Текст и перевод песни A Band of Bitches - The Maussan Archives
The Maussan Archives
The Maussan Archives
¿Disculpa?,
¿Cómo
llego
a
Monterrey?
My
dear,
how
do
I
get
to
Monterrey?
Hasta
mero
arriba,
a
la
derecha
compadrito.
Straight
up,
to
the
right,
my
friend.
45
grados
(yeiiii)
un
chingo
de
cervezas
y
un
montón
45
degrees
(yeiiii)
a
shitload
of
beers
and
a
bunch
De
sombrerudos,
tirando
fiesta
hechos
madre
en
la
troca,
Of
sombreros,
throwing
a
party,
wasted
in
the
truck,
Peor
que
el
viejo
oeste
pero
así
es
como
nos
gusta
en
el
noreste
caliente.
Worse
than
the
Wild
West,
but
that's
how
we
like
it
in
the
hot
Northeast.
Exprime
limón,
para
hacer
la
michelada,
pa
matar
el
calor
Squeeze
lemon,
to
make
the
michelada,
to
kill
the
heat
Que
me
lleva
la
chingada,
me
vale
madre
voy
gozando
con
las
morritas
That's
killing
me,
I
don't
give
a
damn,
I'm
enjoying
myself
with
the
girls,
Cotorreando,
vacilando
y
bailando
y
el
espacio
buscando,
Chatting,
joking
and
dancing
and
looking
for
space,
No
me
digas
que
no,
ya
le
encontraste
el
encanto,
Don't
tell
me
no,
you've
already
found
its
charm,
Ha
ha
ha
si
ya
te
vi
jadeando
Ha
ha
ha
yes
I've
seen
you
panting.
45
grados
(yeiiii)
un
chingo
de
cervezas
y
45
degrees
(yeiiii)
a
shitload
of
beers
and
Un
montón
de
sombrerudos,
tirando
fiesta,
hechos
madre
en
la
troca,
A
bunch
of
sombreros,
throwing
a
party,
wasted
in
the
truck,
Peor
que
el
viejo
oeste
pero
así
es
como
nos
gusta
en
el
noreste
caliente.
Worse
than
the
Wild
West,
but
that's
how
we
like
it
in
the
hot
Northeast.
Bailando
el
cumbión
y
cotorreando
el
acordeón
para
que
nunca
termine
Dancing
the
cumbión
and
chatting,
the
accordion
so
the
song
never
ends,
Esta
canción,
bueno
pues,
saca
el
carbón.
Well,
bring
out
the
coal.
Ya
no
te
hagas
güey
y
saca
las
frías,
me
dijeron
en
la
esquina
Don't
play
dumb
and
get
the
cold
ones
out,
they
told
me
on
the
corner
Que
tu
las
traías,
escurriendo
en
hielo,
escurriendo
energía
y
que
tu
That
you
brought
them,
dripping
with
ice,
dripping
with
energy
and
that
you
Solito
con
ellas
no
podías.
Couldn't
handle
them
on
your
own.
Se
armo
el
reventón,
toda
la
raza
en
el
trocón,
The
party
started,
all
the
guys
in
the
truck,
Echando
cotorreo
por
constitución,
el
termómetro
sube,
a
que
pinche
Joking
according
to
the
constitution,
the
thermometer
goes
up,
what
the
hell
Calorón,
y
este
pinche
puñetas
que
no
trajo
el
cartón.
Heat,
and
this
little
shit
didn't
bring
the
beer.
Tráigase
el
cartón
cabrón!!
No
mames!!
Paposhoo!!!
Tira
pa
el
Sur.
Bring
the
beer
you
asshole!!
Oh
shit!!
Pappy!!
Head
South.
Tira
pa
el
Oeste...
Pero
esto
es
el
NORESTE.
Head
West...
But
this
is
the
NORTHEAST.
45
grados
(yeiiii)
un
chingo
de
cervezas
y
un
montón
de
sombrerudos,
45
degrees
(yeiiii)
a
shitload
of
beers
and
a
bunch
of
sombreros,
Tirando
fiesta
hechos
madre
en
la
troca,
peor
que
el
viejo
oeste
Throwing
a
party,
wasted
in
the
truck,
worse
than
the
Wild
West
Así
es
como
nos
gusta
en
el
noreste
caliente.
That's
how
we
like
it
in
the
hot
Northeast.
Y
este
es
el
corrido
del
pinche
calorón,
ni
con
todas
las
cervezas
And
this
is
the
song
of
the
damn
heatwave,
not
even
all
the
beers
Te
quitas
el
sudor,
no
hay
pedo
güero
pos
si
ahorita
lo
arreglamos
Can
stop
you
sweating,
it's
no
big
deal,
dude,
we'll
fix
it
in
no
time
Con
clamato
y
con
limón,
no
le
pegues
al
llorón
cabrón.
With
tomato
juice
and
lemon,
don't
be
a
crybaby.
Sobres
camarada
pos
jálate
pal
depo,
vámonos
por
cheve
fría
Come
on,
buddy,
let's
go
to
the
store,
let's
go
for
cold
beers
Y
pasamos
por
los
hielos,
pasamos
por
el
disco
de
Ramón
y
su
acordeón
And
let's
stop
by
for
the
ice,
let's
stop
by
for
Ramón's
record
and
his
accordion
Y
después
a
mi
cantón
pa
sacar
un
billetón.
And
then
to
my
place
to
get
a
banknote.
45
grados
y
un
chingo
de
cervezas
y
45
degrees
and
a
shitload
of
beers
and
Un
montón
de
sombrerudos
tirando
fiesta,
hechos
madre
en
la
troca,
A
bunch
of
sombreros
throwing
a
party,
wasted
in
the
truck,
Peor
que
el
viejo
oeste
pero
así
es
como
nos
gusta
en
el
noreste
Worse
than
the
Wild
West
but
that's
how
we
like
it
in
the
Northeast
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Jose Gonzalez, Juan Ruiz Healy, Jaime Maussan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.