Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ando
a
passos
largos
pela
rua
Ich
gehe
mit
großen
Schritten
die
Straße
entlang
Lembro
que
um
dia
estive
lá
Erinnere
mich,
dass
ich
eines
Tages
dort
war
No
inverno
dentro
da
sua
cabeça
Im
Winter
in
deinem
Kopf
Sinto
a
sua
temperatura
baixa
Ich
spüre
deine
niedrige
Temperatur
O
calor
que
era
te
esquentar
Die
Wärme,
die
dich
wärmte
O
Sol
com
seu
olhar
cinza
de
pedra
Die
Sonne
mit
ihrem
grauen
Blick
aus
Stein
E
agora
que
tocou
a
nossa
música
Und
jetzt,
wo
unser
Lied
gespielt
wird
Eu
tenho
que
tirar
você
para
dançar
Muss
ich
dich
zum
Tanzen
auffordern
O
nosso
amor
anunciou
a
outra
estação
da
nossa
vida
Unsere
Liebe
kündigte
eine
andere
Jahreszeit
unseres
Lebens
an
Num
porta
moedas
vejo
a
foto
In
einem
Münzfach
sehe
ich
das
Foto
3 por
4 do
seu
RG
3 mal
4 deines
Ausweises
A
identidade
que
jogamos
fora
Die
Identität,
die
wir
weggeworfen
haben
O
semblante
sério
do
teu
rosto
Der
ernste
Ausdruck
deines
Gesichts
Imortalizado
sem
querer
Unbeabsichtigt
verewigt
Ficou
no
fundo
falso
da
memória
Blieb
im
doppelten
Boden
der
Erinnerung
E
agora
não
importa
mais
se
chove
aqui
Und
jetzt
ist
es
egal,
ob
es
hier
regnet
Eu
tenho
que
tirar
você
para
dançar
Ich
muss
dich
zum
Tanzen
auffordern
O
nosso
amor
anunciou
a
outra
estação
da
nossa
vida
Unsere
Liebe
kündigte
eine
andere
Jahreszeit
unseres
Lebens
an
Mesmo
que
ninguém
mais
faça
ponto
Auch
wenn
niemand
mehr
mitmacht
Mesmo
que
a
paixão
não
seja
mais
Auch
wenn
die
Leidenschaft
nicht
mehr
ist
Amor
entre
os
casais
da
minha
idade
Liebe
zwischen
den
Paaren
in
meinem
Alter
Solitariamente
nos
beijamos
Einsam
küssen
wir
uns
Solitariamente
eu
vou
atrás
Einsam
gehe
ich
hinterher
Daquilo
que
te
trás
felicidade
Dem,
was
dir
Glück
bringt
E
agora
que
a
noite
enfim
nos
escondeu
Und
jetzt,
wo
die
Nacht
uns
endlich
verborgen
hat
Eu
tenho
que
tirar
você
para
dançar
Muss
ich
dich
zum
Tanzen
auffordern
O
nosso
amor
anunciou
a
nova
estação
da
nossa
vida
Unsere
Liebe
kündigte
die
neue
Jahreszeit
unseres
Lebens
an
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexandre França
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.