Текст и перевод песни A Banca 021 - Filipin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O
dinheiro
não
me
compra,
mas
compra
muita
gente
Money
can't
buy
me,
but
it
buys
a
lot
of
people
Nessa
vida
louca
eu
driblo
várias
serpentes
In
this
crazy
life,
I
dribble
past
many
serpents
Com
a
faca
no
dente,
verdades
no
pente,
irmão
With
a
knife
between
my
teeth,
truths
in
my
comb,
brother
Eu
sou
um
louco,
mas
um
louco
consciente
I'm
a
madman,
but
a
conscious
madman
Desde
1993
vivendo
a
vida
louca
Since
1993
living
the
crazy
life
De
onde
eu
vim
era
isso
ou
a
boca
Where
I
came
from,
it
was
either
this
or
the
streets
Se
a
escola
é
fraca,
a
rua
te
ensina,
irmão
If
school
is
weak,
the
streets
teach
you,
brother
Atividade
quando
fecha
o
clima
Hustle
when
the
weather
closes
in
A
igreja
doutrina,
em
toda
esquina
The
church
indoctrinates,
on
every
corner
Pastores,
padres
safados
atrás
de
meninas
Pastors,
priests,
scumbags
after
young
girls
O
mundo
é
Sodoma,
jorra
sangue
por
soma
The
world
is
Sodom,
blood
spills
for
sums
Tá
tudo
uma
zona,
mas
mude
o
que
puder
It's
all
a
mess,
but
change
what
you
can
Eu
nem
sei
pra
onde
cê
vai
I
don't
even
know
where
you're
going
Mas
por
onde
for
sempre
queira
a
paz
But
wherever
you
go,
always
seek
peace
Sem
dar
mole
pra
ninguém,
seja
o
elo
de
alguém
Without
giving
anyone
a
chance,
be
someone's
link
E
por
amor
vai,
e
por
amor
vai
And
go
for
love,
and
go
for
love
Eu
nem
sei
pra
onde
cê
vai
I
don't
even
know
where
you're
going
Mas
por
onde
for
sempre
queira
a
paz
But
wherever
you
go,
always
seek
peace
Sem
dar
mole
pra
ninguém,
seja
o
elo
de
alguém
Without
giving
anyone
a
chance,
be
someone's
link
E
por
amor
vai,
e
por
amor
vai
And
go
for
love,
and
go
for
love
Pega
essa
e
toca
no
talo
Take
this
and
play
it
loud
Hoje
eu
me
dei
folga,
mas
vim
pra
dar
trabalho
Today
I
gave
myself
a
break,
but
I
came
to
cause
trouble
Sei
o
meu
valor,
muito
além
do
meu
salário
I
know
my
worth,
far
beyond
my
salary
E
a
cada
revolta
eu
volto
mais
visionário
And
with
each
revolt,
I
return
more
visionary
Subindo
a
ladeira
que
eu
cansei
de
descer
Climbing
the
hill
I'm
tired
of
descending
Nada
como
nosso
lugar
e
o
jeito
de
ser
Nothing
like
our
place
and
our
way
of
being
Filho
da
luta,
sigo
na
bruta
Son
of
struggle,
I
continue
fiercely
A
arte
sempre
se
acentua,
ninguém
segura
Art
always
accentuates
itself,
no
one
can
hold
it
back
Eu
vim
da
Vila,
um
salve
a
nova
xarpi,
mafu,
bate
bola
I
came
from
the
Vila,
a
shout
out
to
the
new
graffiti,
mafu,
play
ball
Pulei
o
muro
da
escola
pra
ver
onde
a
gente
ia
I
jumped
the
school
wall
to
see
where
we
were
going
Eu
falei:
melhor
agora,
agradeço
todo
dia
I
said:
better
now,
I
thank
every
day
Trabalhando
mais
que
a
fé,
tô
firmão
na
correria
Working
harder
than
faith,
I'm
firm
in
the
hustle
Acendo
um
careta
I
light
a
joint
Sou
da
paz,
nem
quero
treta
I'm
for
peace,
I
don't
want
trouble
O
mesmo
plano,
outro
planeta
The
same
plan,
another
planet
Vestindo
minha
própria
peita,
só
vamo'
Wearing
my
own
shirt,
let's
go'
Quem
for
contra
só
anda
pra
trás
Whoever
is
against
it
only
walks
backwards
Sejamos
ás,
ah
Let's
be
aces,
ah
Aê!
Não
vivo
de
tanto
faz
Hey!
I
don't
live
on
indifference
O
Filipin'
chorou,
o
Filipin'
chorou
(Filipin'
chorou)
Filipin'
cried,
Filipin'
cried
(Filipin'
cried)
O
Filipin'
chorou,
o
Filipin'
chorou
(Filipin'
chorou)
Filipin'
cried,
Filipin'
cried
(Filipin'
cried)
O
Filipin'
chorou,
o
Filipin'
chorou
(Filipin'
chorou)
Filipin'
cried,
Filipin'
cried
(Filipin'
cried)
O
Filipin'
chorou,
o
Filipin'
chorou
(Filipin'
chorou)
Filipin'
cried,
Filipin'
cried
(Filipin'
cried)
Eu
nem
sei
pra
onde
cê
vai
I
don't
even
know
where
you're
going
Mas
por
onde
for
sempre
queira
a
paz
But
wherever
you
go,
always
seek
peace
Sem
dar
mole
pra
ninguém,
seja
o
elo
de
alguém
Without
giving
anyone
a
chance,
be
someone's
link
E
por
amor
vai,
e
por
amor
vai
And
go
for
love,
and
go
for
love
Eu
nem
sei
pra
onde
cê
vai
I
don't
even
know
where
you're
going
Mas
por
onde
for
sempre
queira
a
paz
But
wherever
you
go,
always
seek
peace
Sem
dar
mole
pra
ninguém,
seja
o
elo
de
alguém
Without
giving
anyone
a
chance,
be
someone's
link
E
por
amor
vai,
e
por
amor
vai
And
go
for
love,
and
go
for
love
O
Filipin'
chorou
Filipin'
cried
O
Filipin'
chorou
Filipin'
cried
O
Filipin'
chorou
Filipin'
cried
Eu
nem
sei,
eu
nem
sei,
eu
nem
sei
I
don't
even
know,
I
don't
even
know,
I
don't
even
know
O
Filipin'
chorou
Filipin'
cried
Eu
nem
sei
I
don't
even
know
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.