A Banca 021 - Sei Que Você Me Entende - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни A Banca 021 - Sei Que Você Me Entende




Sei Que Você Me Entende
I Know You Understand Me
A paz pra viver, a cor do mar
The peace to live, the color of the sea
Vivi pra brindar o abraço dela
I lived to toast her hug
O abraço dela
Her hug
Maré trouxe um querer, um motivo pra ficar
The tide brought a desire, a reason to stay
E mais perto chegar do sorriso dela
And get closer to her smile
Do sorriso dela
Her smile
Não é complicado entender
It's not hard to understand
Que é difícil olhar pro lado e perceber
That it's hard to look to the side and realize
Que entre nós sempre houve após
That between us there has always been an afterwards
Nos perdemos em nós
We lost ourselves in us
Que prenderam sem chance ao prazer
That they held on to the pleasure without a chance
Não é complicado entender
It's not hard to understand
Que é difícil olhar pro lado e perceber
That it's hard to look to the side and realize
Que entre nós sempre houve após
That between us there has always been an afterwards
Nos perdemos em nós
We lost ourselves in us
Que prenderam sem chance ao prazer
That they held on to the pleasure without a chance
Não se faça de boba, eu sei que você me entende
Don't play dumb, I know you understand me
Tanta guerra pra nada e a gente esquecendo da gente
So much fighting for nothing and we're forgetting about ourselves
E eu nem sei se você sabe
And I don't even know if you know
Eu to morrendo de saudade
I'm dying of longing
Mas preciso seguir o caminho, eu sou viajante
But I have to follow my path, I'm a traveler
Coração até pensar em ficar, mas apanhou bastante
My heart thought about staying, but it got hurt a lot
E eu nem sei se você sabe
And I don't even know if you know
Eu to morrendo de saudade
I'm dying of longing
O amor aqui sempre fez toda diferença
Love here has always made all the difference
Alívio pra alma, não alivia no que pensa
Relief for the soul, not for what you think
Chegou sem favor e fez valer toda presença
He arrived without favor and made his whole presence worthwhile
To de bem comigo, sem problema e sem esquema
I'm good with myself, no problems, no schemes
Longe do fim, melhor pra nós dois
Far from the end, better for both of us
Te queria antes, te quero depois
I wanted you before, I want you after
não esqueço o céu da tua boca
I can't forget the sky of your mouth
E quando eu te vejo a coisa fica loka
And when I see you, things get crazy
Andei meio perdido, as vezes preocupado
I was a little lost, sometimes worried
Mas vi no teu sorriso um motivo tão raro
But I saw in your smile a reason so rare
Não é complicado entender
It's not hard to understand
Que é difícil olhar pro lado e perceber
That it's hard to look to the side and realize
Que entre nós sempre houve após
That between us there has always been an afterwards
Nos perdemos em nós
We lost ourselves in us
Que prenderam sem chance ao prazer
That they held on to the pleasure without a chance





Авторы: Gb, Porto, Urso


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.