Текст и перевод песни A Banca 021 - Ô Chuva
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Assaltado
pela
triste
certeza
de
que
sua
vida
Assaulted
by
the
sad
certainty
that
his
life
Não
passava
de
uma
armadilha
Was
nothing
more
than
a
trap
Em
meio
a
alegria
do
dia
de
São
Cosme
e
Damião
Amidst
the
joy
of
Saint
Cosmas
and
Damian
Day
Más
notícias
que
deixavam
na
pilha
Bad
news
that
left
in
a
pile
Interesses
cegos,
interesses
velhos
Blind
interests,
old
interests
Interesses
supérfluos,
interesses
banais
Superfluous
interests,
banal
interests
Uma
corja
dando
tiro
em
planos
de
paz
A
mob
shooting
at
peace
plans
Uma
corja
dando
tiro
em
planos
de
paz
A
mob
shooting
at
peace
plans
Tem
que
ter
fundamento
pra
cuidar
do
mundo
You
have
to
have
a
foundation
to
take
care
of
the
world
E
isso
não
é
só
questão
de
opinião
And
that's
not
just
a
matter
of
opinion
Tem
que
ter
fundamento
pra
mudar
o
mundo
You
have
to
have
a
foundation
to
change
the
world
E
isso
não
é
só,
não
é
só
And
that's
not
just,
that's
not
just
Tem
que
ter
fundamento
pra
cuidar
do
mundo
You
have
to
have
a
foundation
to
take
care
of
the
world
E
isso
não
é
só
questão
de
opinião
And
that's
not
just
a
matter
of
opinion
Tem
que
ter
fundamento
pra
mudar
o
mundo
You
have
to
have
a
foundation
to
change
the
world
E
isso
não
é
só,
não
é
só
And
that's
not
just,
that's
not
just
Viajando
em
suas
melodias
Traveling
in
your
melodies
Lindo
ver
seu
sol
que
só
me
guia
contamina
It's
beautiful
to
see
your
sun
that
only
guides
me,
it
contaminates
Porra,
mina
é
vida
Damn,
girl,
you're
life
Que
segue
bandida,
mas
nunca
perdida
That
remains
a
bandit,
but
never
lost
Evoluiu
de
bem
com
a
vida
Evolved
well
with
life
Com
o
melhor
que
ela
tem
pra
me
dar
With
the
best
that
she
has
to
give
me
Vou
seguir
numa
melhor
batida
I
will
follow
a
better
beat
Com
um
sorriso
que
quem
tem
livra
With
a
smile
that
those
who
have
it
deliver
Nada
a
perder
e
o
que
tiver
a
gente
acerta
Nothing
to
lose
and
whatever
we
have
we
get
it
right
'Tava
passando
e
vi
tua
mente
aberta
I
was
passing
by
and
saw
your
mind
open
Que
seja
o
bem
aonde
eu
for,
a
vida
é
olhar
pra
frente
May
it
be
good
wherever
I
go,
life
is
looking
ahead
E
aprender
a
dar
valor
que
o
que
mais
importa
é
a
gente
And
learn
to
value
that
what
matters
most
is
us
Eu
tô
no
auge
e
virou
vício
(se
for
pra
viver
me
chama)
I'm
at
my
peak
and
it's
become
an
addiction
(if
you're
going
to
live,
call
me)
Se
o
dia
ficar
difícil
(bota
aquele
som
da
banca)
If
the
day
gets
difficult
(put
on
that
banca
sound)
E
já
que
hoje
tá
incrível
como
olhar
de
criança
And
since
today
is
incredible
like
a
child's
gaze
Nada
pra
nós
é
impossível,
adivinha
quem
não
cansa?
Nothing
is
impossible
for
us,
guess
who
doesn't
get
tired?
Ê,
iá,
iá,
uô,
ô,
ô
Ê,
iá,
iá,
uô,
ô,
ô
Ê,
iá,
iá,
uô,
ô,
ô
Ê,
iá,
iá,
uô,
ô,
ô
É
que
tem
gente
nessa
vida
que
merece
um
que
se
foda
There
are
people
in
this
life
who
deserve
a
fuck
you
Eu
num
sou
omisso,
eu
vivo
a
vida
loka
I'm
not
passive,
I
live
the
crazy
life
Eu
não
pinto
meu
nariz,
mas
eu
moro
no
Brasil
I
don't
paint
my
nose,
but
I
live
in
Brazil
A
Amazônia
só
merece
o
que
é
gentil
The
Amazon
only
deserves
what
is
kind
Parece
coisa
de
cinema,
um
crime
organizado
It
seems
like
something
out
of
a
movie,
an
organized
crime
A
gente
acorda
e
vai
dormir
sendo
roubado
We
wake
up
and
go
to
sleep
being
robbed
O
meu
povo
tá
cansado,
eu
peço,
chuva,
que
não
caia
My
people
are
tired,
I
ask,
rain,
not
to
fall
Eu
peço,
chuva
I
ask,
rain
Eu
peço
que
você
só
caia
de
amor
I
ask
that
you
only
fall
in
love
Só
caia
de
amor
Only
fall
in
love
Eu
peço
que
você
só
caia
de
amor
I
ask
that
you
only
fall
in
love
Só
caia
de
amor
Only
fall
in
love
Ô,
chuva
(ê,
iá,
iá)
Oh,
rain
(ê,
iá,
iá)
Eu
peço
que
você
só
caia
de
amor
(ê,
iá,
iá,
uô,
ô,
ô)
I
ask
that
you
only
fall
in
love
(ê,
iá,
iá,
uô,
ô,
ô)
Só
caia
de
amor
Only
fall
in
love
Ô,
chuva
(ê,
iá,
iá)
Oh,
rain
(ê,
iá,
iá)
Eu
peço
que
você
só
caia
de
amor
(ê,
iá,
iá,
uô,
ô,
ô)
I
ask
that
you
only
fall
in
love
(ê,
iá,
iá,
uô,
ô,
ô)
Só
caia
de
amor
Only
fall
in
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.