich reingehe (Ich gehe rein)
And I'm doing all this raw
Und ich mache das alles roh
If I take a break you know I will fall
Wenn ich eine Pause mache, weißt du, dass ich fallen werde
(If I take a break you know I will fall)
(Wenn ich eine Pause mache, weißt du, dass ich fallen werde)
I'm ready to give this shit my all
Ich bin bereit, alles dafür zu geben
Ring up the guys they'll answer the call
Ruf die Jungs an, sie werden antworten
Don't like it well fuck it
Gefällt es dir nicht, scheiß drauf
Just remember this to the core
Denk einfach daran
If you tryna show disrespect
Wenn du versuchst, Respektlosigkeit zu zeigen
N""s be ready at ya front door
Jungs, seid bereit an deiner Haustür
But enough of that anyway
Aber genug davon
Money be made so bills get paid
Geld wird verdient, damit Rechnungen bezahlt werden
So why the fuck I've been sitting n crashing home n"" all day (Wah?)
Also, warum zum Teufel habe ich den ganzen Tag zu Hause gesessen und bin abgestürzt, Mädchen? (Was?)
I'm tryna be rich, not switch
Ich versuche, reich zu sein, nicht zu wechseln
Two different shits
Zwei verschiedene Dinge
Heavy on the trying, no lying
Ich versuche es wirklich, keine Lüge
(Yeah this year it's it)
(Ja, dieses Jahr ist es)
Keep on applying with what i'm coming with
Mach weiter mit dem, was ich bringe
(Heavy Pressure)
(Hoher Druck)
So I have good faith, yea in me
Also habe ich großes Vertrauen, ja, in mich
(That's for sure)
(Das ist sicher)
Don't tell me to stop now cause i'm goin in
Sag mir nicht, ich soll aufhören, denn ich gehe rein
(Im going in)
(Ich gehe rein)
Soon team go up now
Bald geht das Team hoch
Even if it's touchdown
Auch wenn es ein Touchdown ist
Bop out the scene
Verschwinde aus der Szene
They see us up now
Sie sehen uns jetzt oben
They wanna be us now
Sie wollen jetzt wir sein
Crowd loving me
Die Menge liebt mich
Cause they see me doing shit
Weil sie sehen, dass ich Sachen mache
They love the new shit
Sie lieben die neuen Sachen
Team out with me
Team mit mir unterwegs
We move as one bro
Wir bewegen uns wie einer, Bruder
Showing our support too
Zeigen auch unsere Unterstützung
You on that dumb shit, n""s out here they really gone punish you
Du machst diesen dummen Scheiß, Jungs hier draußen, sie werden dich wirklich bestrafen
Have him think that he in the army
Lass ihn denken, er sei in der Armee
Go sweep the sun fool
Geh und feg die Sonne, du Narr
(The Sun!?)
(Die Sonne!?)
After you done with that
Wenn du damit fertig bist
Go shine up the moon too
Geh und poliere auch den Mond
(Wait what!?)
(Warte, was!?)
Already know what next
Weiß schon, was als nächstes kommt
Go mop the rain (Wait who?)
Geh und wisch den Regen auf (Warte, wer?)
Put in that work so n""s know that this really ain't a game
Steck die Arbeit rein, damit die Jungs wissen, dass das hier wirklich kein Spiel ist
Remember the time ya said that
Erinnere dich an die Zeit, als du das gesagt hast
I wasn't in his lane (Wait who?)
Ich war nicht auf seiner Spur (Warte, wer?)
The artist ya said that he's gonna get more fame
Der Künstler, von dem du sagtest, er würde mehr Ruhm erlangen
He had more flows right?
Er hatte mehr Flows, richtig?
He had more crafts right? (Uh Huh)
Er hatte mehr Fähigkeiten, richtig? (Uh Huh)
Ya even went as far said he's more lyrical
Du bist sogar so weit gegangen zu sagen, er sei lyrischer
To be completely honest and show that this ain't a act
Um ganz ehrlich zu sein und zu zeigen, dass das keine Show ist
He definitely not working harder than me
Er arbeitet definitiv nicht härter als ich
(And that's facts)
(Und das ist Fakt)
To keep it simple and plain
Um es einfach und klar zu sagen
Let's really get this shit out the way
Lass uns das wirklich aus dem Weg räumen
(Ask the question)
(Stell die Frage)
Where the fuck is that n"" at though bro any way
Wo zum Teufel ist dieser Typ überhaupt, Bruder?
I'm really proud of how far you got
Ich bin wirklich stolz darauf, wie weit du gekommen bist
Not to mention you doing this
Ganz zu schweigen davon, dass du das tust
While going to school
Während du zur Schule gehst
And tryna to get by day to day
Und versuchst, von Tag zu Tag zu überleben
I believing you whole heartedly
Ich glaube von ganzem Herzen an dich
I love you
Ich liebe dich
Keep it up
Mach weiter so





Авторы: Song Dessources


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.