Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey,
old
girl
Hey,
altes
Mädchen
It's
been
a
long,
long
time
Es
ist
eine
lange,
lange
Zeit
her
And
I
don't
know
Und
ich
weiß
nicht
What's
been
on
Was
in
deinem
Kopf
In
your
mind
Vorgegangen
ist
But
I
feel
traces
Aber
ich
spüre
Spuren
And
you
might
feel
them
too
Und
vielleicht
fühlst
du
sie
auch
Or
you
might
not
care
Oder
es
ist
dir
egal
I
still
see
you
Ich
sehe
dich
immer
noch
In
cracks
in
the
pavement
In
Rissen
im
Pflaster
In
the
trails
of
the
clouds
In
den
Spuren
der
Wolken
I
don't
forget
to
trace
it
Ich
vergesse
nicht,
sie
zu
verfolgen
If
I'm
just
nothing
Wenn
ich
nur
nichts
bin
But
a
phantom
of
hurt
Als
ein
Phantom
des
Schmerzes
Breaking
silence
Das
die
Stille
bricht
Well,
I
Hope
Nun,
ich
hoffe
I'm
not
the
first
Ich
bin
nicht
der
Erste
Oh,
Weigh
me
down
Oh,
beschwere
mich
Your
weight
still
holds
Dein
Gewicht
hält
immer
noch
And
it's
not
the
last
time
Und
es
ist
nicht
das
letzte
Mal
Or
the
first
Oder
das
erste
Mal
Oh,
crush
me
now
Oh,
zerdrücke
mich
jetzt
Still
so
bold
Immer
noch
so
kühn
Like
an
old
friend
Wie
ein
alter
Freund
A
misdirected
curse
Ein
fehlgeleiteter
Fluch
Oh,
that
night
Oh,
diese
Nacht
Still
as
fresh
as
Honeydew
Immer
noch
so
frisch
wie
Honigmelone
Hey,
old
girl
Hey,
altes
Mädchen
I
know
your
dad's
been
gone
Ich
weiß,
dein
Vater
ist
gegangen
like
a
stranger
from
some
days
Wie
ein
Fremder
seit
einigen
Tagen
I
haven't
forgot
Ich
habe
es
nicht
vergessen
At
least
I
tried
to
Zumindest
habe
ich
es
versucht
Maybe
I'm
used
to
it
Vielleicht
habe
ich
mich
daran
gewöhnt
And
I
fear
I've
gotten
colder
Und
ich
fürchte,
ich
bin
kälter
geworden
If
I'm
not
Wenn
ich
es
nicht
bin
With
only
memory
Nur
mit
der
Erinnerung
From
a
kid
who
paid
no
mind
Eines
Kindes,
das
nicht
aufgepasst
hat
Time
forgets
what
Die
Zeit
vergisst,
was
I
can't
leave
behind
Ich
nicht
hinter
mir
lassen
kann
Oh,
Weigh
me
down
Oh,
beschwere
mich
Your
weight
still
holds
Dein
Gewicht
hält
immer
noch
And
it's
not
the
last
time
Und
es
ist
nicht
das
letzte
Mal
Or
the
first
Oder
das
erste
Mal
Oh,
crush
me
now
Oh,
zerdrücke
mich
jetzt
Still
so
bold
Immer
noch
so
kühn
Like
an
old
friend
Wie
ein
alter
Freund
A
misdirected
curse
Ein
fehlgeleiteter
Fluch
Oh,
that
night
Oh,
diese
Nacht
Still
as
fresh
as
Honeydew
Immer
noch
so
frisch
wie
Honigmelone
You
set
yourself
in
Du
hast
dich
festgesetzt
Like
a
coffee
stain
I
can't
get
out
Wie
ein
Kaffeefleck,
den
ich
nicht
entfernen
kann
The
hair
in
my
throat
Das
Haar
in
meinem
Hals
The
rock
in
my
shoe
Der
Stein
in
meinem
Schuh
The
pain
in
my
chest
Der
Schmerz
in
meiner
Brust
The
permanent
flu
Die
ständige
Grippe
What
does
it
look
like?
Wie
sieht
sie
aus?
The
urge
to
move
Der
Drang,
mich
zu
bewegen
The
need
to
get
out
Der
Notwendigkeit,
aus
dem
Weg
zu
gehen
Just
like
one
long
Wie
ein
langes
Twisting
of
a
knife
Drehen
eines
Messers
In
my
tired
lungs
In
meinen
müden
Lungen
Running
in
circles
Ich
laufe
im
Kreis
The
farther
I
go
Je
weiter
ich
gehe
The
closer
I
get
Desto
näher
komme
ich
Back
to
you
Zurück
zu
dir
Oh,
Weigh
me
down
Oh,
beschwere
mich
Your
weight
still
holds
Dein
Gewicht
hält
immer
noch
And
it's
not
the
last
time
Und
es
ist
nicht
das
letzte
Mal
Or
the
first
Oder
das
erste
Mal
Oh,
crush
me
now
Oh,
zerdrücke
mich
jetzt
Still
so
bold
Immer
noch
so
kühn
Like
an
old
friend
Wie
ein
alter
Freund
A
misdirected
curse
Ein
fehlgeleiteter
Fluch
Oh,
that
night
Oh,
diese
Nacht
Still
as
fresh
as
Honeydew
Immer
noch
so
frisch
wie
Honigmelone
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anthony Zucchero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.