Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ela Vestiu-se de Vermelho (Ao Vivo)
Sie kleidete sich in Rot (Live)
Ela
vestiu-se
de
vermelho
Sie
kleidete
sich
in
Rot
Pra
São
Jorge
lhe
ajudar
Damit
Sankt
Georg
ihr
helfe
Preparou-se
por
inteira
Sie
bereitete
sich
ganz
vor
Nela
caberia
o
mar
In
ihr
hätte
das
Meer
Platz
gehabt
Coração
pôs
na
peneira
Ihr
Herz
legte
sie
auf
ein
Sieb
E
as
mãos
sobre
um
tear
Und
die
Hände
auf
einen
Webstuhl
Antes
que
caísse
a
lágrima
Bevor
die
Träne
fiel
Começou
a
lhe
falar:
Begann
sie,
zu
ihm
zu
sprechen:
Meu
amor
se
quiser
ir
embora
Mein
Liebster,
wenn
du
gehen
willst
Já
deixei
a
porta
aberta
Ich
habe
die
Tür
schon
offen
gelassen
Estou
indo
me
deitar
Ich
gehe
mich
jetzt
hinlegen
Só
não
faça
barulho
agora
Mach
jetzt
nur
keinen
Lärm
Finja
que
não
vai
me
abandonar
Tu
so,
als
würdest
du
mich
nicht
verlassen
Não
se
sinta
culpado
Fühl
dich
nicht
schuldig
Eu
também
sei
Ich
weiß
es
auch
Tudo
parecia
um
sonho
Alles
schien
ein
Traum
zu
sein
E
eu
também
sonhei
Und
ich
habe
auch
geträumt
Mas
um
dia
o
estômago
pega
Aber
eines
Tages
packt
dich
der
Magen
Pelas
mãos
e
se
a
gente
escurrega
Bei
den
Händen,
und
wenn
man
dann
ausrutscht
Pra
levantar
Um
aufzustehen
Só
se
eu
tivesse
Nur
wenn
ich
hätte
Uma
outra
vida
Ein
anderes
Leben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Santos Leonardo Fressato
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.