A Banca 021 - Céu de Abril - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни A Banca 021 - Céu de Abril




Céu de Abril
April Sky
O barulho que incomoda na esquina
The noise that bothers on the corner
Um projeto de bairro nesse quadrado
A neighborhood project in this square
O azulejo infiltra o amarelo
The tile infiltrates yellow
Cor do passado, cor do passado
Color of the past, color of the past
Um templo a cada esquina
A temple on every corner
Pra secar de os seus Geraldos
To dry faith of their Geraldos
A esperança aqui não falta, não
Hope is not lacking here, no
Nem que esteja no churrasco de sábado
Nor is it in Saturday's barbecue
Foi que eu vi
That's when I saw
Eu vi
I saw
O céu de abril
The April sky
O céu de abril
The April sky
Brindando o amor
Toasting love
Num quintal bagunçado
In a messy yard
Num quintal bagunçado
In a messy yard
O céu abriu, longe do mar
The sky opened, far from the sea
A paz sorriu pra me acalmar
Peace smiled to calm me
O céu abriu, perto do mar
The sky opened, near the sea
A paz sorriu pra me acalmar
Peace smiled to calm me
Sempre por nós
Always for us
na luta e elevação
Faith in the struggle and elevation
Amor além do coração
Love beyond the heart
Meu bloco não para, não tarda, não falha
My block doesn't stop, doesn't delay, doesn't fail
Rala na escala, garra na missão
Grind on the scale, determination in the mission
Sou cria do nordeste, carioca da peste
I'm a creature of the northeast, a plague-ridden Carioca
Todo dia na oeste é um teste
Every day in the west is a test
O dia é tão pesado mas eu sigo
The day is so heavy but I go on
Tão leve, tão leve, tão leve, tão leve
So light, so light, so light, so light
É humilde e pequena
It's humble and small
Mas nossa casa nunca falta poesia
But our home never lacks poetry
É tijolo, sem reboco
It's brick, without plaster
Mas eu amo minha vida
But I love my life
Pior de tudo é que tem gente que reclama
Worst of all, there are people who complain
Não da valor se tem um teto e uma cama
They don't value having a roof and a bed
Essa gente doida eu não quero por perto
I don't want these crazy people around me
Mas de repente precisam de afeto
But suddenly they just need affection
Aqui é proibido proibir
It's forbidden to prohibit here
A nossa mente tem que evoluir, é
Our mind has to evolve, yes
Bagulho é doido, então fica ligado
Stuff is crazy, so stay tuned
Nesse jogo sujo eu entro preparado
In this dirty game I enter prepared
Sei que eles vão querer me apontar na falha
I know they'll want to point out my flaws
Mas o punho é cerrado, a rima corta igual navalha
But the fist is clenched, the rhyme cuts like a razor
A rima corta igual navalha
The rhyme cuts like a razor
A rima corta igual navalha
The rhyme cuts like a razor
Na nossa casa não se pode ouvir, não
In our house you can't hear, no
Você dizer que não vai conseguir
You say you won't make it
Na nossa casa não se pode ouvir, não
In our house you can't hear, no
Você dizer que não vai conseguir
You say you won't make it
O céu abriu, longe do mar
The sky opened, far from the sea
A paz sorriu pra me acalmar
Peace smiled to calm me
O céu abriu, perto do mar
The sky opened, near the sea
A paz sorriu pra me acalmar
Peace smiled to calm me





Авторы: Carlos Do Complexo, Gb, Késia Estácio, Porto, Urso


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.