Текст и перевод песни A Banca 021 - Rascunho
É
o
enxame,
o
apocalipse
Это
рой,
апокалипсис
É,
a
verdade
da
rua
Это
правда
улиц
Política
é
a
piada
Политика
- шутка
Político
pra
mim
é
puta
Политик
для
меня
- шлюха
É
tudo
em
prol
dessa
merda
Это
все
ради
этого
дерьма
Olha
o
nível
que
chega
essa
porra
Смотри,
до
какого
уровня
доходит
это
дерьмо
Dinheiro
fodendo
o
caráter
Деньги
портят
характер
O
povo
assistindo
essa
zorra
Люди
смотрят
на
этот
бардак
Tá
foda,
péssimo
exemplo
Твою
мать,
ужасный
пример
Tira
as
crianças
daí
Уберите
отсюда
детей
Mostra
a
verdade,
ensina
o
caminho
Покажите
правду,
укажите
путь
Não
deixa
ninguém
te
iludir
Не
позволяйте
никому
обманывать
вас
E
vai,
plante
uma
muda,
plante
o
amor
Иди,
посади
саженец,
посадку
любви
Enriqueça
agora
Обогатись
сейчас
Não
deixa
o
mar
te
engolir
Не
дай
морю
поглотить
тебя
Não
deixa
levar
embora
Не
дай
ему
унести
тебя
прочь
E
vai,
enriqueça
agora
Иди,
обогатись
сейчас
Plante
uma
muda,
plante
o
amor
Посади
саженец,
посадку
любви
Não
deixa
o
mar
te
engolir
Не
дай
морю
поглотить
тебя
Seja
você
quem
for
Кем
бы
ты
ни
был
Sou
o
povo,
a
verdade
Я
народ,
правда
Sou
a
fome,
sou
trabalhador
Я
голод,
я
трудящийся
Todo
dia,
injustiça
Каждый
день
несправедливость
Encaro,
onde
for
Я
смотрю
ей
в
глаза,
где
бы
она
ни
была
Sou
a
luta,
a
vingança
Я
борьба,
месть
O
amor,
o
dever
Любовь,
долг
Contra
o
mal,
eu
sou
Против
зла,
я
Contra
quem
ta
no
poder
Против
тех,
кто
у
власти
Sou
o
povo,
a
verdade
Я
народ,
правда
Sou
a
fome,
sou
trabalhador
Я
голод,
я
трудящийся
Todo
dia,
injustiça
Каждый
день
несправедливость
Encaro,
onde
for
Я
смотрю
ей
в
глаза,
где
бы
она
ни
была
Sou
a
luta,
a
vingança
Я
борьба,
месть
O
amor,
o
dever
Любовь,
долг
Contra
o
mal,
eu
sou
Против
зла,
я
Contra
quem
ta
no
poder
Против
тех,
кто
у
власти
Não
aceito
a
mentira
que
vem
Я
не
приемлю
ложь,
которая
исходит
A
verdade
há
de
vencer
Правда
должна
победить
A
mudança
ta
dentro
de
nós,
eu
sou
Перемены
внутри
нас,
я
Contra
quem
ta
no
poder
Против
тех,
кто
у
власти
Por
mais
que
pareça
o
fim
Как
бы
ни
казался
конец
Um
novo
dia
há
de
nascer
Новый
день
обязательно
наступит
Sua
lábia
não
vai
me
comprar,
eu
sou
Твои
речи
не
купят
меня,
я
Contra
quem
tá
no
poder
Против
тех,
кто
у
власти
Fique
esperto,
durma
acordado
Будь
бдителен,
спи
настороже
É
vantagem
pedir
pra
morrer
Просить
о
смерти
- это
преимущество
O
homem
bomba
não
é
mais
boato,
eu
sou
Убийца-смертник
- это
уже
не
слухи,
я
Contra
quem
ta
no
poder
Против
тех,
кто
у
власти
O
que
faz
só
te
torna
infeliz
То,
что
ты
делаешь,
только
делает
тебя
несчастным
É
cego
e
nem
sabe
o
por
que
Ты
слеп
и
даже
не
знаешь
почему
Sua
escolha
só
tem
um
final,
eu
sou
У
твоего
выбора
только
один
конец,
я
Contra
quem
ta
no
poder
Против
тех,
кто
у
власти
Sua
alegria
tem
dias
contados
Твоя
радость
сочтена
Nós
vamos
roubar
de
você
Мы
отберем
у
тебя
O
seu
maior
pesadelo,
eu
sou
Твой
самый
страшный
кошмар,
я
Contra
quem
ta
no
poder
Против
тех,
кто
у
власти
Sou
o
povo,
a
verdade
Я
народ,
правда
Sou
a
fome,
sou
trabalhador
Я
голод,
я
трудящийся
Todo
dia,
injustiça
Каждый
день
несправедливость
Encaro,
onde
for
Я
смотрю
ей
в
глаза,
где
бы
она
ни
была
Sou
a
luta,
a
vingança
Я
борьба,
месть
O
amor,
o
dever
Любовь,
долг
Contra
o
mal,
eu
sou
Против
зла,
я
Contra
quem
ta
no
poder
Против
тех,
кто
у
власти
Sou
o
povo,
a
verdade
Я
народ,
правда
Sou
a
fome,
sou
trabalhador
Я
голод,
я
трудящийся
Todo
dia,
injustiça
Каждый
день
несправедливость
Encaro,
onde
for
Я
смотрю
ей
в
глаза,
где
бы
она
ни
была
Sou
a
luta,
a
vingança
Я
борьба,
месть
O
amor,
o
dever
Любовь,
долг
Contra
o
mal,
eu
sou
Против
зла,
я
Contra
quem
ta
no
poder
Против
тех,
кто
у
власти
Não
adianta,
não
vou
me
calar
Это
бесполезно,
я
не
заткнусь
Alguém
precisa
dizer
Кто-то
должен
сказать
Você
não
me
engana,
jamais
Ты
меня
никогда
не
обманешь,
никогда
Eu
não
acredito
em
você
Я
не
верю
тебе
Não
adianta,
não
vou
me
calar
Это
бесполезно,
я
не
заткнусь
Alguém
precisa
dizer
Кто-то
должен
сказать
Você
não
me
engana,
jamais
Ты
меня
никогда
не
обманешь,
никогда
Eu
não
acredito
em
você
Я
не
верю
тебе
Não
adianta,
não
vou
me
calar
Это
бесполезно,
я
не
заткнусь
Alguém
precisa
dizer
Кто-то
должен
сказать
Você
não
me
engana,
jamais
Ты
меня
никогда
не
обманешь,
никогда
Eu
não
acredito
em
você
Я
не
верю
тебе
Não
adianta,
não
vou
me
calar
Это
бесполезно,
я
не
заткнусь
Alguém
precisa
dizer
Кто-то
должен
сказать
Você
não
me
engana,
jamais
Ты
меня
никогда
не
обманешь,
никогда
Eu
não
acredito
em
você
Я
не
верю
тебе
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gb, Hugo Macedo, Porto, Ursoleone
Альбом
Gold
дата релиза
20-10-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.