A Banca 021 - Aquela Noite - перевод текста песни на немецкий

Aquela Noite - A Banca 021перевод на немецкий




Aquela Noite
Jene Nacht
O encanto, a viagem
Der Zauber, die Reise
O desejo ao cair a noite
Das Verlangen bei Einbruch der Nacht
O perfume, a chama
Das Parfüm, die Flamme
O convite feito pra hoje
Die Einladung für heute
A droga, o feitiço
Die Droge, der Zauber
A vontade de quebrar as regras
Der Wille, die Regeln zu brechen
A causa, o efeito
Die Ursache, die Wirkung
As noites mais sinceras
Die ehrlichsten Nächte
Contigo naquela
Mit dir in jener
Nosso romance proibido
Unsere verbotene Romanze
Encontros, aventuras
Treffen, Abenteuer
Nosso segredo escondido
Unser verstecktes Geheimnis
Guardado entre nós
Zwischen uns bewahrt
E ninguém tem nada a ver com isso
Und es geht niemanden etwas an
My love, my beauty
Meine Liebe, meine Schöne
Diz que vem comigo
Sag, dass du mit mir kommst
Aquela noite foi tão boa
Jene Nacht war so gut
Pena que o tempo voa
Schade, dass die Zeit verfliegt
Eu queria te dizer
Ich wollte dir nur sagen
Que o tempo corre, não perdoa
Dass die Zeit rennt, sie verzeiht nicht
Contigo, quero ficar à toa
Mit dir will ich einfach nur sein
Não demora aparecer
Lass nicht lange auf dich warten
Aquela noite foi tão boa
Jene Nacht war so gut
Pena que o tempo voa
Schade, dass die Zeit verfliegt
Eu queria te dizer
Ich wollte dir nur sagen
Que o tempo corre, não perdoa
Dass die Zeit rennt, sie verzeiht nicht
Contigo, quero ficar à toa
Mit dir will ich einfach nur sein
Não demora aparecer
Lass nicht lange auf dich warten
Mostramos pra que viemos ao mundo
Wir zeigten, wofür wir auf die Welt gekommen sind
Vivemos segundos como se fossem minutos
Wir lebten Sekunden, als wären es Minuten
Não escolha melhor roupa, não vai usar
Wähl nicht die beste Kleidung, du wirst sie nicht brauchen
Traga suas asas pois iremos voar
Bring deine Flügel mit, denn wir werden fliegen
O gole, a brasa, pupila dilatada
Der Schluck, die Glut, erweiterte Pupille
Sou a única droga que vai te deixar chapada
Ich bin die einzige Droge, die dich high machen wird
Vamos rodar o mundo com os pés fora da janela
Wir fahren durch die Welt mit den Füßen aus dem Fenster
A vida é foda e hoje a noite é dedicada a ela
Das Leben ist krass und heute Nacht ist ihm gewidmet
Sabemos onde isso vai dar (vai dar)
Wir wissen, wohin das führen wird (führen wird)
não quer pensar nisso agora
Wir wollen nur jetzt nicht daran denken
Com você ainda tenho tanto a brindar
Mit dir habe ich noch so viel anzustoßen
Talvez nunca queira ir embora
Vielleicht will ich niemals gehen
Aquela noite foi tão boa
Jene Nacht war so gut
Pena que o tempo voa
Schade, dass die Zeit verfliegt
Eu queria te dizer (te dizer)
Ich wollte dir nur sagen (dir sagen)
Que o tempo corre, não perdoa
Dass die Zeit rennt, sie verzeiht nicht
Contigo quero ficar à toa
Mit dir will ich einfach nur sein
Não demora aparecer
Lass nicht lange auf dich warten
Aquela noite foi tão boa
Jene Nacht war so gut
Pena que o tempo voa
Schade, dass die Zeit verfliegt
Eu queria te dizer (te dizer)
Ich wollte dir nur sagen (dir sagen)
Que o tempo corre, não perdoa
Dass die Zeit rennt, sie verzeiht nicht
Contigo quero ficar à toa
Mit dir will ich einfach nur sein
Não demora aparecer
Lass nicht lange auf dich warten
Aquela noite
Jene Nacht
Aquela noite
Jene Nacht
Aquela noite
Jene Nacht
Aquela noite foi tão boa
Jene Nacht war so gut
Tão boa
So gut
Tão boa
So gut
Tão boa
So gut
Aquela noite foi tão boa
Jene Nacht war so gut
Pena que o tempo voa
Schade, dass die Zeit verfliegt
Eu queria te dizer
Ich wollte dir nur sagen
Que o tempo corre, não perdoa
Dass die Zeit rennt, sie verzeiht nicht
Contigo quero ficar à toa
Mit dir will ich einfach nur sein
Não demora aparecer
Lass nicht lange auf dich warten





Авторы: Gb, Hugo Macedo, Porto, Ursoleone


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.