Текст и перевод песни A Banca 021 - A Viagem
Não
entende
o
porquê
do
silêncio
Не
понимает,
почему
молчание
Nem
sempre
eu
quero
sorrir
Я
не
всегда
хочу
улыбаться
Se
pergunta,
entenda
Если
вопрос,
поймите
Prefiro
não
te
iludir
Я
не
хочу
тебя
обманывать
Gosto
de
tudo
que
é
bom
Нравится
все,
что
хорошо
Você
pensa
em
mim
no
agora
Вы
думаете,
меня
в
настоящее
время
Gosto
se
for
do
meu
jeito
Нравится,
если
мой
путь
Você
não
vai
jogar
fora
Вы
не
будете
играть
на
улице
Eu
sei
falta
a
coragem
do
seu
lugar
eu
seria
o
refém
Я
знаю,
отсутствие
смелости
вашем
месте
я
бы
заложником
Da
onde
eu
vim,
é
ser
o
melhor
От
куда
я
пришел,
- это
быть
как
можно
лучше
Eu
(te
faço
tão
bem)
Я
тебе
делаю
так
хорошо)
Hoje
só
quero
me
sentir
bem
Сегодня
просто
хочу,
чтобы
меня
чувствовать
себя
хорошо
Por
isso
quero
saber
se
você
vem
Поэтому
я
хочу
знать,
если
вы
пришли
O
quanto
podemos
aproveitar
Насколько
мы
можем
воспользоваться
Até
quando
a
viagem
durar
Даже
если
путешествие
будет
длиться
Nos
dividimos
entre
nossos
sonhos
e
o
coração
Мы
разделили
наши
мечты
и
сердце
Errando,
nos
desencontrando,
buscando
a
solução
Заблуждающегося,
в
desencontrando,
ища
решение
Acreditamos
em
nós
Мы
верим,
что
мы
O
destino
é
uma
possibilidade
Судьба-это
возможности
Acreditamos
em
nós
Мы
верим,
что
мы
Mas
sempre
falta
a
outra
metade
Но
всегда
отсутствует
половина
Nosso
som
não
se
ouve,
se
sente
Наш
звук
не
слышит,
чувствует
себя
E
é
junto
que
a
gente
se
entende
И
вместе,
что
мы
понимаем
Aqui
ninguém
dorme
Здесь
никто
не
спит
Mas
todo
mundo
sonha
Но
все
мечты
Eu
sou
a
mensagem
Я-сообщение
Sou
a
Lua
em
sua
melhor
fase
Я-Луна
в
своей
лучшей
сцене
Sou
o
despertar
do
amor
Я-пробуждение
любви
Eu
sou
(eu
sou)
a
viagem
Я
(я)
путешествие
Preciso
do
que
faz
efeito
Мне
нужно,
что
делает
эффект
Ser
a
sua
outra
metade
Быть
вашей
второй
половинкой
Preciso
do
amor
que
não
fere
Мне
нужна
любовь,
что
это
не
больно
Eu
quero
mais
que
a
liberdade
Я
хочу
больше
свободы
Que
loka
seja
a
vida
Что
лока
есть
жизнь
Quero
estar
solto
por
aí
ideologia
pra
viver
Я
хочу
быть
свободным
там
идеологии,
чтобы
жить
Salvar
o
mundo
antes
de
dormir
Спасти
мир
перед
сном
Que
o
poeta
não
morra
tão
jovem
Что
поэт
не
умирает
такой
молодой
Que
as
ilusões
provem
o
contrário
Что
иллюзий
не
доказано
обратное
Preciso
de
quem
precisa
de
mim
Мне
нужен
тот,
кто
нуждается
во
мне
E
não
mais
um
adversário
И
не
один
противник
Que
não
me
esconda
o
que
sente
Что
меня
не
скрывайте,
что
чувствуете
Entender
o
quebra
cabeça
que
é
a
vida
Понять,
ломая
голову,
что
такое
жизнь
Preciso
que
estejamos
juntos
Нужно,
что
мы
вместе
Nascer
e
morrer
todo
dia
Родиться
и
умереть
каждый
день
Nosso
som
não
se
ouve,
se
sente
Наш
звук
не
слышит,
чувствует
себя
E
é
junto
que
a
gente
se
entende
И
вместе,
что
мы
понимаем
Aqui
ninguém
dorme
Здесь
никто
не
спит
Mas
todo
mundo
sonha
Но
все
мечты
Eu
sou
a
mensagem
Я-сообщение
Sou
a
Lua
em
sua
melhor
fase
Я-Луна
в
своей
лучшей
сцене
Sou
o
despertar
do
amor
Я-пробуждение
любви
Eu
sou
(eu
sou)
a
viagem
Я
(я)
путешествие
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gb, Hugo Macedo, Porto, Ursoleone
Альбом
Gold
дата релиза
20-10-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.