Текст и перевод песни A Banca 021 - Lá Vem Ela
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Olha
o
gingado
dela
Смотри,
как
она
покачивает
бедрами,
Vai
ver
que
é
carioca
Наверняка,
она
кариока,
Te
ganha
na
malícia
Сводит
с
ума
своей
лукавинкой,
Essa
mina
é
foda
Эта
девчонка
просто
огонь.
Pois
não
tem
jeito
Ведь
ничего
не
поделаешь,
Quando
bate
diferente
Когда
бьется
по-другому,
Sempre
existe
alguém
Всегда
найдется
кто-то,
Que
mexe
com
a
gente
Кто
вскружит
нам
голову.
Desde
quando
eu
acordo
С
самого
пробуждения
Até
quando
eu
me
deito
До
момента,
когда
ложусь
спать,
Vivo
pensando
nela
Я
все
время
думаю
о
ней,
Com
ela
é
tão
perfeito
С
ней
все
так
идеально.
Se
ela
disse
que
quer
Если
она
сказала,
что
хочет,
Então
dê
valor
Тогда
цени
это,
Essa
aí
nunca
vai
Такая,
как
она,
никогда
не
станет
Implorar
teu
amor
Умолять
о
твоей
любви.
Vi
Cazuza
jogado
aos
pés
Видел
Казузу,
брошенного
к
ее
ногам,
Vi
Cartola
falando
bem
dela
Видел
Картолу,
поющего
ей
дифирамбы,
Vi
Tim
Maia
querendo
assunto
Видел
Тима
Майю,
ищущего
ее
внимания,
Mas
sou
eu
que
combino
com
ela
Но
это
я
подхожу
ей
идеально.
Vi
Cazuza
jogado
aos
pés
Видел
Казузу,
брошенного
к
ее
ногам,
Vi
Cartola
falando
bem
dela
Видел
Картолу,
поющего
ей
дифирамбы,
Vi
Tim
Maia
querendo
assunto
Видел
Тима
Майю,
ищущего
ее
внимания,
Mas
sou
eu
que
combino
com
ela
Но
это
я
подхожу
ей
идеально.
Ih,
lá
vem
ela
О,
вот
идет
она,
Menina
de
batente
Простая
девчонка,
Sorriso
de
novela
С
улыбкой,
как
в
сериале,
Sem
salto,
sobe
de
tênis
na
favela
Без
каблуков,
поднимается
в
кедах
на
фавелу.
Uma
atriz
pronta
pra
tela
Актриса,
готовая
к
съемкам,
Pose
singela
Скромная
поза,
Desfilando
na
passarela
Дефилирует
по
подиуму,
Quem
é
ela?
Me
espera!
Кто
она?
Подожди
меня!
Fiquei
olhando
da
janela
Я
смотрел
из
окна,
Agora
só
penso
nela
Теперь
я
думаю
только
о
ней,
Só
penso
nela,
só
penso
nela
Только
о
ней,
только
о
ней,
Só
penso
nela
Только
о
ней.
Bebe
caipirinha
ao
som
de
samba
Пьет
кайпиринью
под
звуки
самбы,
Conversa
de
bamba
Болтает,
как
настоящая
самбиста,
Apaixonada
pela
vida
Влюблена
в
жизнь,
Sem
tempo
para
drama
Нет
времени
на
драмы.
Onde
quer
que
for
Где
бы
ни
была,
Mas
se
precisar
Но
если
нужно,
Também
resolve
caô
Может
и
разобраться
с
проблемами.
Chapa
na
noite
na
Lapa,
n'um
novo
verão
da
lata
Тусуется
ночью
в
Лапе,
в
новом
летнем
сезоне,
Sempre
ouro,
nunca
prata,
difícil
de
esquecer
Всегда
золото,
никогда
серебро,
ее
трудно
забыть,
Não
tem
medo
do
perigo,
seu
mundo
é
seu
abrigo
Не
боится
опасности,
ее
мир
— ее
убежище,
Separa
o
joio
do
trigo,
ela
veio
fortalecer
Отделяет
зерна
от
плевел,
она
пришла,
чтобы
укрепить.
Pintando
a
vida
Раскрашивает
жизнь,
Com
sua
doçura
Со
своей
сладостью,
Cravo
e
canela
Гвоздики
и
корицы.
Age
sem
filtro
Действует
без
фильтра,
Até
o
Cristo
Даже
Христос
Chamou
pra
dança
Пригласил
ее
на
танец.
Ih,
lá
vem
ela
О,
вот
идет
она,
Menina
de
batente
Простая
девчонка,
Sorriso
de
novela
С
улыбкой,
как
в
сериале,
Sem
salto,
sobe
de
tênis
na
favela
Без
каблуков,
поднимается
в
кедах
на
фавелу.
Uma
atriz
pronta
pra
tela
Актриса,
готовая
к
съемкам,
Pose
singela
Скромная
поза,
Desfilando
na
passarela
Дефилирует
по
подиуму,
Quem
é
ela?
Me
espera
Кто
она?
Подожди
меня!
Fiquei
olhando
da
janela
Я
смотрел
из
окна,
Agora
só
penso
nela
Теперь
я
думаю
только
о
ней,
Só
penso
nela,
só
penso
nela
Только
о
ней,
только
о
ней,
Só
penso
nela
Только
о
ней.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: G.b
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.