A Banda Mais Bonita da Cidade - A Geada - перевод текста песни на немецкий

A Geada - A Banda Mais Bonita da Cidadeперевод на немецкий




A Geada
Der Frost
A geada chegou
Der Frost kam an
Soprando todo o fogo, vento provocava a sua fala
Blies alles Feuer aus, der Wind provozierte deine Rede
Improvisando a dor
Improvisierte den Schmerz
Parando com o verbo
Hielt das Wort an
Vento congelando fragmentos
Wind, der Fragmente gefrieren ließ
Do meu olhar um arranhadura
Aus meinem Blick ein Kratzer
Os dedos do ar
Die Finger der Luft
Uma estrela que apagar, num estalo
Ein Stern, der erlischt, mit einem Knall
Observava o teu silêncio
Ich beobachtete dein Schweigen
Você me oferecendo um cigarro num desses cafés do centro
Du botest mir eine Zigarette in einem dieser Cafés im Zentrum an
Eu te procurava
Ich suchte dich
E você me encontrava
Und du fandest mich
Destilando o seu olhar lentamente
Deinen Blick langsam destillierend
Te solucionava, e você a me entregar todo mal guardado
Ich entschlüsselte dich, und du übergabst mir alles schlecht Verwahrte
Num cofre dentro da sua cabeça
In einem Tresor in deinem Kopf
Um beijo de tchau
Ein Abschiedskuss
A geada chegou
Der Frost kam an
Soprando todo o fogo, vento provocava a sua fala
Blies alles Feuer aus, der Wind provozierte deine Rede
Improvisando a dor
Improvisierte den Schmerz
Parando com o verbo
Hielt das Wort an
Vento congelando fragmentos
Wind, der Fragmente gefrieren ließ
Do meu olhar um arranhadura
Aus meinem Blick ein Kratzer
Os dedos do ar
Die Finger der Luft
Uma estrela que apagar, num estalo
Ein Stern, der erlischt, mit einem Knall
Observava o teu silêncio
Ich beobachtete dein Schweigen
Você me oferecendo um cigarro num desses cafés do centro
Du botest mir eine Zigarette in einem dieser Cafés im Zentrum an
Eu te procurava
Ich suchte dich
E você me encontrava
Und du fandest mich
Destilando o seu olhar lentamente
Deinen Blick langsam destillierend
Te solucionava, e você a me entregar todo mal guardado
Ich entschlüsselte dich, und du übergabst mir alles schlecht Verwahrte
Num cofre dentro da sua cabeça
In einem Tresor in deinem Kopf
Um beijo de tchau
Ein Abschiedskuss





Авторы: Alexandre França, Octávio Camargo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.